KnigaRead.com/

Эрл Биггерс - Чарли Чан идет по следу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Биггерс, "Чарли Чан идет по следу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дафф снова обратился к Тайту:

– Как я вам уже сказал, мистер Тайт, я могу вам помочь. Помните, в отеле «Брум» у вас случился сердечный приступ?

– Вам-то что за дело до этого? – рявкнул Тайт.

– Вы по-прежнему считаете меня не таким уж хорошим детективом, а? Например, я еще не знаю, кого вы в тот момент увидели в холле, и это вас так испугало, что вызвало приступ.

– Я уже говорил вам, что никого не видел!

– Я забыл, – иронически сказал Дафф. – Разве я спрашивал вас об этом раньше? В ночь, когда был убит Морис Дрейк, вы не слышали криков, никаких подозрительных звуков? Вы понимаете, что я имею в виду?

– Нет, не слышал. Между нашими номерами находилась комната Хонивуда.

– Ах да! Но видите ли, мистер Тайт, – Дафф в упор посмотрел на адвоката, – Дрейк был убит в комнате Хонивуда.

– Что? – закричал Кеннуэй.

Тайт ничего не ответил, но лицо его побледнело.

– Вы поняли, что я сказал, мистер Тайт? Дрейк был убит в комнате Хонивуда.

Адвокат опустил голову.

– Так вы знали об этом?

– Да.

– И при подобных обстоятельствах вы не хотите изменить свои показания?

Тайт долго молчал.

– Хорошо, я расскажу вам, – наконец прошептал он. – Рано утром седьмого февраля я был разбужен звуками, напоминавшими борьбу. Они доносились из номера Хонивуда. Борьба была короткой, и к тому времени, когда я окончательно проснулся, все стихло. Конечно, мне и в голову не пришла мысль об убийстве. Скоро я опять уснул, а сразу после завтрака отправился в Сент-Джеймс-парк. Уже на обратном пути у дверей отеля слуга сказал мне, что убит один из американцев. Имени он не назвал. Но неожиданно меня осенило. Борьба в соседнем номере! Я не сделал попытки помочь Хонивуду и стал соучастником преступления! А когда я вошел в холл и увидел живого Хонивуда, это так потрясло меня, что у меня случился приступ.

– Понимаю, Дафф кивнул. – Но почему вы ничего не сказали мне об этом сразу?

– Мне не хотелось быть замешанным в убийстве. Я хотел остаться в стороне. Вот и вся моя история. Верить или нет ваше право.

Дафф улыбнулся.

– Я склонен верить вам, мистер Тайт. Время покажет, насколько правдив ваш рассказ.

– Клянусь Юпитером, вы очень хороший детектив! – воскликнул Тайт.

– Благодарю вас, – сказал Дафф. – Он снова посмотрел в окно. – Кажется, мы уже подъезжаем к Сан-Ремо.

В автобусе Лофтон объявил:

– Завтра двухчасовым поездом мы отправляемся в Геную. Пожалуйста, не опаздывайте.

Автобус, поднявшись в гору, подвез их к небольшому, но уютному отелю «Палас». Дафф снял номер на первом этаже, неподалеку от лифта.

Он выяснил у дежурного, что миссис Сибилла Конвей – под таким именем она была здесь зарегистрирована – занимает номер на четвертом этаже. Вернувшись к себе, инспектор позвонил жене Хонивуда. Ему ответил уже знакомый звонкий голосок.

– Это инспектор Дафф из Скотланд-Ярда, – сказал он.

– Я очень рада, инспектор. Когда мы встретимся?

– Члены группы Лофтона сейчас в своих комнатах, но к обеду они соберутся в вестибюле. Так что у нас есть время побеседовать.

– Хорошо. Я принесу вам письмо моего мужа, которое он написал мне из Лондона. А после этого…

– А после этого мы с вами будем наблюдать за членами группы Лофтона, когда они пойдут на обед. Там внизу есть укромное местечко за пальмами. Я буду ждать вас в маленькой гостиной возле моего номера на первом этаже. Ваш номер далеко от лифта?

– В нескольких шагах.

– Превосходно! Вы спуститесь на лифте… Хотя нет, лучше я зайду за вами.

– Договорились. Я живу в сороковом номере.

Дафф вышел в полутемный коридор, где горела только одна лампочка над дверью лифта. Он вызвал кабину, нажал кнопку четвертого этажа и через три минуты уже стоял у двери сорокового номера.

Инспектор предполагал, что Сибилла Конвей красива, но она оказалась лучше, чем он ожидал.

– Вот письмо моего мужа, мистер Дафф! – женщина немного волновалась.

Инспектор взял письмо и положил его в карман.

– Спасибо, – поблагодарил он. – Вы готовы? Пошли.

Дафф провел ее в кабину лифта и нажал кнопку первого этажа. Когда лифт миновал третий этаж, Сибилла сказала:

– Я ужасно себя чувствую. Но я должна… должна…

Она не договорила. Раздался звук выстрела. Что-то упало у ног Даффа, но он не обратил на это внимания. Лицо Сибиллы напугало его. Он подхватил ее. На груди женщины расплылось пятно крови.

– Вот и все, – прошептала Сибилла.

Дафф протянул руку и дернул на себя дверь. Лифт продолжал опускаться. Он посмотрел вверх, в темноту. Черт возьми, когда лифт остановится, будет уже поздно, стрелявший успеет скрыться!

Наконец лифт остановился. Дафф вынес Сибиллу и положил на диван в гостиной. Пощупав ей пульс, он тяжело вздохнул. Сибилла Конвей была мертва.

Инспектор вернулся в вестибюль. Там уже собралась толпа. Все с любопытством наблюдали за Даффом. Осмотрев кабину лифта, он увидел маленький кожаный сверток. Ему не надо было открывать его. Инспектор знал, что в нем. Такие же камешки, как и в мешочке, найденном рядом с трупом Мориса Дрейка.

Глава 10

ГЛУХОТА МИСТЕРА ДРЕЙКА

Как только Дафф вышел из лифта и закрыл за собой дверь, загорелась лампочка вызова. Кабина поехала вверх. Инспектор, задрав голову, смотрел, как она поднимается. Здорово задумано! Конечно, они с Сибиллой были отличной мишенью для стрелявшего. Лифт двигался в шахте, огражденной лишь редкой металлической сеткой. Такой же сеткой была затянута верхняя часть кабины, и человек, ехавший в лифте, был хорошо виден сверху. Видимо, убийца воспользовался этим. Дафф сдержал готовый сорваться стон. Как он этого не предусмотрел!

Сквозь толпу к нему уже спешил владелец отеля, тучный мужчина в черном пиджаке. Должно быть, в него входила гора спагетти, прежде чем он наедался. Следом семенил портье, тоже в черном.

Инспектор провел их в гостиную и быстро закрыл дверь. Они изумленно уставились на диван.

Дафф кратко рассказал о случившемся.

– Убийство в лифте? Кто это сделал? – недоуменно спросил владелец отеля.

– Я сам хочу это знать. Я был с ней в это время… – Дафф указал на диван.

– Вот как? Тогда вы останетесь здесь и все расскажете полиции.

– Конечно. Я – инспектор Дафф из Скотланд-Ярда. Эта женщина была важным свидетелем по делу об убийстве, которое совершено в Лондоне.

– Бедняжка… – тихо сказал хозяин. – Здесь есть врач. Вито, – он повернулся к портье, – позовите его побыстрее, хотя я думаю, что уже поздно. И позвоните в полицию.

Толстяк подошел к двери и открыл ее.

– Небольшой инцидент, – объявил он толпившимся у лифта людям. – Вас это не касается. Пожалуйста, вернитесь в свои комнаты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*