KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички

Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички". Жанр: Классический детектив издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2008.
Перейти на страницу:

– А тем временем, – саркастически заметил Мейсон, – Фрич передаст ему пленку с записью разговора с вашим отцом.

– Фрич ведь должен что-то делать, чтобы превратить свою информацию в деньги.

Делла Стрит кивнула Перри Мейсону. Тот взял трубку:

– Хэлло, Броган, это Перри Мейсон. Мне нужно встретиться с вами… Это насчет моей клиентки Сильвии Бэйн Этвуд… Да… Я хотел бы послушать эту запись… Нет, я хочу прослушать ее целиком… Почему?.. Нет, на большую сумму не рассчитывайте… Ладно, передайте мистеру Фричу, что он не получит ни цента, пока я не прослушаю всю эту запись и не смогу убедиться, что она подлинная… Не говорите чепухи. Передайте вашему другу Фричу, что теперь он имеет дело с адвокатом… Ладно, пусть он вам не друг, все равно передайте… Именно, каждое слово на этой пленке… Иначе ему грозят неприятности… Прежде чем советовать своему клиенту купить лошадь, я сам должен видеть эту лошадь, всю, от гривы до хвоста… Правильно. Когда?.. Нет, не смогу, буду занят в суде… Хорошо, давайте прямо сейчас. Я буду свободен через десять минут… Почему?.. Ладно, тогда у вас. Не важно… Через час?.. Договорились. Сейчас я иду к Брогану, чтобы послушать эту пленку, – сказал Сильвии Мейсон, положив трубку. – Вам необходимо при этом присутствовать. Послушайте внимательно, и тогда скажете мне, действительно ли это голос вашего отца. Добавлю, что я не люблю шантажистов.

– Вы думаете, это шантаж?

– Во всяком случае, нечто, очень ему близкое. И потом, вот что имейте еще в виду: когда я приду к Брогану, у меня будет слуховой аппарат. Я притворюсь тугоухим, а вы мне в этом подыграйте.

– К чему вам слуховой аппарат?

– Возможно, затем, – улыбнулся Мейсон, – чтобы лучше слышать. Через час мы с вами должны быть у Брогана. Встретимся здесь через сорок пять минут. Отсюда до его дома четверть часа езды. И никому не рассказывайте о предстоящей встрече.

Она кивнула.

– А теперь, – продолжал Мейсон, – давайте представим, что запись эта подлинная и разговор между Фричем и вашим отцом, где мистер Бэйн говорит, что ему известно происхождение денег, действительно имел место. Что вы предпримете в этом случае?

– Заплатим, если вы не найдете другого выхода.

– Сколько вы собираетесь заплатить?

Она задумалась и отвела глаза.

– Сколько? – повторил Мейсон.

– Если придется, столько, сколько он потребует.

– А потом?

– А потом я должна быть уверена, что у них нет больше доказательств, что все доказательства в наших руках.

– А как вы собираетесь добиться этого?

– Не знаю. Поэтому я и пришла к вам.

– С одной пленки можно сделать сколько угодно копий, – заметил Мейсон. – И если техника хорошая, то все они будут не хуже оригинала.

– Мистер Броган утверждает, что запись существует только в одном экземпляре и что с нее не было сделано ни одной копии.

– Как он это докажет?

– Он сказал, что мы можем положиться на его слово.

– И вы верите этому?

– Я ведь дала вам пятьсот долларов, не так ли? – многозначительно сказала Сильвия. – Это все, что я могу ответить.

– Вы правы, – согласился Мейсон. – Ладно, постараемся сделать все, что в наших силах.

– Я буду здесь через сорок пять минут.

– Уже через сорок. Ровно через сорок.

– Очень хорошо. – Сильвия поднялась и вышла из офиса.

Когда дверь за ней закрылась, Делла вопросительно глянула на Мейсона.

– Во-первых, – пояснил он, – я хочу выяснить, действительно ли это голос ее отца. Я хочу удовлетворить свое любопытство.

– Как вы сделаете это?

– Я буду слушать пленку, пока не запомню голос. Потом встречусь с Недом Бэйном, поговорю с ним о погоде или еще о чем-нибудь и сравню его голос с голосом на пленке. Я использую метод сравнения. Замедлю скорость воспроизведения записи разговора с Фричем и то же самое проделаю с записью подлинного голоса Бэйна. А потом увеличу скорость и сравню обе записи.

– Но я не понимаю, как вы сможете долго изучать пленку, хранящуюся у Брогана? Не думаете ли вы, что он позволит вам взять ее с собой или сделать копию?

Мейсон улыбнулся:

– Ты забыла о моем недостатке. О том, что я плохо слышу.

Он открыл ящик стола, достал небольшую продолговатую металлическую коробочку и положил в карман своего пиджака. Затем к волосам над правым ухом прикрепил миниатюрное устройство с микрофоном.

– Хорошо, – сказала Делла Стрит, – это поможет вам лучше слышать, но как все-таки вы собираетесь изучать эту запись?

– Конечно, – сказал Мейсон, – проводов не увидишь, они проходят через отверстия в моем кармане и в плече пиджака.

– Я все еще не понимаю, – запротестовала Делла.

Мейсон достал из ящика стола небольшой динамик, положил его на стол, подключил к устройству в своем кармане и щелкнул включателем.

Делла Стрит услышала, как ее собственный удивительно живой голос произнес: «Хорошо, это поможет вам лучше слышать, но как все-таки вы собираетесь изучать эту запись?»

Мейсон улыбнулся, увидев испуг на лице Деллы. Он отсоединил громкоговоритель и положил его обратно в стол.

– Это небольшое устройство, – объяснил он, – сделано в Германии. Оно позволяет в течение двух с половиной часов производить запись на проволоке, которая настолько тонка, что не видна невооруженным глазом. Если нет помех, чистота записи удивительная. Когда я буду слушать пленку в квартире Брогана, я с помощью этого устройства сделаю ее копию, с ней мы и будем экспериментировать.

– А какое у него питание? – спросила Делла.

– Обычные батарейки, как для радиоприемника или слухового аппарата.

– А если Броган заметит?

– Не заметит.

– Ну а если все-таки заметит?

– Ну и что же из того?

– Он может… ну, он может очень разозлиться.

– Я тоже, – улыбнулся Мейсон.

Глава 2

Мейсон вошел в офис Детективного агентства Дрейка.

– Пол здесь? – спросил он секретаршу в приемной. Она кивнула.

– Занят?

– Говорит по телефону. Я скажу ему, что вы пришли.

Через минуту, связавшись с Дрейком, девушка кивнула Мейсону:

– Идите, он ждет.

Мейсон открыл дверь в невысокой перегородке и прошел по коридору, вдоль которого был расположен ряд небольших комнатушек, своего рода кабинетов, где детективы работали над своими отчетами.

Кабинет Дрейка находился в дальнем конце коридора. Когда Мейсон вошел, Дрейк беседовал с кем-то по телефону.

Он жестом пригласил Мейсона сесть, закончил разговор и с улыбкой повернулся к адвокату.

Мейсон опустился в жесткое деревянное кресло и посмотрел на детектива через стол, уставленный полудюжиной телефонов.

– Почему бы тебе не приобрести более приличное кресло для клиентов? – спросил он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*