KnigaRead.com/

Джозефина Белл - Легкая добыча

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джозефина Белл, "Легкая добыча" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Миссис Форд улыбнулась обоим и снова взялась за спицы.

Ответ на письмо, посланное родителям акушерки Уолтерс, был благожелательным, но не содержал никакой информации. Контакт с ней они окончательно потеряли. Без их ведома и согласия решила выйти замуж в Канаде, а когда они выразили свое неудовольствие, перестала писать и ничего о ней больше не слышали. Не помнили даже, откуда пришло ее последнее письмо – его сожгли, не списав адреса.

Следующим шагом Рэя было посещение последнего работодателя мисс Траб. Мистер Филпот, прочитав заметку в газете, звонил в больницу, а когда ему не позволили увидеть мисс Траб, решил написать по ее домашнему адресу. Рэй немедленно ответил и однажды после работы заехал к мистеру Филпоту.

– Мне очень приятно с вами познакомиться, – приветствовал его мистер Филпот, сердечно пожимая руку. – Старшая сестра в больнице сказала мне, что вы спасли жизнь мисс Траб, и вообще выказывали ей все время искреннее сочувствие.

– Мы ее любим, – ответил Рэй. Он повторял это раз за разом и ему это уже надоело, но приходилось повторять.

– И я тоже.

Мистер Филпот был человеком немолодым, но весьма жизнелюбивым для своего возраста.

– И я тоже, – повторил он. – И очень. Разумеется, я о ней все знал.

– Вы знали?

– Так получилось. Когда она нанималась на работу, я спросил о рекомендациях, образовании, последнем месте работы и так далее. Она и не пыталась что-то скрыть. Но произвела на меня прекрасное впечатление, а я как раз лишился очень хорошей секретарши, которая тяжело заболела. Теперь такую нелегко найти – сотрудницу старого типа, которая разбирается решительно во всем.

– Она не утратила квалификации? – поинтересовался Рэй.

– Нет. Работала в тюрьме. Была библиотекарем, выполняла разные поручения. Некоторые новые методы работы оказались ей неизвестны, и, разумеется, современное канцелярское оборудование тоже, но она быстро их освоила. Должен вам сказать, что был поражен, когда узнал, что именно с ней случилось.

Новая мысль пришла Рэю в голову.

– Так она не уволилась с работы? Не предупреждала вас?

– Разумеется нет.

– Не написала вам письма, как нам или сестре?

– Нет.

– Это на нее непохоже. Разве что не собиралась уходить от вас.

– Что вы имеете в виду?

И не успел Рэй оглянуться, как уже рассказывал всю историю мистеру Филпоту, который слушал его с наивысшим интересом и вниманием.

– Быть может, мне удастся кое-чем вам помочь, – заметил он, когда Рэй умолк. – Мисс Траб говорила мне о своей работе на военном заводе в Конингтоне. После войны предприятие это снова вернулось к прежней продукции и я случайно знаю одного из директоров. Я с ними поддерживаю деловые контакты и временами даже там бываю. При ближайшей оказии мог бы кое-что разузнать. Когда она начала работать, когда уволилась и так далее. Из того, что она мне рассказывала, мне не кажется возможным, чтобы она так долго проработала, если на самом деле ждала ребенка.

Рэй рассыпался в благодарностях, чувствуя, что обзавелся еще одним, и на этот раз очень ценным союзником.

Но его энтузиазм изрядно поблек, когда, вернувшись домой, его встретили встревоженные лица. Мевис с миссис Форд пережили изрядное потрясение.

– Вот как было дело, – рассказывала миссис Форд. – Я удобно устроилась в кресле и читала газету, а Мевис вышла в магазин за хлебом. Коляска с Джой стояла под самым окном, так, чтобы быть у меня на виду. Она развлекалась с погремушками. Видимо, я вздремнула, потому что не слышала никаких шагов по дорожке. И очнулась, услышав, как смеется Джой. Знаешь, ведь она всегда так заливается, если ее пощекотать или подбросить вверх. Выглянула в окно и вижу, что в саду кто-то стоит, размахивает руками и смеется вместе с ней. Я ужасно перепугалась. Не могла двинуться с места, ноги стали как из ваты. Когда наконец мне удалось встать и подойти к окну, никого там уже не было, а Джой по – прежнему сидела в коляске и баловалась погремушкой.

– Уверены, что это вам не приснилось? – спросил Рэй со скептической усмешкой.

– Нет, – вмешалась Мевис. – Это был не сон. Выходя из магазина, я встретила Риту Вильямс, и знаешь, что она мне сказала? «Угадай, кого сегодня утром я видела входящей в дом доктора Эверетта? Вашу мисс Траб. Я и не знала, что она вернулась». Я говорю: «Она не у нас». А она: «Я и не думала, что она вернулась к вам. Но не ожидала, что она покажется в нашем районе». Я и говорю: «Я тоже. Мы ее, во всяком случае, не видели».

А когда вернулась, и мне мама сказала, что какая-то чужая женщина была в саду возле коляски Джой, я думала, что упаду в обморок.

– Ты уверена, что это была мисс Траб? – спросил Рэй, хотя и сам уже в этом не сомневался.

– Я ее никогда, конечно, не видела, – возразила миссис Форд, – но твое описание сошлось просто до деталей. Одежда и вообще все...

– Вы ее видели лишь на миг?

– Да, но у меня тут же мелькнуло в голове: «Это наверняка мисс Траб». Иначе я бы так не перепугалась.

– Понимаю, – уныло протянул Рэй.

– Во всяком случае, Рита ошибиться не могла, – добавила Мевис. – Это значит, что она и правда была в нашем районе. Считаю, мы должны сообщить в полицию, что она вторглась к нам в сад.

– Да она же никому ничего плохого не сделала, – неохотно возразил Рэй. – Почему теперь мы все против нее? Ведь сами всегда утверждали, что она никогда бы не обидела Джой.

– Я уже сама не знаю, что думать, – расплакалась Мевис.

Когда она успокоилась, Рой рассказал ей и миссис Форд о своем разговоре с мистером Филпотом. Это так их заинтересовало, что они даже забыли о своем недавнем испуге.

– Так что я надеюсь, – закончил свой рассказ Рэй, – что уже скоро мы что-нибудь узнаем про ее житье в Конингтоне еще до рождения ребенка. Мне хотелось бы знать, какова была Френсис тогда, и даже еще раньше. Мы слышали, что Колин был поклонником Элен. А Френсис? Та ходила в школу изящных искусств. Находясь в окружении этих пришлых художников, наверняка нашла себе какого-нибудь приятеля, а то и нескольких.

– И пожалуй, не лучшего сорта, – подтвердила миссис Форд в соответствии с традиционным мнением британцев, что искусство любого рода – нечто странное и подозрительное.

– Не в Уэйфорде, – отозвалась Мевис. – Там была небольшая школа, только для местных студентов. Не то что в Лондоне... или Париже, – добавила она с многозначительной ухмылкой.

Все рассмеялись, и Рэй заявил, что полностью с ней согласен.

– Там нелегко будет что-то узнать, разве что миссис Мидоус сама нам поможет. А мне бы не хотелось ее спрашивать об этом, принимая во внимание, что ребенок мог быть от одного из них.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*