Жорж Сименон - Мегрэ и субботний клиент
Пру посмотрел на комиссара, снова нахмурил брови, и Мегрэ не удивился, что он почти так же реагировал на вопросы, как и Рене.
— Что вы хотите от меня услышать?
— Ничего… Мне просто интересно знать… Планшон бывал в кабачках в своем квартале… Естественно, можно подумать…
— Вы все понимаете превратно…
— Могло случиться и так, что вас повстречала мадам Планшон, или когда она пришла на рынок, или…
— Вы пригласили меня сюда, чтобы рассказывать мне все эти глупости?
Казалось, что он вот-вот встанет со стула и направится к двери.
— До того, как поступить на работу к Планшону, я с Рене не был знаком. Это раз! И не она помогла мне устроиться в мастерскую своего мужа. Это два! Понятно?..
Мегрэ повторил со странной улыбкой на губах:
— Понятно!.. Вы пришли по объявлению?.. Проходя мимо входной решетки, вы заметили небольшой листок, в котором предлагалось место рабочего?..
— Никакого листка не было… Я пришел туда наудачу, и оказалось, что мастерской действительно требовался рабочий…
— Через сколько времени вы стали любовником мадам Планшон?
— Позвольте! Есть ли у вас право вмешиваться в личную жизнь людей?
— Но ведь Планшон пропал.
— Это утверждаете только вы.
— Вы можете не отвечать.
— А если я не отвечу на этот вопрос?
— Мне придется сделать соответствующий вывод.
Пру с высокомерным видом процедил:
— Ну, где-то через неделю…
— То есть, почти сразу же после вашего поступления на работу?
— Да, мы очень быстро сошлись…
— Вы знали о том, что с ней, как вы выразились, сошлось большинство ваших товарищей?
Внезапно кровь прилила к щекам Пру, и какое-то время он яростно сжимал челюсти.
— Вы знали об этом? — настойчиво добивался ответа Мегрэ.
— Это вас не касается.
— Вы любите ее?
— Это мое личное дело…
— Когда вас застал Планшон?
— Он нас не застал…
Мегрэ притворился, что удивлен этим словам.
— Я думал, что он застал вас на месте преступления, и поэтому он…
— Что, поэтому он?
— Минутку… Дайте мне привести свои мысли в порядок… Вы были одним из рабочих Планшона и при случае спали с его женой… Вы продолжали жить на улице Лепик?
— Да…
— И вот однажды вы перебрались в дом на улицу Толозе и таким образом вытолкнули из кровати Планшона, чтобы занять его место…
— А вы его видели?
— Кого?
— Планшона… Вы только что сказали, что он должен был вам позвонить… Значит, он встречался с вами… Он приходил к вам?.. Он на нас жаловался?..
Взгляд Мегрэ стал неясным, и вся его персона источала раздражающую пассивность. Будто не слыша вопроса, он равнодушно глядел в окно и, затягиваясь дымом из трубки, шептал что-то, как будто сам себе:
— Я пытаюсь представить себе эту сцену… Планшон возвращается вечером к себе домой и видит раскладушку, которую для него приготовили в столовой… Разве не удивился ваш хозяин?.. До этого времени он ничего не знал о том, что творилось у него за спиной. И вот он внезапно узнает, что больше не имеет права спать в собственной постели…
— Вас это забавляет?
Пру, похоже, сохранял спокойствие, только глаза у него стали более жесткими и заблестели, и время от времени было слышно, как он сжимал челюсти.
— Вы ее так любили?
— Это моя жена!
— По закону — она еще жена Планшона… Почему ваша любовница не развелась?..
— Потому что для развода необходимо согласие обоих супругов, а он упорно отказывался дать ей развод…
— Может, он ее тоже любил?
— Я этого не знаю. Да и не хочу знать. Спросите у него сами… Если вы с ним встречались, то так же прекрасно, как и я, знаете, что он не мужчина… Он тряпка!.. Он выродок!.. Он…
Голос Пру был полон злобы.
— Он отец Изабеллы…
— А знаете ли вы, что Изабелла скорее хочет видеть меня в этом доме, чем этого типа, который каждый вечер набирается и плачется у кровати дочери?..
— До того, как вы поступили к нему на работу, он не пил…
— Это он вам сказал?.. И вы ему поверили?.. В таком случае, мы напрасно теряем здесь время…
— Верните мне документ, задайте мне вопросы, которые у вас еще остаются, и давайте на этом закончим… Меня совсем не волнует, что вы обо мне плохого мнения…
— Есть одна вещь, которая мне непонятна.
— Только одна? — с иронией спросил Пру. А Мегрэ, словно не слыша, продолжал рассуждать вслух медленным и монотонным голосом:
— Вот уже чуть больше двух недель, как Планшон уступил вам свою долю в деле… Ваша любовница и вы стали владельцами его мастерской… Думаю, Планшон уже не желал работать под вашим началом!..
— Конечно, поэтому он и уехал…
— Да, но он проработал после этого еще две недели…
— Вас это удивляет, потому что у вас своя логика. Вы считаете, что люди должны вести себя так или так, а не иначе… Однако бывает, что человек поступает иногда вопреки всякой логике… Иначе он не спал бы два года на раскладушке, а жена его в это время спала со мной в соседней комнате… Что вы на это скажете?
— Итак, подписав акт о продаже, Планшон тем самым согласился уйти из дома?
— Именно об этом мы и договорились между собой…
— В какой-то степени у вас появилось право вышвырнуть его за дверь…
— Не знаю… Я не адвокат… Мы же согласились терпеть его присутствие еще две недели…
Слушая Роже Пру, комиссар мысленно представлял себе, как человек с заячьей губой исповедуется у него в гостиной на бульваре Ришар-Ленуар, а сквозь застекленную дверь виднеется стол, накрытый для ужина. Конечно, до прихода Планшон выпил несколько рюмок, как он сознался, для храбрости, да и сам Мегрэ, чувствуя, что силы посетителя тают, налил ему сливянки. Однако, несмотря на то что Планшон был не совсем трезв, исповедь его показалась комиссару правдивой.
И все же… Не ощутил ли в тот субботний вечер Мегрэ нечто вроде неловкости? Не приходило ли ему несколько раз в голову сомнение и не смотрел ли он на своего собеседника более жестким взглядом?
Его длинный монолог был полон страсти.
Но и в голосе Рене, хотя она и старалась держать себя в руках, тоже звучала страсть.
Да и Пру, пытавшийся казаться хладнокровным, порой крепко сжимал зубы.
— Почему вы считаете, что он принял внезапное решение уйти из дома именно в понедельник вечером? - Пру лишь безразлично пожал плечами.
— Он унес с собой три миллиона франков? — Продолжал настаивать Мегрэ.
— Я у него об этом не спрашивал.
— Когда вы ему их вручили две недели назад, что он с ними сделал?
— Он поднялся на второй этаж… Думаю, он где-то их спрятал…
— Он не отнес их в банк?
— В тот день он не мог бы этого сделать, дело ведь происходило вечером, сразу же после ужина.