KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Второе признание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рекс Стаут, "Второе признание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Медлин тем временем присоединилась к парочке в гостиной, или, скажем так, когда я вернулся, она была там. Она поднялась мне навстречу — ее большие темные глаза были широко открыты, но производить впечатление она явно не собиралась. Ей сейчас было явно не до флирта.

— Где вы были? — спросила она.

Я ответил, что в Чаппакуа, ездил позвонить. Она взяла меня под руку и увлекла за собой через дверь в коридор, там повернулась ко мне и спросила:

— Вы видели Гвен?

— Нет. А где она?

— Не знаю. Но, наверное…

Она смолкла. Я тут же вступил:

— Я думал, она забилась куда-нибудь в угол и пытается принять верное решение.

— А вы не пробовали с ней поговорить?

— Интересное дело, — я слегка возмутился. — Я даже не слизняк, а только работаю на слизняка. Станет она со мной разговаривать!

— Да, вы правы, — Медлин заколебалась. — После обеда она сказала отцу, что объявит ему о своем решении, как только сможет, и ушла в свою комнату. Я поднялась к ней, хотела поговорить, но она меня выставила, и она пошла в комнату мамы. Потом вернулась к Гвен, она меня немножко послушала, а потом сказала, что ей надо выйти из дому. Мы вместе спустились в холл, и она вышла через заднюю дверь. Я снова поднялась к маме, а когда спустилась и увидела, что вас нет, решила, что вы вместе.

— Ничего подобного, — я пожал плечами. — Может, ей трудно было найти ответ в четырех стенах, и в его поисках она вышла на воздух? В конце концов, она сказала «перед сном», а сейчас еще нет одиннадцати. Дайте ей время. А пока вам надо успокоиться. Может быть, партию в бильярд?

Мое предложение осталось без внимания.

— Вы не знаете Гвен, — заявила она.

— В общем, вы правы, не знаю.

— Головой ее бог не обидел, но наделил ослиным упрямством. Она как отец. Если бы он к ней не приставал, она, возможно, рассталась с Луисом давным-давно. Но теперь… мне страшно. Наверное, наш Ниро Вулф сделал все, что мог, но он оставил лазейку. Отец нанял его, чтобы тот нашел что-то порочащее Луиса, и тогда Гвен не вышла бы за него. Так?

— Так.

— По словам Ниро Вулфа, возможны четыре варианта. Либо он отказывается от этой работы, либо отец расторгает с ним договор, либо Гвен верит в то, что он сказал про Луиса, и расстается с ним, либо Вулф продолжает расследование и представляет доказательства. Но возможен еще один вариант. Вдруг Гвен сбежит с Луисом и выйдет за него замуж? В таком случае расследование тоже придется прекратить, верно? Ведь отец не захочет, чтобы Вулф собирал улики против мужа Гвен. По крайней мере, Гвен могла подумать именно так. — Пальцы Медлин вцепились в мою руку. — Мне страшно! Наверное, она умчалась встретиться с ним!

— Черт возьми! А дорожную сумку она взяла?

— Ну зачем же? Она понимает, что я пыталась бы ее остановить, и отец… да все мы. Если ваш Ниро Вулф так чертовски умен, почему он не додумался до этого?

— В его восприятии мира есть белые пятна и одно из них — бегство с целью выйти замуж… Но я-то должен был… господи, вот дубина. Давно она вышла?

— Примерно час назад… да, около часа.

— Уехала на машине?

Медлин покачала головой:

— Я бы услышала. Нет.

— Но тогда она… — я остановился, нахмурился. — Если она не уехала, значит, она действительно хотела подышать свежим воздухом, принимая решение, либо договорилась о встрече с ним где-нибудь здесь. Куда она могла пойти? Есть у нее тут заветное местечко?

— Есть, и не одно, — Медлин тоже нахмурилась. — Старая яблоня в поле за домом, заросли лавровых деревьев у ручья…

— Фонарь в доме есть?

— Да, он у нас…

— Тащите сюда.

Она вышла. Через минуту вернулась и повела меня к двери на улицу. Видимо, она решила отдать предпочтение старой яблоне, потому что мы обошли дом, пересекли лужайку, нашли тропинку, что через воротца в живой изгороди вела на пастбище. Медлин окликнула сестру, но ответа не последовало, и, подойдя к старой яблоне, мы никого возле нее не застали. К дому мы пошли другой дорогой, оказались на задворках конюшни, псарни и других строений, заглянули в конюшню — вдруг Гвен пришла в голову романтическая фантазия отправиться на свидание верхом? — но все лошади были на месте. Ручей находился в другой стороне, ближе к дороге, туда мы и направились. Время от времени Медлин выкликала имя сестры, но не очень громко, чтобы не услышали в доме. У нас было по фонарю. Свой я включал только в случае надобности, и наши глаза скоро привыкли к темноте. Мы шли вдоль дороги, пока не наткнулись на мостик через ручей, и тут Медлин резко взяла налево. Признаюсь честно, в ориентировке на местности она могла дать мне фору. Кусты и нижние ветви деревьев почему-то дружно на меня ополчились и нападали со всех сторон, Медлин свой фонарь почти не включала, я же то и дело выстреливал пучками света направо и налево, да и вперед тоже.

Мы были примерно шагах в двадцати от дороги, когда я посветил фонарем влево и увидел на земле, около кустов, нечто заставившее меня остановиться. С одного взгляда я понял, что это, сомневаться не приходилось… но кто это, я сразу определить не мог. Впереди Медлин еще раз выкликнула имя Гвен. Я стоял на месте. Тогда она позвала меня, и я ответил, что иду. Уже хотел сказать, что догоню ее через минуту, но тут на ее зов сквозь ночные деревья донесся слабый отклик. Это был голос Гвен.

— Да, Мед, я здесь.

Более близкое знакомство с предметом под кустом пришлось отложить. Медлин с облегчением вскрикнула и бросилась вперед, я за ней. Но не успел я и глазом моргнуть, как запутался в зарослях, пришлось отчаянно вырываться, я даже едва не бухнулся в ручей; наконец я высвободился, пошел на голоса и скоро высветил силуэты сестер фонарем. Я направился к ним.

— Что вы подняли панику? — спрашивала Гвен сестру. — Господи, летним вечером я вышла подышать воздухом, что в этом такого? По-моему, за мной такое водилось и раньше. Ты даже привела с собой детектива?!

— Сегодня не просто летняя ночь, — оборвала ее Медлин. — И тебе это прекрасно известно. Откуда я могла знать… ты даже куртку не накинула.

— Знаю. Который час?

Я направил луч света на свою кисть и сказал:

— Пять минут двенадцатого.

— Значит, и этим поездом он не приехал.

— Кто? — спросила Медлин.

— Ну как ты думаешь кто? — Гвен едва сдерживалась. — Этот опасный преступник, кто же еще! Наверное, так оно и есть. Пусть даже не наверное, а точно. Но не могу же я смахнуть его, как муху, даже не сказав, в чем дело… и сказать надо лично, а не в письме или по телефону. Вот я и позвонила ему и попросила приехать.

— Правильно, — подхватила Медлин, но отнюдь не голосом любящей сестры. — И заодно выведать у него, кто такой Икс, и не сходя с места его перевоспитать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*