Эрл Гарднер - Дело о девушке с календаря
– Не думаю. Он говорит, что его зовут Анслей, Джордж Анслей, и что вы ему утром звонили.
В голосе Мейсона послышалось волнение:
– Отведите его в мой кабинет, Герти, закройте дверь на ключ и никого туда не пускайте. Пусть он дожидается меня. Я уже еду.
Оставив свою машину на стоянке около кафе, Мейсон кинулся в проходящее такси. В конторе он быстро прошел по коридору и открыл ключом дверь кабинета. Джордж Анслей сидел в большом мягком кресле и читал газету.
– Хелло, мистер Мейсон, – поздоровался он. – Как я рад, что вы наконец появились. Какие новости?
– Вы спрашиваете у меня? – удивился адвокат.
Анслей поднял брови:
– А что случилось?
– Почему вас целый день невозможно было найти? – ответил Мейсон вопросом на вопрос.
– Вовсе не целый день. Я появлялся у себя около двух часов дня и… увидел газеты.
– И только тогда впервые узнали об этом?
Анслей кивнул.
– Ну вот что, – начал Мейсон. – Я хочу знать о вашей беседе с Борденом все до самых мельчайших деталей, вплоть до конкретных слов. Меня также интересует, не ездили ли вы к Бордену еще раз после того, как мы расстались.
Анслей выпрямился в кресле.
– Не ездил ли я еще раз к Бордену?!
Мейсон кивнул.
– Господи! Вы хотите сказать, что кто-то мог подумать, будто я вернулся туда и…
– А почему бы и нет? Инспектора по строительству и монтажу не давали вам вздохнуть. Вам посоветовали сходить к Меридиту Бордену. Борден – нечестный политик. Он был достаточно умен, чтобы не иметь своей конторы, и действовал по принципу «с глазу на глаз». Ему было материально выгодно заставить вас обратиться к нему. И при вашей неопытности вам должно было прийти в голову, что все неприятности – дело рук Бордена: именно он вынуждал вас обратиться к нему.
– Конечно, это его рук дело, – согласился Анслей. – Так он и работал.
– У вас есть оружие?
– Нет.
– Где ваша машина?
– На стоянке.
– Пойдемте, заглянем в отделение для перчаток.
– Зачем?
– В поисках доказательств.
– Каких?
– Любых, – ответил Мейсон. – Я хочу проверить.
Адвокат открыл дверь и решительно двинулся по коридору, Анслей за ним. Они спустились в лифте и прошли к стоянке. Анслей достал связку ключей, всунул один в замок отделения для перчаток, повернул его и вдруг нахмурился:
– Подождите-ка, здесь что-то не так.
– Вы закрываете замок, – заметил Мейсон.
– Но в другую сторону он не поворачивается.
– А может, он не был закрыт?
Анслей повернул ключ в другую сторону и неуверенно ответил:
– Наверное, не был. Обычно я всегда его закрываю. Должно быть, я открыл его вчера ночью и от волнения забыл закрыть.
– Давайте посмотрим, – предложил Мейсон.
– О боже! – вдруг воскликнул Анслей. – Здесь же пистолет!
Анслей только хотел достать оружие, как Мейсон рывком перехватил его руку.
– Закройте отделение, – приказал он.
– Но… но ведь там пистолет, из вороненой стали.
– Закройте отделение, – повторил Мейсон.
Внезапно голос позади них произнес:
– Не возражаете, если я тоже взгляну?
Мейсон резко обернулся и увидел лейтенанта Трэгга. Тот, показав Анслею чехольчик с золотым значком и назвав себя, сунул руку внутрь отделения для перчаток и вытащил оттуда пистолет.
– Ваш? – спросил он Анслея.
– Нет. Я никогда не видел его.
– Ну что ж, – сказал Трэгг, – пожалуй, самое правильное будет взять этот пистолет на экспертизу. Вы знаете, ведь Борден убит как раз из «кольта» тридцать восьмого калибра.
– Но ведь это не значит, что он убит именно из этого пистолета, – ответил Анслей.
– Конечно, я не имею в виду именно ваш пистолет, но тем не менее мы его возьмем. Пусть с ним сначала побалуются наши баллисты, а затем вам выдадут письменное удостоверение в том, что вы чисты, как новорожденный младенец. А теперь пойдемте со мной и ни о чем не беспокойтесь.
– Но я же вам сказал, что это не мой пистолет.
– О, конечно, я понимаю. Просто он решил полежать в вашей машине, потому что ему больше некуда деться. Ну хватит, нужно ехать, а там послушаем, что скажут по поводу пистолета баллисты.
– Мистер Мейсон поедет с нами? – спросил Анслей.
– Нет, – усмехнулся Трэгг. – Он был сегодня очень занят, целый день отсутствовал, и в конторе у него скопилась масса неотложных дел. Да и к чему нам беспокоить мистера Мейсона? Разве у вас есть какие-то основания настаивать на том, чтобы с вами был адвокат?
– Конечно, нет.
– Я так и думал. А теперь, если не возражаете, возьмем пистолет и поедем в управление. Вероятно, будет лучше поехать на вашей машине. Может быть, наши ребята захотят взглянуть и на нее, а вам задать кое-какие вопросы, например когда вы в последний раз видели Меридита Бордена и тому подобное. Знаете, обычная процедура… О’кей, Перри, мы еще увидимся. Очень жаль, что приходится доставлять вашему клиенту столько неудобств, но вы-то знаете наши порядки.
– Да уж, знаю, – сухо ответил Мейсон, в то время как Трэгг буквально втолкнул Анслея в его автомобиль.
Глава 9
Судья Эрвуд занял свое место, и секретарь махнул в зал рукой, давая знать, что присутствующие могут сесть.
– Слушается дело «Народ против Джорджа Анслея». Предварительное слушание.
– Защита готова, – сказал Мейсон.
– Обвинение готово, – произнес вслед за ним Сэм Дру, один из помощников Гамильтона Бергера, главного прокурора-обвинителя в суде.
– Приступайте, – приказал судья Эрвуд.
Сэм Дру встал:
– Мне кажется, будет лучше сначала разъяснить сложившуюся ситуацию. Данное заседание является предварительным слушанием. Поэтому обвинение открыто заявляет, что в настоящий момент не намерено предавать огласке все имеющиеся у нас доказательства, равно как не намерено доказывать вину подсудимого в предумышленном убийстве. В задачу обвинения входит доказать, что убийство было совершено и есть достаточно оснований полагать, что его совершил обвиняемый. Из этого мы и будем исходить, и, насколько мы понимаем, это единственная цель предварительного слушания.
– Правильно, – согласился судья Эрвуд. – Суду известно, что некоторые адвокаты имеют ошибочное понятие о том, как вести предварительное слушание. Поэтому я тоже хочу подчеркнуть, что на этом заседании мы не собираемся судить обвиняемого, более того, мы не будем его судить даже в том случае, если обвинение полностью докажет его вину. На предварительном слушании от обвинения требуется только одно: доказать, что было совершено преступление и есть резонные основания полагать, что его совершил обвиняемый. Суд ограничивается лишь этой задачей и твердо намерен не допускать никаких отступлений от нее. Вам понятно, джентльмены?