Патриция Хайсмит - Сочинитель убийств. Авторский сборник
Примечания
1
Римская премия (фр.)
2
Знаменитый бульвар в Париже.
3
Улица Реформы (исп.)
4
«Том XX» (исп.)
5
«Изящные искусства» (исп.)
6
Сваринен Эро (1910–1961) — американский архитектор, один из крупнейших мастеров XX века.
7
Очень непривычно (исп.)
8
В этом городе в штате Невада на границе с Калифорнией действует не просто упрощенная, а мгновенная процедура развода.
9
Орешки пинии (исп.)
10
Игра с передвижением деревянных кружочков по размеченной доске.
11
6 дюймов=15,24 сантиметра.
12
Следователь, ведущий дела о насильственной или скоропостижной смерти.
13
Дерьмо (фр.)
14
Коктейль из джина, вермута и горькой настойки.
15
Сорт итальянского овечьего сыра типа рокфор.
16
Виски с содой и льдом.
17
«Крепость» (фр.)
18
Твидлдум и Твидлди — комические персонажи–близнецы из сказки английского писателя Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» (1871).
19
Такова нумерация глав в печатном издании (прим. верстальщика).
20
Метафора, развитая Платоном в диалоге «Федр»: борьба доброго и злого начал в душе человека представлена как движение колесницы, увлекаемой добрыми и дурными чувствами, которыми правит Возничий–разум.
21
Район Нью–Йорка.
22
Мексиканские сандалии из грубой кожи.
23
Коктейль из коньяка или виски с сахарным сиропом, льдом и мятой.
24
«Религия врачевания» (лат.) — сочинение английского врача, философа и писателя сэра Томаса Брауна (1605–1682), содержащее исповедание христианской веры.
25
То есть прародитель Адама, сотворенный Господом, а не рожденный женщиной.
26
«Богиня машины» (лат.; правильно — Deus… — Бог) — прием античной драматургии, когда развязка наступала в результате непредсказуемого вмешательства в ход событий и судьбы героев; божество появлялось на сцене посредством механического приспособления.
27
Райт Франк Ллойд (1869–1959) — американский архитектор, основоположник органической архитектуры; по его проекту возведен знаменитый Музей Гуггенхайма в Нью–Йорке.
28
Латинское название птиц здесь и далее придумано героем романа. (Примеч. перев. )
29
Экономический закон, сформулированный английским финансистом XVI века Т. Грешемом: худшие деньги вытесняют из обращения лучшие. (Прим. перев.)
30
Истина в вине (лат.)