KnigaRead.com/

Агата Кристи - Треснувшее зеркало

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агата Кристи, "Треснувшее зеркало" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да нет. Это как мания. Она с этим живет.

— А как относится ко всему мистер Радд?

— Это ведь не его ребенок. Ребенок от предыдущего мужа, Исидора Райта.

— Ах да. Предыдущий муж. А где он сейчас?

— Женился, живет во Флориде, — с готовностью ответила Элла Зелински.

— Как вы думаете, у Марины Грегг много врагов?

— Не больше, чем у других. Всегда полно скандалов из-за женщин или мужчин, из-за контрактов или из ревности — всего этого хватает.

— А вы не знаете, она кого-нибудь боялась?

— Марина? Не думаю. С какой стати?

— Не знаю, — признался Дермот. Он взял со стола список приглашенных. — Благодарю вас, мисс Зелински. Если понадобится, я снова обращусь к вам. Можно?

— Конечно. Буду рада… все мы будем только рады хоть чем-нибудь помочь.


— Ну как, Том, есть что-нибудь новенькое?

Сержант Тиддлер из сыскной полиции понимающе ухмыльнулся. Звали его совсем не Том, а Уильям, но слишком уж соблазнительным казалось коллегам сочетание Том Тиддлер[9].

— Какие золотые и серебряные россыпи ты для меня приготовил? — продолжал Дермот Крэддок.

Они находились в номере гостиницы «Голубой кабан». Тиддлер только что вернулся со студии, где провел целый день.

— Золота мало, — признался Тиддлер. — Сплетен почти нет. Никаких сногсшибательных слухов. Один или два намека на самоубийство.

— Какое самоубийство?

— Они считают, что она могла поругаться с мужем и решить его попугать. Что-то в этом духе. Но лишать себя жизни она вовсе не собиралась.

— Не вижу, чем бы это могло нам помочь, — проговорил Дермот.

— Я тоже. Ясно только, что они ничего не знают. Они знают только то, чем они занимаются в данный момент. Во всем сугубый профессионализм, все проходит под девизом «Спектакль должен продолжаться» или «Съемки должны продолжаться». Все, что их волнует, так это когда Марина Грегг снова появится на съемках. Она уже завалила один или два фильма по причине нервного расстройства.

— А вообще они хорошо к ней относятся?

— Я бы сказал так: все считают ее чертовски взбалмошной, но невольно подпадают под ее чары. Ее муж, кстати, без ума от нее.

— А как они относятся к нему?

— Считают, что он самый замечательный продюсер или режиссер — или кто он там у них — за всю историю кино.

— И никаких слухов о его связях с другой «звездой», с другой женщиной?

Том Тиддлер удивленно посмотрел на него.

— Нет, — сказал он. — Ни намека. А вы думаете, это возможно?

— Предположение, — ответил Дермот. — Марина Грегг убеждена, что та смертельная доза предназначалась ей.

— Убеждена? И есть основания?

— Почти наверняка, — ответил Дермот. — Но дело в том, что мужу она об этом не сказала. Только своему доктору.

— Вы думаете, она бы сказала ему, если бы…

— Я просто подумал, не подозревает ли она, что это дело рук ее мужа? — сказал Крэддок. — Поведение доктора было несколько странным. Мне могло померещиться, но вряд ли.

— Вообще-то на студии таких слухов нет, — промолвил Том. — О таких вещах, как правило, узнаешь быстро.

— А у нее самой нет какого-нибудь романа?

— Да нет, она вроде предана Радду.

— И никаких пикантных подробностей о ее прошлом?

Тиддлер ухмыльнулся.

— Ничего сверх того, что можно прочесть в любом популярном журнале о кино.

— Мне придется пролистать пару журналов, — сказал Дермот, — чтобы проникнуться атмосферой.

— Чего они там только не пишут! — воскликнул Тиддлер.

— Интересно, — задумчиво произнес Дермот, — моя мисс Марпл читает журналы о кино?

— Это та дама, что живет в доме у церкви?

— Она самая.

— Говорят, ей палец в рот не клади. Говорят, мисс Марпл мгновенно узнает обо всем, что бы ни происходило. Может, о киношниках она много и не знает, но уж наверняка выложит всю подноготную Бэдкоков.

— Теперь все не так просто, как раньше, — возразил Дермот. — Жизнь здешнего общества меняется на глазах. Новый жилой квартал, новостройки. Семья Бэдкоков переехала сюда сравнительно недавно и живет в одном из этих новых домов.

— Я не очень много разузнал о местных, — сообщил Тиддлер. — В основном сосредоточился на интимной жизни «звезд» и тому подобном.

— Да, улов небольшой, — проворчал Дермот.

— А как насчет прошлого Марины Грегг?

— Она несколько раз выходила замуж, но не больше, чем другие. Ее первому мужу не понравились ее штучки. Так по крайней мере говорят. Он совсем простой парень. Был дилером или что-то в этом роде. Кстати, что значит дилер?

— По-моему, тот, кто занимается операциями с недвижимостью.

— Ясно. В общем, он показался ей недостаточно шикарным, она от него быстренько избавилась и вышла замуж за иностранного графа или князя. Этот брак распался еще быстрее, но, кажется, достаточно бескровно. Она просто стряхнула его с себя и сошлась с номером третьим — кинозвездой Робертом Траскоттом. Говорят, на этот раз была страстная любовь. Жене не очень-то хотелось его отпускать, но в конце концов пришлось смириться. Содрала огромные алименты. Как я понял, все киношники живут бедновато, потому что каждый должен платить кучу алиментов всем бывшим женам.

— Этот брак тоже распался?

— Да. Я так понял, что с разбитым сердцем осталась она. Но через год или два подоспел новый роман. Исидор — не помню фамилии, — драматург.

— Не жизнь, а сплошная экзотика, — изрек Дермот. — Ну ладно, на сегодня хватит. Завтра нам предстоит тяжелая работа.

— Какая?

— Проверить вот этот список. Из двадцати с лишним имен постараться какую-то часть вычеркнуть, а среди оставшихся поискать мистера или миссис Икс.

— И кто, по-вашему, Икс?

— Понятия не имею. Конечно, если это не Джейсон Радд. — И, иронически усмехнувшись, Крэддок добавил: — Придется идти к мисс Марпл, чтобы она ввела меня в курс местных дел.

ГЛАВА 12

Мисс Марпл шла в следствии своим путем. — Очень любезно с вашей стороны, миссис Джеймсон, очень любезно. Не знаю, как вас благодарить!

— Ну что вы, мисс Марпл. Я всегда рада вам услужить. Наверное, вам нужны самые свеженькие?

— Нет, не обязательно, — ответила мисс Марпл. — Даже думаю, лучше взять что-нибудь из старых номеров.

— Вот, пожалуйста. Здесь целая кипа, и, поверьте, они нам не нужны. Держите их, сколько нужно. Только, боюсь, вам не донести. Дженни, как там у тебя с перманентом?

— Нормально, миссис Джеймсон. Я ей сполоснула волосы, и сейчас она в сушке.

— В таком случае, милая, проводи-ка мисс Марпл и отнеси ей журналы. Нет, нет, мисс Марпл, никакого беспокойства. Всегда рады вам помочь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*