KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Элизабет Ролле - Убийство в доме с привидением

Элизабет Ролле - Убийство в доме с привидением

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Ролле, "Убийство в доме с привидением" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А вот и он! — со смехом сказал Майкл.— Питер, как вам удалось придать своей коже такой великолепный трупный оттенок?

— И где вы раздобыли столь прекрасный саван?— добавил Дэн.

Питер поспешно бросил взгляд на свое отражение в большом овальном зеркале, висящем в простенке между окнами, и нашел цвет своей кожи нормальным. Одежда его — джинсы и кремового цвета рубашка с короткими рукавами — тоже никак не походила на саван.

— О чем вы говорите?—спросил он с недоумением.

— Бросьте, Питер, не прикидывайтесь! Мы отдаем должное вашей выдумке, хотя она... гм... не совсем подо­бает нынешней ситуации. Все же истлевший саван был столь великолепен, что я вас прощаю,— сказал Майкл.— Признаться, был момент, когда я даже испугался. Здорово вы исчезли, когда Дэн проснулся и хотел схватить вас. Мы с ним столкнулись нос к носу и так и не поняли, куда вы делись. Пока зажгли свет, вас и след простыл. И все без малейшего звука!

— Вы оба рехнулись! — грубо сказал Питер с поба­гровевшим лицом.

Грубость его тона произвела впечатление большее, нежели многословные отпирательства.

— Вы хотите сказать, что не были у нас ночью, при­мерно в полночь?

— Именно это я и говорю,— сердито отрезал Питер. — За каким дьяволом мне ломиться к вам? Я в это время спал.

— Странно,— сказал Майкл, постукивая пальцами по столу.— Мы решили, что это вы, поскольку он был высокого роста, выше Нильса.

— Кто «он»? —спросил Нильс.

— Я проснулся как от толчка, — начал Майкл. — Было тихо, и я уже собрался повернуться на другой бок и спать дальше, как увидел возле двери фигуру в чем-то светлом и бесформенном, вроде балахона. Если бы я был в комна­те один, то, наверно, закричал бы, но так я не очень испугался, потому что рядом был Дэн и я мог в любую минуту разбудить его. К тому же я подумал, что нас кто-то разыг­рывает, и лежал тихо, даже прикрыл глаза, делая вид, будто сплю. Фигура приблизилась к моей кровати. На ней было что-то вроде длинной ночной рубашки, а еще больше это походило на саван, и он трепетал от сквозняка. Она подходила все ближе с протянутыми ко мне руками, из-под савана торчали одни кисти. Они были серо-синего цвета. Потом она потянулась к моему лицу. — Майкл вздрогнул. — Тут мне стало жутко, и я вскрикнул. Фигура в саване отпрянула назад, а Дэн соскочил с кровати и ки­нулся ко мне. Я тоже вскочил, и посреди комнаты мы стол­кнулись.— Майкл замолчал, а потом добавил: — Если это был не Питер, мне это не нравится. Вдруг эта тварь обиралась вцепиться мне в горло?

— Почему вы подумали на Питера? — спросил Стен­тон.

— Из-за роста. Она была как Питер или вы. Мы реши­ли,что это Питер.

— А вы уверены, что все это вам не приснилось? — скептически спросил Стентон. — Смею вас заверить, что я тоже у вас не был.

— Уверен,— серьезно ответил Майкл.— Я видел ее вполне отчетливо.

— А лицо?

— У нее был капюшон, закрывающий всю голову.

— В доме завелось привидение, — сказал Стентон ка­ким-то странным тоном. — Привидение оскорбилось, что Майкл выбросил его кинжалы, и решило отомстить. Бе­регитесь, Майкл, — В непроницаемых глазах Стентона таилась усмешка. — Привидения — народ злопамятный.

Майкл нерешительно улыбнулся, не зная, в шутку или всерьез воспринимать его слова.

— Я все же думаю, что вам приснился кошмарный сон,— выразил свое мнение Питер.— Ночь была душной, мы с Нильсом тоже спали плохо. Иногда бывает, что, когда проснешься, не сразу различаешь, где сон, а где явь. Особенно если действие во сне происходит там же, где вы на­ходитесь на самом деле. Однажды мне приснилось, будто я лежу в кровати и слышу настойчивые звонки. Я проснулся и решил, что слышал звонок наяву, и пошел открывать дверь. Там, конечно же, никого не было.

— Нет, вы меня не переубедите, — упрямо сказал Майкл.— Я видел его наяву. И потом, Дэн его тоже видел. Не приснился же нам обоим одинаковый сон.

— Дэн, что конкретно вы видели? — спросил Стентон.

— Что-то колышущее, светлое. Быстро промелькнуло и исчезло.

— Все равно что ничего. Пятно от лунного света или колышущаяся занавеска, к примеру, — сказал Питер. — Дэн, вы проснулись внезапно, от крика Майкла, и, по-существу, ничего не разглядели, а когда Майкл рассказал вам про привидение, решили, что тоже его видели.

— С кровати занавеси мне не видны, — возразил Дэн.

— Значит, вы превратили в привидение лунный свет, — стоял на своем Питер, — Раз никто из нас у вас не был, иного варианта просто нет. Не станете же вы утверждать, что вас посетило настоящее привидение?

— Загадочный визит в полночь развеялся как дым, — подвел итог Стентон, однако по лицам Диллонов было видно, что доводы остальных если и поколебали их, все же не убедили полностью, особенно Майкла, хотя больше они об этом не заговаривали.

Искупаться выразили желание все. Диллоны и Питер с Нильсом ушли сразу после завтрака, Стентон сказал, что придет попозже, и Нильс решил, что он остался ждать Линду. Но Стентон пришел через полчаса один.

— Мисс Хендрон пересказала мисс Прайс ваше сегод­няшнее приключение с привидением,— сказал он Диллонам, снимая рубашку.— Думаю, сегодня она уже не опра­вится.

В тоне, каким он произнес последнюю фразу, прозву­чали нотки, заставившие Нильса насторожиться. Он за­труднился бы определить их одним словом, но они явно были не такими, какими следовало. Стентон сложил свою одежду, придавил ее сверху камнем, чтобы не унесло ветром, и спустился к воде.

— Какой у него загар! — восхищенно сказал Майкл.

— Южный. В Англии такого не получишь, — отозвался Питер, с завистью рассматривая ровный, бронзового оттенка загар Стентона.— Всегда мечтал о таком, но но получается, начинаю краснеть и облезать.

— У Линды есть какое-то средство для загара. Когда мы прошлый раз загорали, она чем-то мазалась из баноч­ки,— сказал Нильс. — А, вон и она идет!

Дэн встал и замахал рукой.

— Линда, идите сюда!

Линда была одета в платье цвета неспелого миндаля с широкой юбкой и глубоким овальным вырезом. Черные волосы, перехваченные такого же цвета лентой, тяжелой волной ниспадали на плечи.

— Успели без меня загореть? — весело спросила она, устраиваясь между Дэном и ковриком Стентона с ярким узором из цветов и диковинных птиц, наверняка куплен­ном где-то на Востоке. — Вы уже купались?

— Сначала хорошенько прогреемся. Как вспомню ночь, меня до сих пор озноб пробирает, — сказал Майкл.— Ах да, вы ведь еще не слышали, что приключилось со мной сегодня в полночь!

— Надеюсь, не отравленная вода в графине? — с нервным смехом спросила Линда.      

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*