Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце
— Это дьявол в юбке, а не женщина! — хрипло пробормотал он. — Они говорят, что она безумна. Но она слишком много видит и слишком много знает. — Он испуганно вздрогнул. — Она способна на все! — Я видел ее только два раза, но она шляется по этому дому, как привидение. Вам не удалось бы скрыться от нее.
Ванс спокойно разглядывал Татума.
— Боюсь, что у вас сильно расстроены нервы, — сказал он. — Вы случайно не знакомы с теорией миссис Штамм, что Монтегю убил дракон и спрятал его тело?
Татум цинично улыбнулся, хотя страх его еще не прошел.
— О, эту дикую историю я слышал раньше. С таким же успехом его мог сожрать и единорог.
— Может быть, вам будет интересно узнать, что тело Монтегю мы все же нашли…
— Где? — перебил Татум Ванса.
— В одной из ледниковых выбоин в скале на Ист-роуд. И на его груди три глубоких разреза, как будто от лапы мифического дракона.
Татум вскочил, сигарета вывалилась у него изо рта. Он истерически закричал:
— Не пытайтесь запугивать меня! Не пытайтесь запугивать! Я знаю, что вы хотите сделать! Вы хотите подействовать мне на нервы, чтобы я в чем-нибудь признался. Но я не скажу — вы понимаете? — не скажу!
— Тише, Татум, — приказал Ванс. — Сядьте и успокойтесь. Я говорю вам правду. И я стремлюсь разгадать тайну убийства Монтегю. И мне кажется, что вы в состоянии помочь нам.
Татум сел на свое место и закурил другую сигарету.
— Вы заметили что-либо странное в поведении Монтегю прошлой ночью перед купанием?
— Он нажрался виски, если вы это имеете в виду. Хотя, надо сказать, Монти легко переносил попойки. И он не был пьян больше, чем остальные. Во всяком случае меньше, чем сам Штамм.
— Вы слышали о женщине по имени Элен Брюетт?
Татум поднял брови.
— Брюетт?.. Знакомая фамилия… О, я знаю, где я ее слышал. Штамм приглашал меня приехать и сказал, что здесь будет Элен Брюетт. Очевидно, я должен был быть ее парой. Впрочем, слава Богу, что она не приехала. — Он улыбнулся. — А при чем здесь она?
— Она была знакома с Монтегю — так сказал нам Штамм, — небрежно ответил Ванс и быстро спросил: — Вы слышали прошлой ночью шум автомобиля?
Татум покачал головой.
— Может быть, слышал, но я точно не помню. Я был слишком занят поисками Монтегю.
Ванс задал Татуму другой вопрос:
— После исчезновения Монтегю вам не показалось, что здесь что-то неладно?
— Да! — Татум облизал губы и уверенно кивнул. — Фактически я весь день чувствовал, что что-то должно случиться. Я даже собирался днем удрать, но не вышло.
— Вы можете поточнее сообщить, почему у вас появилось ощущение, что случится беда?
Татум на мгновение задумался.
— Нет, я не могу сказать, — ответил он. — Очевидно, всего понемногу. Но особенно эта сумасшедшая на лестнице…
— А!
— Она любого может довести до истерики. Знаете, у Штамма есть привычка представлять ей своих гостей. Я помню, когда в пятницу приехал сюда, Крошка Мак-Адам, Грифф и Монти были уже наверху около нее. Она казалась достаточно милой — улыбалась им и была вполне приветлива — но ее странный изучающий взгляд — предвестник несчастья… Я почувствовал, что эта старуха себе на уме и что она всех нас ненавидит. Ее взгляд остановился на Монти, и я радовался, что она не смотрит на меня так же, как на него. Когда мы уходили, она пожелала нам приятно провести время. Так кобра желает своим жертвам здоровья. Только три стопки виски привели меня в норму.
— Другие почувствовали то же самое?
— Они не особенно говорили об этом, но я знаю, что она им не понравилась. И уж, конечно, весь этот прием проходил в атмосфере злословия, клеветы и злобы.
— Вы можете идти, Татум, — сказал Ванс. — Но я предупреждаю вас, чтобы вы никому не говорили, что мы нашли тело Монтегю. И вы останетесь здесь со всеми, пока не последуют другие указания окружного прокурора.
Татум что-то пробормотал и выскочил из комнаты.
Когда он ушел, Ванс несколько раз прошелся по комнате. Потом медленно повернулся к Маркхэму.
— Хитрый беспринципный парень, — заметил он. — Неприятная личность. И безжалостен, как гремучая змея. Больше того, он знает или, по меньшей мере, серьезно подозревает что-то, связанное со смертью Монтегю. Вы обратили внимание, что раньше, чем я сказал ему о находке тела, он был уверен, что оно будет найдено по другую сторону бассейна? Это не просто догадка с его стороны. Он говорил уверенным тоном. И он достаточно уверен насчет времени пребывания Гриффа на мелководье. Его рассказ о миссис Штамм тоже довольно интересен. Ему кажется, что она слишком много знает, но чего он, в таком случае, боится? Если, конечно, ему нечего скрывать… И он утверждает, что не слышал шума машины, хотя другие его слышали…
— Да, да. — Маркхэм неопределенно развел руками, как будто хотел развеять мысли Ванса. — Все кажется противоречивым. Но я бы хотел знать о действиях Гриффа в тени скалы.
— Ответ на этот вопрос, — сказал Ванс, — лежит в решении проблемы, как Монтегю выбрался из бассейна и попал в выбоину… Во всяком случае, я думаю, что нам надо подождать Доремуса, а пока еще раз побеседовать с Гриффом. Пригласите его, пожалуйста, сержант.
Несколько минут спустя в гостиную вошел Грифф в легком костюме с гарденией в петлице. Несмотря на его обычно красное лицо, было видно, что он чем-то встревожен и, как мне показалось, уже успел выпить. Его воинственность поубавилась, а пальцы слегка дрожали, когда он подносил свой длинный мундштук ко рту.
Ванс небрежно приветствовал его и пригласил сесть. Когда он сел, Ванс сказал:
— Мистер Лиленд и мистер Татум сообщили нам, что во время поиска тела Монтегю вы уплыли на мелководье под скалу.
— Не сразу, — протестующе сказал Грифф. — Я сделал несколько попыток спасти парня. Но, как я уже сказал вам, я плохо плаваю, и мне казалось, что его тело надо искать там, поскольку он нырял в том направлении. — Он бросил быстрый взгляд на Ванса. — А что, мне не следовало делать этого?
— Нет, — протянул Ванс. — Нас просто интересует, чем занимались все это время участники приема.
Грифф покосился на него.
— Тогда к чему этот вопрос?
— Просто попытка прояснить один или два момента, — спокойно ответил Ванс и прежде, чем тот успел заговорить, спросил: — Кстати, когда вы были там, вы случайно не слышали шум мотора автомобиля?
Грифф несколько мгновений удивленно смотрел на Ванса. Потом побледнел и вскочил на ноги.
— Да, клянусь Богом, я слышал шум! — Он взмахнул руками. — И я еще тогда подумал, что это очень странно. Но я совсем забыл об этом и не вспомнил бы и сейчас, если бы не ваш вопрос.
— Он послышался через десять минут после того, как Монтегю нырнул, не так ли?