KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о подмененном лице" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Почему?

– Мне кажется, что это сделала миссис Моор. Только строго между нами, Пол.

Дрейк сказал:

– Телефонистка утверждает: женщина сказала, что человека столкнули за борт. Предположим, она узнает голос миссис Моор и присягнет в суде, что это было ее сообщение?

– Это еще не так страшно, – сказал Мейсон.

– Полиция опознала в револьвере, найденном на палубе, револьвер Карла Моора. На дуле найдены отпечатки пальцев миссис Моор.

– Только на дуле? – спросил Мейсон.

– Да.

– А на рукоятке?

– Нет.

– Что еще?

– Пока все. Сестра Эвелин Уайтинг сейчас у себя дома, если ты захочешь поехать к ней. Пока мои люди не смогли найти сиделку и человека со сломанной шеей. На пристани их ждала «Скорая помощь». Через час или два мы найдем эту машину. А пока хочешь поговорить с сестрой?

– Ну что ж, хорошо, – сказал Мейсон.

Глава 11

Когда Мейсон и детектив вылезли из такси перед входом в «Вейвкрест Апартментс», моросящий дождь перешел в холодный ливень.

– Ты будешь говорить или я? – спросил Дрейк.

– Я, – ответил адвокат.

– Станешь запугивать ее или поговоришь спокойно? – осведомился Дрейк.

– Постараюсь спокойно, если она позволит, – сказал Мейсон, проглядывая список жильцов, висевший у входа в дом.

Найдя имя Мариан Уайтинг рядом с номером квартиры 1329, он нажал кнопку звонка. Через несколько секунд электрический зуммер возвестил, что дверь открыта.

– Добрый знак, – сказал Дрейк. – Девушка доверчивая, в противном случае она позвонила бы вниз и узнала бы, кто к ней пришел.

Мейсон кивнул. Они поднялись на лифте на тринадцатый этаж, нашли нужную квартиру и постучали в дверь. Им открыла девушка с карими глазами, темно-каштановыми волосами и тонкими губами. На ней была оранжевая с черным пижама, открытые сандалии.

– В чем дело? – спросила она.

– Мне хотелось бы поговорить с вами, – сказал Мейсон.

Она некоторое время изучала мужчин, потом сказала:

– Войдите.

Когда они сели, Мейсон сказал:

– Меня интересует ваша сестра.

– О, Эвелин. Вы репортеры?

– Нет, – сказал Мейсон. – Я адвокат, представляющий интересы миссис Моор. Я собираю факты.

– Что общего у моей сестры с этим делом?

– Не знаю, – ответил Мейсон. – Я просто провожу расследование.

– Что вас интересует?

– Когда она познакомилась с Карлом Моором?

– Точно не знаю. Кажется, лет пять-шесть назад.

– Их дружба продолжалась долго?

– Она прекратилась месяца за два до женитьбы Карла.

– Вы уверены, что после брака они не встречались?

– Конечно, уверена, – ответила Мариан. – Два-три месяца назад сестра случайно встретила его на улице в Лос-Анджелесе.

– Не было ли у вашей сестры какой-нибудь особой причины прекратить знакомство с Карлом Моором? – спросил Мейсон. – Иными словами, не замешана ли тут женщина?

– Господи, конечно нет. Если уж говорить откровенно, Карл дал сестре неудачный финансовый совет. У сестры было накоплено около тысячи долларов, и Карл пообещал ей выгодно поместить их. Она отдала ему деньги, а он потерял все.

– Это были наличные или ценные бумаги?

– Точно не могу сказать. Вместе с деньгами Эвелин он потерял и свои сбережения, но ей от этого легче не стало. Конечно, Моора нельзя ни в чем винить, но после этого сестре стало не очень приятно встречаться с ним.

– Кстати, где она теперь? – спросил Мейсон.

– В Гонолулу.

Дрейк бросил на адвоката многозначительный взгляд. Тот вынул из кармана портсигар и сказал:

– Не возражаете, если я закурю?

– Ничуть, – ответила Мариан. – Я сама составлю вам компанию.

Она взяла сигарету. Дрейк тоже закурил.

– Трое от одной спички? – спросил Мейсон.

Девушка весело рассмеялась:

– Да хоть шестеро!

Наклонившись, она прикурила от зажженной адвокатом спички. Дрейк секунду колебался, потом сказал:

– Прикуривай, Перри. Я зажгу свою спичку.

Мейсон сказал Мариан Уайтинг:

– Он убежденный пессимист. Его не переделаешь. Давно ваша сестра в Гонолулу?

– Две недели.

– Вы работаете? – спросил Мейсон. – Простите, я не сую нос в ваши дела, но…

– Не беспокойтесь, все в порядке, – ответила она. – Нет, в данный момент я не работаю. Я ищу место секретарши. Уже есть два-три предложения, но они меня не совсем устраивают, поэтому я пока выжидаю.

– Меня интересовало другое, – сказал адвокат. – Хватило ли у вас времени, чтобы проводить сестру в Гонолулу?

Девушка рассмеялась:

– Да, я провожала ее. Несколько ее подруг сложились и подарили ей корзину с сюрпризом. Сверху в ней лежали фрукты и орехи, но внизу были спрятаны всякие шутливые сюрпризы.

– Вашей сестре она доставила удовольствие? – спросил Мейсон.

– Да, еще бы! Вы бы видели, какое письмо она прислала из Гонолулу.

Поднявшись, адвокат сказал:

– Ну что ж, благодарю вас за информацию… Кстати, вы знаете, где остановилась ваша сестра в Гонолулу?

– Да. Вам нужен ее адрес?

– Если вы не возражаете.

– Где-то на Алева-Драйв, – сказала Мариан. – Я плохо запоминаю цифры. Сейчас я загляну в ее последнее письмо.

Она вышла из комнаты. Дрейк спросил Мейсона:

– В чем дело, Перри?

Тот покачал головой:

– Пока не знаю. С этой девушкой все в порядке, но в отношении ее сестры я не уверен. Они и внешне не похожи. У Эвелин полнее губы, более живые глаза и волосы рыжее…

Он замолчал, так как в комнату вошла Мариан Уайтинг с несколькими письмами.

– Адрес сестры: Алева-Драйв, 1091, – сказала она.

– Гонолулу? – спросил адвокат.

– Да.

Мейсон взглянул на конверт и, рассмеявшись, сказал:

– Я вижу, вы не собираете почтовые марки.

– Почему? Я как раз собираю.

– Вы не отклеили их.

– Я сохранила весь конверт, – сказала девушка.

Мейсон как бы случайно протянул руку, а Мариан без малейшего колебания отдала ему письма. Он посмотрел на марки, изучил штемпели и сказал:

– Вот это письмо отправлено из Гонолулу позавчера.

– Да, оно пришло вчера авиапочтой, – сказала девушка. – Это последнее письмо.

– Любопытный почерк, – заметил адвокат. – Он выдает характер.

– О, вы умеете читать характер по почерку, мистер Мейсон?

– Да, это мое хобби, – сказал адвокат. – Конечно, по адресу на конверте трудно, но если бы в моем распоряжении была страница, держу пари, что мне удалось бы многое узнать о вашей сестре: как она выглядит, где была недавно, чем занимается… ну и прочие подобные вещи.

– Неужели вы действительно смогли бы?

Мейсон достал из бумажника десять долларов и сказал:

– Держу пари на десять долларов против десяти центов.

Рассмеявшись, Мариан Уайтинг вынула из сумочки десять центов, положила их на банкнот адвоката и достала из конверта письмо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*