Джорджет Хейер - Найден мертвым
Ханнасайд пожал плечами:
— Свидетели часто путают. Говорят, что прошло несколько секунд, а на самом деле минут.
— Я тоже об этом думал, — сказал детектив. — Но мистер Кейн настаивает, что появился там через тридцать секунд. Если так, то не понимаю, куда мог деваться преступник.
Ханнасайд снова обратился к отчету:
— Состояние главы клана теперь унаследует Джеймс Кейн?
— Да. Но он об этом не знал. Еще одна странность. Я присутствовал, когда его бабушка, миссис Кейн, сообщила об этом. Удивление молодого человека было столь искренним, что я поверил.
— Как ему было не удивиться, Карлтон? — вмешался начальник полиции. — Учтите, всего месяц назад перспективы получить наследство у него были самые отдаленные. Да, Сайлас Кейн умер холостяком, но Клемент имел жену и был еще довольно молод. У него вполне мог родиться сын, и не один. Женился он поздно. Если память мне не изменяет, четыре года назад. В наши дни многие семейные пары не спешат заводить детей. Вряд ли у Клемента было иначе. Что касается Джима, то, полагаю, он действительно не знал об условии, которое поставил в своем завещании глава рода Мэттью Кейн. Согласно ему, женщина может стать его наследницей, только если в роду не осталось ни одного мужчины.
— А что вообще представляет собой Джеймс Кейн? — поинтересовался Ханнасайд. — Тут написано, что он работает в министерстве финансов и далеко не беден. Может, он залез в долги?
Начальник полиции вытряхнул остатки табака из трубки в пепельницу.
— Я хорошо знаю Джима Кейна. Он учился в школе с моим младшим сыном. Это последний человек, которого я бы заподозрил в совершении убийства.
Ханнасайд кивнул и снова углубился в отчет.
— А кто такой Трэвор Дермотт?
Детектив откашлялся.
— Судя по всему, любовник супруги убитого.
Начальник полиции снял очки в роговой оправе и начал протирать их носовым платком.
— Да, по городу ходят такие сплетни. Сам он не из Портло, поэтому я с ним не знаком, но мне известно, что Дермотт красавчик и дамский угодник. Говорят, что последние три месяца он довольно вольготно живет за счет миссис Клемент Кейн.
— Из бесед со слугами, сэр, мне удалось выяснить, — добавил детектив Карлтон, — что она уже готовилась сбежать с Дермоттом. Но тут Клемент Кейн получил наследство.
Начальник полиции пожал плечами:
— Не знаю, стоит ли прислушиваться к тому, что говорят слуги, но эта пара, безусловно, привлекает внимание. Но она корыстна до мозга костей, а Дермотт нет. Он влюблен в нее по уши. Понять его можно. Она хороша собой, правда, на любителя, но он таким любителем как раз и оказался. При этом, как все влюбленные, слеп. Не видит, что она никогда не бросит богатого мужа.
— Вы правы, сэр. И похоже, в день убийства она ему об этом объявила, когда они встретились у озера. Вернувшись в отель, Дермотт крепко выпил, а затем сел за руль и поехал куда глаза глядят. В пять часов вечера его задержали за управление автомобилем в пьяном виде.
— Я обязательно присмотрюсь к Трэвору Дермотту, — произнес Ханнасайд. — Но у вас тут написано, что миссис Клемент Кейн выдает его за давнего друга семьи.
— Да, она так утверждает, но это неправда. Не исключено, что Клемент Кейн был с ним знаком, но ни о какой дружбе не может идти и речи.
— А кто-нибудь может подтвердить рассказ мальчика о том, как Дермотт отъезжал от особняка? — спросил Ханнасайд. — Да, тут имеются показания жены главного садовника. Она видела его из окна своего домика. Он сильно спешил и выглядел странно. — Инспектор улыбнулся. — Последнее сомнительно. Если Дермотт рванул с места на сумасшедшей скорости, вряд ли жена садовника успела бы заметить, как он выглядел.
— Я с вами согласен, — сказал детектив, — но этот мальчик, Тимоти Харт, встретил Дермотта, когда тот направлялся к своей машине, и сказал Робертсу, что он выглядел «ужасно». Тогда Тимоти не знал, что его кузена убили.
Ханнасайд полистал бумаги.
— А что это за мальчик? Можно ли верить словам четырнадцатилетнего подростка?
Детектив улыбнулся:
— Мальчик особенный. Смышленый не по годам и просто бредит детективными историями. Насмотрелся американских гангстерских фильмов. Когда погиб Сайлас Кейн, сразу стал твердить, что его убили.
— Ясно. Мне бы очень хотелось посмотреть отчет по данному делу. Там смерть наступила в результате несчастного случая, верно?
— Мы были вынуждены так записать, — ответил детектив. — Доказательств убийства найти не удалось. Пожилой человек, слабое здоровье. Единственный, у кого были серьезные мотивы столкнуть его со скалы, это Клемент Кейн. Но он уехал в тот вечер незадолго до того, как Сайлас вышел на прогулку, и вряд ли успел бы вернуться. Но я думаю, что теперь, после этого убийства, смерть Сайласа Кейна выглядит по-другому. Я распоряжусь, чтобы принесли отчет.
Ханнасайд просмотрел список подозреваемых.
— Я вижу, против горничной Маргарет вы поставили вопросительный знак. Это пожилая женщина?
— Да, — ответил детектив. — Служит в особняке уже лет тридцать. Необыкновенно предана миссис Кейн. Разговаривать с ней трудно. Все время настороже. Любой вопрос воспринимает как стремление заманить в ловушку. В момент убийства находилась в саду. Хозяйке потребовался плед, за ним отправился Джеймс Кейн, но она принесла его раньше. Вышла в сад через заднюю дверь, но кресло хозяйки было пустое.
Ханнасайд вскинул брови:
— Я полагал, что у миссис Кейн трудности с ходьбой.
Детектив усмехнулся:
— Это так и не так. Бывают дни, когда она не может и шага ступить без посторонней помощи, а иногда свободно ходит, и хоть бы что. В этот раз она решила прогуляться к озеру, чему я не удивляюсь. Если учесть, как старуха относится к супруге Клемента. Наверное, решила посмотреть, чем занята парочка. Сколько времени она отсутствовала, неизвестно. Горничная говорит, что пошла искать ее в саду. Нашла за розарием. Это довольно далеко от кабинета, где произошло убийство. К тому же миссис Кейн глуховата. Неудивительно, что она не услышала звука выстрела. Что касается горничной Маргарет, то она костьми ляжет, чтобы защитить хозяйку.
Ханнасайд внимательно слушал.
— Насчет Эмили Кейн я должен заметить: это безжалостная старуха, — вмешался начальник полиции. — Я таких даже немного побаиваюсь. И она совершенно не скрывала своей неприязни к Клементу. Но не представляю, как старая слабая женщина могла совершить убийство и скрыться, прежде чем ее увидел Джим Кейн.
— Он вполне мог прикрыть свою бабушку, — предположил Ханнасайд.
Начальник полиции кивнул: