Эрл Гарднер - Дело смеющейся гориллы
— Да, пробежки — это в бейсболе главное, — утомленно согласился Мейсон.
— Ну вот, и я то же самое говорю. Ну, а взять вот, к примеру, «Джайантс». С тех пор как к ним пришел Дюроше, команда действует как одно целое. Вы только представьте себе — что бы они ни делали, они работают сплоченно, как один человек. Они играют с машинной точностью и ждут, пока противник где-нибудь не допустит промашку, и тогда уж они все разом бросаются в прорыв, и нет им равных. Они…
Дверь распахнулась.
Высокий, хорошо одетый мужчина стоял на пороге и приветливо улыбался Мейсону.
Мейсон вскочил со своего стула:
— Ну, вот и лейтенант Трэгг собственной персоной. Вот это действительно приятный сюрприз. А то я боялся, что придется иметь дело с коровьей тупостью сержанта Холкомба.
Лейтенант Трэгг пожал ему руку.
— Не стоит так пренебрежительно отзываться о полицейском, беседуя с его коллегой, Мейсон, — сказал он. — Сержант Холкомб сейчас занят — он беседует… с остальными.
— Я надеюсь, он не обрушит всю свою деликатность и такт на Деллу Стрит, — сказал Мейсон.
Лейтенант Трэгг прошел к столу и сел.
— Ну хорошо, Мейсон, — сказал он, — так что же все-таки случилось?
Открылась дверь. Вошел мужчина в штатском с блокнотом для стенографии в руках, уселся за стол, раскрыл блокнот, извлек из кармана авторучку, отвинтил колпачок, поерзал на стуле, словно пытаясь найти единственно верное положение для своих локтей, затем кивнул лейтенанту Трэггу.
— Давайте-ка лучше начнем с самого начала, — сказал лейтенант Трэгг Мейсону.
— В самом начале, — стал рассказывать Мейсон, — Делла Стрит и я сидели в офисе. Коммутатор звонил не переставая. Это раздражает. Вообще-то мы ночью на звонки не отвечаем, да обычно никто и не звонит. В общем, мы в конце концов сняли трубку. Кто-то попросил нас приехать в особняк Бенджамина Эддикса.
— Кто-то? — переспросил лейтенант Трэгг.
— Ну да.
— И кто же был этот «кто-то»?
— Я лично голос не узнал, — сказал Мейсон, — во всяком случае, я не настолько уверен, чтобы присягнуть.
— Ну, по крайней мере, какое-то определенное мнение у вас сложилось, не так ли?
— А я думал, что вам нужны свидетельские показания.
— Вы решили ставить нам палки в колеса, Мейсон?
— Нет, всего лишь соблюдать осторожность.
— Хорошо, тогда я спрошу вас прямо. Звонила миссис Кемптон?
— Я не уверен.
— Звонивший представился как миссис Кемптон?
— Ничего не могу вам сказать.
— То есть что это значит — не можете сказать? Вы не знаете, что вам было сказано по телефону?
— Знаю, но у меня еще не было возможности переговорить с моей клиенткой.
— И давно она ваша клиентка?
— Ну вот опять, — сказал Мейсон, — вы касаетесь проблем, которые я хотел бы обсудить с моей клиенткой до того, как буду давать показания полиции. Если вы предоставите мне возможность поговорить пять или десять минут с ней наедине, то я могу сэкономить нам обоим кучу времени.
— Вы, может быть, удивитесь, но мы предоставим вам такую возможность, — небрежно произнес Трэгг, словно уступая в чем-то малозначительном. — Итак, вы поехали к особняку Эддикса. Что вы обнаружили, приехав туда, Мейсон?
— Дверь.
— Боже, вы меня просто потрясаете! И что вы сделали, обнаружив дверь?
— Я позвонил. Никто не отозвался. Я толкнул дверь. Она была открыта. Я заглянул внутрь. Мне не понравилось то, что я…
— Да, да. Продолжайте, — поторопил его Трэгг, заметив, что Мейсон запнулся.
— Мне не понравилась обстановка внутри, — ответил Мейсон.
— И что тогда?
— Тогда я велел Делле Стрит вызвать полицию, если я не вернусь через пять минут. Я не вернулся через пять минут, и она вызвала полицию.
— Почему вы не вернулись?
— Я был занят.
— И чем же вы были заняты?
— Играл в пятнашки со стадом горилл, предпочитавших, похоже, жесткий стиль игры, а также обнаруживал тела.
— Где находилось тело, когда вы его нашли?
— Я полагаю, на том самом месте, где и вы его нашли. Лежало лицом вниз на кровати.
— Лицом вниз?
— Ну, собственно говоря, тело лежало на животе, а голова была слегка повернута в сторону, так что можно было разглядеть профиль. На шее была рана, а из спины торчал нож, почти точно между лопатками, немного левее позвоночника, как мне показалось.
— А где вы обнаружили миссис Кемптон?
— Она лежала на полу.
— Что она делала?
— Дышала, и больше ничего.
— И что потом?
— Потом мы покинули дом, и нас схватила полиция.
— Мне бы хотелось узнать все более подробно, — сказал Трэгг.
Мейсон пожал плечами.
Трэгг отодвинул стул, взглянул с ухмылкой на полицейского и сказал:
— Отведите мистера Мейсона в ту комнату, где содержится миссис Кемптон. Скажите полицейскому, который за ней присматривает, что я велел оставить их наедине. Я хочу, чтобы им была предоставлена возможность поговорить десять минут с глазу на глаз. Затем мистер Мейсон должен вернуться сюда.
— Благодарю вас, — сказал Мейсон.
— Не за что. Рад оказать вам услугу, — ответил Трэгг.
Полицейский провел Мейсона по коридору в другую комнату, где под охраной полицейского на стуле сидела миссис Кемптон.
Мейсон быстро проговорил:
— Лейтенант Трэгг разрешил нам поговорить десять или пятнадцать минут наедине, миссис Кемптон.
— О, я так рада.
Мейсон выразительно посмотрел на полицейского:
— Наедине.
Увидев подтверждающий кивок сослуживца, полицейский, сидевший в комнате, встал и вышел в коридор.
Как только дверь закрылась, Мейсон вытащил из кармана авторучку, раскрыл блокнот и сказал:
— А теперь, миссис Кемптон, постарайтесь расслабиться и расскажите мне подробно, что случилось.
Он положил блокнот на стол и написал: «В комнате наверняка микрофон. Скажите мне, что вы чересчур взволнованы, чтобы разговаривать».
Миссис Кемптон сказала:
— О, вряд ли… вряд ли я смогу рассказать вам многое, мистер Мейсон. Я так ужасно взволнована.
— Вы уже разговаривали с полицией? — спросил Мейсон.
— Нет.
— Ну, хоть что-то вы ведь должны были им сказать.
— Я сказала им, что вы мой адвокат.
— Что еще?
— Я сказала, что если им хочется услышать от меня какое-нибудь заявление, то они могут обратиться к моему адвокату.
— Ну что же, это правильно, — одобрил Мейсон. — Как бы то ни было, мы можем обсудить все сейчас, и тогда я буду знать, что говорить полиции. Хотя, возможно… ну, если вы так чрезмерно взволнованы, мы попробуем обсудить все вопросы постепенно.
В блокноте Мейсон написал: «Скажите мне, что вы не хотите делать никаких заявлений, пока здесь нет вместе со мной Джеймса Этны».