Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге
– Он сделал точно так же.
– Вы что же, одновременно подняли пальцы?
– Почти в одну и ту же долю секунды, мистер Мейсон.
– И вы утверждаете, что не видели обвиняемого с момента ограбления до времени этого опознания?
– Нет, сэр.
Адвокат нахмурился:
– И не видели его фотографии?
Свидетельница заколебалась.
– Так видели? – насторожился Мейсон.
– Ну, да.
– И когда же вы ее видели, до того, как перед вами выстроили для опознания нескольких человек?
– За день до этого.
– Любопытно! И кто показал вам фотографию подсудимого?
– Мистер Арчер.
– И кто был в это время с мистером Арчером?
– Офицер полиции.
– То есть, прежде чем опознать подсудимого, вы предварительно изучали его фотографию?
– Да, я видела его фотографию, мистер Мейсон.
– И можете описать, при каких обстоятельствах это происходило?
– Я была на вилле «Лавина-3». Мистер Арчер пришел ко мне вместе с полицейским детективом в штатском, имени которого я не помню, и сказал: «Марта, они поймали человека, нас ограбившего. Нашли мой кошелек и вашу сумочку, но ни денег, ни моей булавки при этом не обнаружили. Ваша сумочка вся изрезана, подкладка в ней порвана, и все-таки нет никаких сомнений, что вы ее узнаете».
– А что при этом говорил офицер?
– Он сказал, что нет никакого смысла создавать для нас лишние неудобства, прося посмотреть на построенных для опознания людей, пока он не будет вполне уверен, что среди них есть именно тот человек.
– И тогда показал вам его фотографию?
– Да.
– И это была фотография, сделанная полицией?
– Да.
– Значит, мистер Арчер видел фотографию до того, как ее увидели вы?
– Естественно. Должен был видеть.
– И вы узнали грабителя по фотографии?
– Я сказала, что изображение очень похоже на того человека.
– И тогда была достигнута договоренность, что на следующее утро вы придете в полицию?
– Да, к десяти часам.
– Вы были уверены в своем ответе, когда рассматривали фотографию?
– В достаточной степени.
– А мистер Арчер?
– Да.
– Откуда вам это известно?
– Он сказал мне об этом.
– И именно он показал вам фотографию?
– Да.
– Значит, мистер Арчер показал вам фотографию со словами: «Марта, вот человек, который нас ограбил» – или что-то в этом роде.
– Ну нет, он не был так прямолинеен.
– Он говорил вам, что именно этот человек вас ограбил?
– Ну, сказал, что узнал по этой фотографии человека, который нас ограбил, и хочет, чтобы я тоже на него посмотрела и высказала свое мнение.
– Таким образом, – подытожил Мейсон, – прежде чем отправиться на опознание, вы тщательно изучили черты лица подозреваемого по его фотографии?
– Я бы так не утверждала, мистер Мейсон.
– А я утверждаю, – резко бросил адвокат. – Отвечайте на вопрос!
– Я посмотрела на его фотографию.
– То есть изучали ее, не так ли?
– Ну, можно сказать, что так.
– Хорошо ознакомились с чертами лица этого человека?
– Да.
– Значит, перед тем как отправиться в полицию на опознание подозреваемого, вы его уже опознали?
– Нет.
– Вы ведь узнали его по фотографии, не так ли?
– По его изображению, но не лично.
– Ладно, но все же узнали?
– Да.
– Не совсем по правилам, однако без колебаний?
– Совершенно верно.
– И были уверены, что это именно тот человек, который на вас напал?
– Да.
– И сказали о своей уверенности полиции?
– Да.
– В таком случае, если вы были так уверены, что узнали подозреваемого по его фотографии, зачем же вам понадобилось ехать на следующий день в полицию и проводить там еще одно опознание?
– Потому что… полицейский нам объяснил, что это потребуется в суде для доказательства.
– Другими словами, единственной причиной, по которой вы отправились на это опознание, было желание сфабриковать доказательство, которое можно использовать в суде.
– Ох, ваша честь, я возражаю против слова «сфабриковать», – заявил заместитель окружного прокурора.
– Поддерживаю.
– Единственной целью, с которой вы отправились на следующий день в полицию, было произвести опознание подозреваемого для предоставления доказательства суду?
– А разве это не единственная цель любого опознания, мистер Мейсон?
Адвокат проигнорировал это замечание:
– Я спрашиваю вас, не было ли единственной целью вашего визита в полицию посмотреть на подозреваемого в шеренге людей, построенных для опознания?
– Я… я полагаю, что да.
– И вы уже знали, что один из них окажется тот, кто на вас напал?
– Да.
– И вы уже опознали его по фотографии?
– Да.
– Предъявляя вам фотографию подозреваемого, не показал ли вам при этом мистер Арчер фотографии других людей и не спросил ли, видите ли вы среди них лицо, которое вам кажется знакомым?
– Разумеется, нет. Мы ведь друзья. Он просто сказал: «Марта, полиция задержала человека, который нас ограбил. Наших денег не нашли, но преступник у них. Вот его фотография».
– То есть сначала сказал, что это именно тот человек, а потом спросил, узнаете ли вы его?
– Да.
– И затем офицер поинтересовался, сможете ли вы опознать подозреваемого среди других людей?
– Да.
– И что вы ему ответили?
– Что определенно смогу.
– Вы все еще держали в руках фотографию, когда говорили ему об этом?
– Нет, я отдала ее ему обратно.
– Мистеру Арчеру или офицеру?
– Офицеру.
– И после того, как он попросил вас явиться в полицию и выбрать подозреваемого из шеренги незнакомых вам людей, вы еще раз посмотрели на фотографию?
– Да.
– Почему?
– Хотела удостовериться.
– Удостовериться в чем?
– Что это тот самый человек.
– Значит, вы не были в этом уверены, когда впервые увидели фотографию?
– Нет, я была уверена.
– Но вы ведь только что сказали, что посмотрели на фотографию во второй раз, чтобы удостовериться.
– Я имела в виду, что хотела удостовериться, что смогу выбрать его среди других мужчин.
– Значит, вы выбрали его из шеренги мужчин не по воспоминаниям о том, кого вы видели в вечер ограбления, а по воспоминаниям о человеке с фотографии?
– Ну, по обоим воспоминаниям…
Мейсон в отчаянии взглянул на часы.
– Почему вы попросили посмотреть на фотографию во второй раз?
– Возражаю, ваша честь, – заявил заместитель окружного прокурора. – Этот вопрос уже задавался, и на него ответили.
– Поддерживаю, – резко согласился судья Иган. – Предполагаю, что защита уже исчерпала эту фазу перекрестного допроса и должна передвинуться к следующей.
– Что ж, тогда я хотел бы поинтересоваться тем, что именно произошло в момент ограбления, миссис Лавина, – послушно сменил тему Мейсон. – Итак, вы ехали на виллу «Лавина-2».