KnigaRead.com/

Агата Кристи - Свидание со смертью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агата Кристи, "Свидание со смертью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– По пути вы прошли мимо миссис Бойнтон?

– Я заметила, что она все еще сидит на стуле у пещеры.

– Вам не показалось странным, что она не двигается?

– Нет, потому что я видела ее сидящей так накануне вечером, когда мы прибыли в лагерь.

– Понятно. Continuez[43].

– Я вошла в шатер. Остальные уже были там – кроме доктора Жерара. Я пошла умыться, а потом вернулась. Как раз подали обед, и один из слуг пошел предупредить миссис Бойнтон, но прибежал назад и сказал, что она заболела. Я поспешила к ней. Миссис Бойнтон сидела на стуле в той же позе, но когда я к ней прикоснулась, то сразу поняла, что она мертва.

– И у вас не возникло никаких сомнений, что она умерла своей смертью?

– Абсолютно никаких. Я слышала, что у нее плохо с сердцем, хотя никакое конкретное заболевание не было упомянуто.

– Вы подумали, что она умерла, сидя на стуле?

– Да.

– Не позвав на помощь?

– Такое иногда случается. Она могла даже умереть во сне. Возможно, она дремала. В любом случае весь лагерь спал во второй половине дня. Никто бы ее не услышал – разве только она бы позвала очень громко.

– У вас сложилось мнение насчет того, как давно ее не стало?

– Ну, я об этом не думала. Она явно была мертва уже некоторое время.

– А поточнее?

– Больше часа. Возможно, гораздо больше. Жар, исходивший от раскаленных камней, не позволил телу быстро остыть.

– Больше часа? Вам известно, мадемуазель Кинг, что мистер Реймонд Бойнтон говорил с ней всего за полчаса до того, и она была жива и здорова?

Сара отвела взгляд и покачала головой:

– Должно быть, он ошибся. Наверное, это было раньше.

– Нет, мадемуазель.

Она снова посмотрела на него, и Пуаро вновь обратил внимание на решительную складку ее рта.

– Конечно, я молода и не имею достаточного опыта, но я уверена, что миссис Бойнтон была мертва минимум час, когда я осматривала ее тело.

– Такова ваша история и вы намерены ее придерживаться? Тогда можете объяснить, почему мистер Бойнтон сказал, что за полчаса до этого его мать была жива?

– Понятия не имею. Вероятно, у них весьма смутное представление о времени. Эта семья очень нервная.

– А сколько раз вы разговаривали с ними, мадемуазель?

Сара нахмурилась:

– Могу ответить точно. Я говорила с Реймондом Бойнтоном в коридоре спального вагона поезда, направлявшегося в Иерусалим. Я дважды беседовала с Кэрол Бойнтон – один раз в мечети Омара, а другой в моем номере ночью. Следующим утром я разговаривала с миссис Леннокс Бойнтон. Это все – если не считать нашей совместной прогулки в день смерти миссис Бойнтон.

– А с ней самой вы ни разу не разговаривали?

Сара покраснела:

– Я обменялась с миссис Бойнтон несколькими словами в день ее отъезда из Иерусалима. – После паузы она добавила: – Фактически я вела себя как последняя дура.

– Вот как?

Это так походило на допрос, что Сара нехотя поведала о разговоре.

Пуаро выглядел заинтересованным.

– В этом деле очень важна психика миссис Бойнтон, – сказал он. – А вы – сторонний и непредубежденный наблюдатель. Вот почему ваш отчет о ней для меня так существен.

Сара не ответила. Ее все еще кидало в жар при воспоминании об этом инциденте.

– Благодарю вас, мадемуазель. Теперь я побеседую с другими свидетелями.

Сара поднялась.

– Простите, мсье Пуаро, но не могла бы я кое-что предложить?..

– Разумеется.

– Почему бы не отложить все это, пока не будут известны результаты вскрытия и вы не узнаете, справедливы ли ваши подозрения? По-моему, вы ставите телегу впереди лошади.

Пуаро красноречиво взмахнул рукой.

– Таков метод Эркюля Пуаро! – провозгласил он.

Поджав губы, Сара вышла из комнаты.

Глава 5

Леди Уэстхолм вошла с уверенностью трансатлантического лайнера, подплывающего к причалу.

Мисс Амабел Прайс, подобно маленькому суденышку, следовала в кильватере лайнера и села подальше от стола.

– Разумеется, мсье Пуаро, – прогудела леди Уэстхолм, – я буду рада помочь вам всем, что в моих силах. Я всегда считала, что в делах подобного рода каждый обязан исполнять свой общественный долг…

Она еще некоторое время распространялась об общественном долге, пока Пуаро не удалось вставить вопрос.

– Я хорошо помню тот день, – ответила леди Уэстхолм. – Мисс Прайс и я сделаем все возможное, чтобы помочь вам.

– О да! – почти с восторгом подтвердила мисс Прайс. – Какая трагедия! Умереть в мгновение ока!

– Если бы вы рассказали мне, что именно произошло…

– Конечно! – кивнула леди Уэстхолм. – После ленча я решила немного отдохнуть – утренняя экскурсия была довольно утомительной. Не то чтобы я действительно устала – со мной такое случается редко. Я не знаю, что такое усталость. Когда часто выступаешь перед публикой, на такие вещи не обращаешь внимания… Я просто предложила небольшую сиесту, и мисс Прайс согласилась со мной.

– Да, – вздохнула мисс Прайс. – Я страшно устала. Подъем был очень тяжелым и опасным, хотя и необычайно интересным. Боюсь, я не такая выносливая, как леди Уэстхолм.

– Усталость можно победить, – наставительно произнесла леди Уэстхолм. – Я взяла за правило никогда не поддаваться телесным слабостям.

– Итак, – подытожил Пуаро, – после ленча вы обе пошли в свои палатки?

– Да.

– Миссис Бойнтон тогда сидела у входа в пещеру?

– Ее невестка усадила ее там перед уходом на прогулку.

– Вы обе ее видели?

– Да, – ответила мисс Прайс. – Она сидела прямо напротив нас – только, конечно, повыше.

– Пещеры выходят на выступ скалы, – пояснила леди Уэстхолм, – а несколько палаток стояли как раз под выступом. Там тек ручеек, по другую сторону которого находились шатер и остальные палатки – в том числе моя и мисс Прайс. Ее палатка стояла справа от шатра, а моя – слева. Палатки были обращены лицом к выступу, но, конечно, на некотором расстоянии от него.

– Кажется, около двухсот ярдов.

– Возможно.

– У меня есть план, – сказал Пуаро, – составленный с помощью драгомана Махмуда.

Леди Уэстхолм заметила, что в таком случае план наверняка неверный.

– Этот человек не отличается точностью. Я сверяла его пояснения с Бедекером – несколько раз они оказывались ошибочными.

– Согласно моему плану, – продолжал Пуаро, – пещеру, соседнюю с той, у которой сидела миссис Бойнтон, занимали ее сын Леннокс и его жена. Палатки Реймонда, Кэрол и Джиневры Бойнтон стояли внизу, но правее – почти напротив шатра. Справа от палатки Джиневры Бойнтон находилась палатка доктора Жерара, а еще правее – палатка мисс Кинг. По другую сторону ручья – слева от шатра – находились ваша палатка и палатка мистера Коупа. Палатка мисс Прайс, как вы упомянули, стояла справа от шатра. Это верно?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*