KnigaRead.com/

Джо Алекс - Ад во мне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джо Алекс - Ад во мне". Жанр: Классический детектив издательство Полымя, год 1994.
Перейти на страницу:

Слева от него расположился человек, подвижный, словно ящерица. Его проницательные глаза под выпуклым лбом, над которым просвечивала лысина, доходившая до макушки, внимательно оглядывали зал, словно он не знал конкретно, что ожидает увидеть, но полон решимости не пропустить ничего, что могло бы иметь хоть какое-нибудь значение. Время от времени маленький человечек посматривал на своего соседа. В какой-то момент он быстрым движением достал из кармана большой цветной платок и, наклонившись, с бесконечной осторожностью вытер пот со лба дремавшего великана. Тот даже не пошевелился, будто привык к такой опеке и принимал ее как нечто самое естественное в мире.

Джо невольно усмехнулся: очевидно, какой-то спортсмен — борец или, что более вероятно, боксер и его тренер. Он еще раз посмотрел на две огромные ладони, бессильно лежавшие на подлокотниках кресла. Трудно вообразить, что есть люди, способные выдержать удары таких мощных кулаков и дать сдачи.

Джо перевел взгляд налево, к более отдаленному столику, где одиноко сидел спокойный, неброско одетый мужчина неопределенного возраста — от тридцати пяти до пятидесяти лет. «Англичанин, — подумал Джо. — Ошибки быть не может. Вероятно, с высшим образованием… Оксфорд или Кембридж… Безукоризненные туфли… Безукоризненная жизнь, никаких шуток с судьбой, умеет различать добро и зло. Директор школы для мальчиков? Но с таким же успехом он может быть владельцем солидного антикварного магазина или ученым». Взгляд Алекса скользнул по нему безразлично, отметив единственную интересную деталь: необычно сильные увеличительные стекла очков в черной роговой оправе. Мужчина медленно повернул голову, и на какое-то мгновение их взгляды встретились. Алекс увидел огромные, увеличенные стеклами до поразительных размеров, почти бесцветные бледно-голубые глаза. Чуть позже эти глаза обратились к столику, где лежал небольшой круглый черный несессер, похожий на коробку для шляп, бывшую в ходу у модниц в начале нашего века. Правая рука сидевшего поднялась и машинально отодвинула несессер от края стола.

Отводя взгляд и усмехнувшись про себя, Джо подумал, что в коробке свободно поместилась бы отрезанная человеческая голова. Мог ли человек с такой наружностью быть убийцей? Ну, разумеется! Мир не знает внешности, исключающей преступление. Его могут совершить прекрасные, изящные, хрупкие девушки, добрые старушки, почтенные старцы, священники с молитвенно сложенными руками и опущенным взором. Не существует характера, профессии, нрава или призвания, исключающих возможность проклюнуться самой черной мысли: заставить другое человеческое существо покинуть раньше времени этот самый симпатичный из миров.

Зал ожидания почти опустел. В большом, тихом пространстве затерялись отдельные расплывчатые фигуры задремавших путешественников. Официантка в оранжевом халатике, подвязанном белым фартуком, вполголоса разговаривала с барменшей за узкой блестящей стойкой, позади которой виднелись полки с шеренгами разноцветных бутылок.

Вращающиеся стеклянные двери у бара заколыхались. Два черных носильщика, а за ними третий заглянули в зал, проверяя, не остались ли еще в зале пассажиры с большим багажом, и ушли.

Джо повернул голову. Справа, почти под стеной, на которой висели два огромных освещенных изнутри полушария со знакомыми очертаниями континентов в ярко-голубом водяном окружении, сидела женщина лет пятидесяти. Она была неподвижна, и Алекс, чье внимание привлекли светящиеся точки на громадной карте, заметил женщину лишь в тот момент, когда взгляд его добрел до Южного полюса, находившегося прямо над ее головой. Пожалуй, это была англичанка. Худощавая, одетая в серый, хорошо скроенный дорожный костюм, она казалась одной из тех дам неопределенного возраста, каких можно всегда встретить на палубах трансатлантических лайнеров, а в последнее время — все чаще в салонах межконтинентальных пассажирских самолетов. Эти дамы — вдовы, старые девы или матери взрослых детей, живущих на другом конце света, — путешествуют с отвагой, предприимчивостью и находчивостью, не снившимися их матерям, явно доказывая, что женщину не следует чересчур опекать, ибо она прекрасно справится с трудностями в жизни, если ей позволить это сделать.

Джо незаметно присматривался к ней, размышляя, что он находит необычного в очень заурядной фигуре. Что-то было не так. Внезапно он понял. Ее неподвижность! Она сидела в той позе, в которой обычному человеку очень трудно выдержать больше минуты: выпрямившись, с поднятой головой и взглядом, устремленным в пространство. Он смотрел, выжидая, уверенный, что женщина все же пошевелится, но та продолжала сидеть, как прежде, будто была сделанным из воска манекеном, оставленным здесь каким-то шутником.

Наконец Джо признал себя побежденным и отвернулся. Еще раз медленно оглядел всех и, не заметив ничего нового, вздохнул, затем заглянул в газету, которую все еще держал в руках. Перелистал несколько страниц и вернулся на первую. Неожиданно он заметил внизу колонки знакомое лицо, а рядом заметку, начинавшуюся словами: «Клуб южноафриканских любителей детективной литературы даст сегодня прощальный обед в честь возвращающегося в Англию после двухнедельного пребывания в нашей стране Джо Алекса, известного автора детективов, сотрудничающего также со Скотленд-Ярдом в его бескомпромиссной борьбе с преступниками, наделенными наверняка несколько менее исключительными достоинствами, чем его вымышленные отрицательные герои, но зато с руками, запятнанными кровью реальных невинных жертв…»

Джо закрыл глаза и послал небу беззвучное проклятие. В тот же момент ожил динамик, заговорив на этот раз твердым мужским голосом:

— Внимание! Вылет самолета по маршруту Найроби — Аддис-Абеба — Каир — Цюрих — Лондон, назначенный на двадцать два сорок пять, задерживается на один час. Просим пассажиров еще раз извинить нас. Задержка вызвана внезапной бурей и необыкновенно сильными ветрами на большой высоте по трассе полета. Атмосферный фронт быстро продвигается на восток. Мы надеемся через несколько минут окончательно выяснить обстановку и пригласить вас на борт самолета. Благодарим за внимание!

Динамик замолк.

Джо прикрыл уставшие глаза. Он вдруг пожалел, что летит в Англию самолетом. Свободный человек, он мог отправиться морем, хотя это и отняло бы у него много дней. Может быть, сейчас он стоял бы на палубе, всматриваясь в подернутые сумерками берега Африки. Ветер доносил бы с суши запах джунглей, смешанный с неуловимым, но характерным ароматом экваториального моря. Свет из иллюминаторов падал бы на темную палубу. Из глубины корабля доносились бы приглушенные звуки оркестра и плыли над спокойными маслянистыми волнами, освещенными луной… Он пожал плечами. У него никогда не было времени, чтобы пользоваться другим транспортом, кроме самого быстрого. В конце концов часовая задержка ничего не значила. Самолет легко наверстает ее за время столь долгого полета.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*