KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о влюбленной тетушке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о влюбленной тетушке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ничего, я просто смотрю и думаю.

Мейсон закрыл багажник, вставил ключ зажигания обратно, кивнул Краудеру, и они вернулись к своей машине.

— Это все? — спросил Краудер.

— Да.

— Нашли что-то? — поинтересовался Дрейк.

— При таком поверхностном осмотре мы не сумели обнаружить ничего существенного, — ответил Мейсон. — На водительском сиденье справа лежала зеленая ампула, ее могли выронить из сумочки.

— И это все, что вы обнаружили?

— Все.

— Похоже, ты почувствовал облегчение? — заметил Дрейк.

— В подобной ситуации никогда не можешь предугадать, что найдешь в машине.

— Ты имел в виду еще один труп?

— Я имею в виду, — спокойно сказал адвокат, — что никогда не знаешь, что найдешь.

Краудер умело развернул машину, сделав широкую подковообразную петлю по мягкому песку, выбрав как раз такую скорость, чтобы колеса не сдирали или взбивали его. В глубоком молчании они выехали на асфальтированное шоссе. На ближайшей станции обслуживания подкачали камеры.

Мейсон подошел к телефону-автомату и позвонил шерифу.

— Контора шерифа! — услышал он.

— Я — адвокат из Лос-Анджелеса, — сказал Мейсон. — Меня интересует земельные участки в долине. Совершая полет над этими местами на самолете, чтобы ознакомиться с топографией долины, я заметил автомашину, вроде бы увязшую в песке и брошенную владельцами. Автомобиль находится на дороге, ответвляющейся от шоссе Холтвилл — Юма. Поворот милях в пятнадцати от Калексико. Я бы советовал вам проверить… Там не было заметно никаких признаков жизни, никто не подавая сигналов бедствия, поэтому мы не обратили на нее особого внимания. Но позднее, когда производился осмотр будущей собственности, я находился поблизости от того места. Мы подъехали к машине. На ней массачусетский номерной знак. Она в самом деле застряла в песке, и владельцы ее бросили. Я подумал, что вам об этом следует знать.

— Благодарю вас, мы возьмем это на заметку.

Мейсон повесил трубку, подошел к Дункану Краудеру и сказал:

— Я оставляю дело на вас. С вами будет Пол Дрейк, на которого вы можете целиком положиться. Я сообщил о находке машины шерифу. Не забывайте, что мы осматривали земельные участки, которые намерен продать один из ваших клиентов.

— Не забуду, — заверил Краудер. — Что еще?

— Больше ничего.

— Вы возвращаетесь в аэропорт?

Мейсон кивнул и, подумав, сказал:

— Вам надо дать немного денег на расходы, — он достал из бумажника две стодолларовые купюры и протянул Краудеру. — Держите. У вас есть номер моего телефона. Держите меня в курсе дел.

— Обязательно.

— Сообщайте мне во всех подробностях, как продвигается дело. Вскоре появится Линда Кэлхаун и станет наводить справки о тетушке. Линда откровенна с Джорджем Летти, и все, что ей известно, он тут же будет знать. Ну а то, что знает Летти, сразу же будет известно всем. Пол, тебе остается эта машина из проката. Побудь в Калексико, поддерживай тесную связь с Краудером. В первую очередь постарайся узнать, что здесь думают об убийстве Девитта, и обязательно займись Холандом Брентом. Если он поведет себя подозрительно, то… ты мне позвони. Установи за ним слежку, но чтобы он не заметил.

— Как вести себя, если меня спросят официально? — спросил Дрейк.

— Ты обо всем докладываешь мне, — улыбнулся Мейсон, — а я сотрудничаю с властями, как всегда.

— Это твое сотрудничество у меня вот где сидит, — провел детектив рукой по горлу.

— Да что ты говоришь, Пол?.. Ты меня удивляешь! Разве мы не сотрудничаем с властями? Мы же им сообщили о находке!

— Но ты забыл сказать, почему нашел машину!

— Как так! Я сообщил, что интересуюсь земельными участками в долине, хочу вложить в них часть своих денег. Это же великолепное помещение капитала! Не уверен, что и вправду не возьму в аренду какой-нибудь участок дней на тридцать.

— Я понял, — усмехнулся Пол.

— Ну, и конечно, я упомянул, что на машине массачусетский номер, этот факт привлечет к себе внимание…

Когда они вернулись в аэропорт, Мейсон повернулся к Краудеру и подал ему руку.

— Желаю удачи. Звоните мне, как только произойдут какие-либо изменения, а Пол Дрейк будет поддерживать связь с вами и со мной.

— Кажется, я понимаю, чего вы хотите, мистер Мейсон.

— Не сомневаюсь в этом, — улыбнулся Мейсон. — Вам, по-моему, так же ясно и чего я не хочу.

— Я думаю, да, — ответил Краудер. — Правда, это немного сложнее, но общее представление я получил. Я понимаю, что вы очень занятый человек и у вас просто не было времени познакомить меня со всеми подробностями… Нашим властям не повезло, что вы так спешите в Лос-Анджелес и даже не смогли выбрать несколько часов, чтобы посвятить меня во все подробности.

— Вот именно, придется вам изложить им ваши собственные рассуждения.

— Я постараюсь, — заверил Краудер.

Мейсон взял Деллу под руку и поднялся в самолет.

— Мне кажется, — сказала Делла, — что этот молодой человек недолго засидится в таком глухом месте.

8

Едва Мейсон с Деллой появились в своем офисе, Герти сказала:

— Добрый день, мистер Мейсон. Звонит Пол Дрейк из Калексико и хотел переговорить с вами. Он ждет у телефона, так как высчитал, что вы вот-вот подойдете.

— Хорошо, — согласился Мейсон. — Соедини меня с ним, Герти. Посмотрим, что там у них еще стряслось…

Мейсон и Делла вошли в кабинет, и секретарша немедленно стала разбирать корреспонденцию, накопившуюся за время их отсутствия — она не терпела беспорядка в делах.

Зазвонил телефон. Мейсон кивком указал Делле, чтобы она взяла трубку параллельного аппарата. В трубке раздался голос Дрейка:

— Привет, Перри!

— Что там у вас случилось? — спросил адвокат.

— Дело на поверку оказалось не стоящим выеденного яйца. Этот человек умер естественной смертью.

— Ты уверен, Пол?

— Так утверждает коронер. Он заявил, что Девитт умер естественной смертью, скорее всего, от разрыва сердца. Я бы сказал, весьма предусмотрительно с его стороны.

— Ты говорил с Краудером? — спросил Мейсон.

— Да.

— Что слышно о Линде Кэлхаун?

— Она уже здесь, видимо, прилетела тогда, когда вы были в воздухе. Я ее встретил в мотеле, когда вернулся.

— Ты ей что-нибудь сказал о Краудере?

— Да. Краудер был вместе со мной, и я их познакомил. Он сказал, что работает над этим делом, и увел ее в свою контору.

— А как поживает Джордж Летти?

— Он куда-то исчез. Видимо, поехал в Лос-Анджелес.

— А брошенная машина?

— Никто палец о палец не ударил, чтобы ее найти, — усмехнулся Дрейк. — Твое сообщение выслушали и забыли о нем. Сомневаюсь, чтобы кого-то здесь интересовали такие пустяки…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*