KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о нервном соучастнике

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о нервном соучастнике" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В этом-то все и дело, — сказал Мейсон. — Я же говорил, что заплатил слишком много.

— Почему?

— А вот это я как раз и не могу обсуждать. Конечно, вы можете делать собственные выводы.

— Вы имеете в виду, вы хотели… хотели, чтобы Дэдди Латтс ушел из корпорации?

— Но ведь он снова их выкупил? — спросил Мейсон.

— Да, конечно. Но когда он продал все акции, ему пришлось уйти из совета директоров. Послушайте, мистер Мейсон, вы затеяли какую-то серьезную игру, где ставка — контроль над корпорацией.

Мейсон усмехнулся и повернул машину на неровную старую дорогу, ведущую к участку «Силван Глэйд девелопмент компани». У подножия холма он снова резко повернул. Машина поползла вверх, а потом, когда они достигли вершины холма, Докси взволнованно воскликнул:

— Боже мой, мистер Мейсон! Это машина Дэдди Латтса! Он здесь сам.

— Отлично, — сказал Мейсон, — я хочу с ним встретиться.

— Я просто не могу представить, почему он не приехал домой, — недоумевал Докси. — Но я рад, что с ним все в порядке. Полагаю, он занят каким-то новым бизнесом. Что ни говори, а Латтс — деловой человек. — В голосе Докси прозвучала зависть и какая-то обостренная ревность.

Мейсон припарковал машину, они с Докси вышли наружу.

— Ты можешь обождать здесь, Делла, — осторожно проговорил Мейсон.

— Мы скоро вернемся, мисс Стрит, — ободряюще сказал Докси.

— Мы можем зайти в дом? — спросил Мейсон.

— Можем, если там Дэдди Латтс. Дверь заперта, но у него есть ключ. — Докси попробовал дверь. — Она не заперта. Скорее.

— Какое грязное место, — отметил Мейсон.

— Выезжая, люди знали, что дом собираются сносить, — пояснил Докси. — Вот они и оставили после себя весь этот хлам.

— Лучше позовите Латтса, — сказал Мейсон, — пусть он спустится.

— Ему это может не понравиться. Существуют определенные правила в отношениях с зятем, — усмехнулся Докси. — Я пойду наверх и посмотрю, что он делает.

— Здесь довольно темно, хотя на улице светло, — заметил Мейсон. — Будьте осторожны.

— Мне видно, — сказал Докси, начиная подниматься по ступенькам. Внезапно он остановился в середине второго пролета.

— Что случилось? — спросил Мейсон.

— Идите… идите сюда, — прохрипел Докси сдавленным голосом.

— Что случилось?

— Поднимитесь скорее.

Мейсон взобрался по ступенькам. Докси склонился над телом Латтса.

— Господи! — воскликнул Мейсон. — Он лежит головой вниз… почему? Сердечный приступ? Он долго здесь, как вы думаете?

Докси чиркнул спичкой и, прикрывая глаза от света, сказал:

Посмотрите, у него из раны на груди течет кровь.

— Попробуйте его пульс, — посоветовал Мейсон. Докси наклонился и сказал после паузы:

— Думаю, он мертв. Тело начало остывать. Чувствуется, что он, вы знаете… мертвый.

— Ясно, — констатировал Мейсон. — Нам нужно сообщить в полицию.

— Может, перенести его… чтобы голова не…

— Не трогайте тело, — предупредил Мейсон. — Вызываем полицию.

— О, Боже мой! — воскликнул Докси. — Какая дьявольская неприятность. Что мне теперь делать? Как мне сказать Джорджиане? Мы возьмем его машину. Вы поведете вашу, а я — его и…

— Вы оставите все в точности так, как есть, — сказал Мейсон. — Не трогайте ничего. Я останусь здесь и буду следить, чтобы ничего не случилось, а вы возьмете мою машину и съездите до ближайшего телефонного автомата, чтобы позвонить в полицию.

— Я останусь, а вы поедете…

— Только не я, — отрезал Мейсон, — полиции не понравится, если я сообщу, что обнаружил труп.

— Да, но мы были вместе, — сказал Докси. — Я хочу, чтобы вы засвидетельствовали…

— О, конечно, — проговорил Мейсон. — Я буду свидетелем вместе с вами, но именно вы его обнаружили, поэтому вы должны сообщить в полицию.

— Вы хотите обождать здесь?

— Я буду ждать прямо здесь. Объясните мисс Стрит, что произошел несчастный случай.

— Она может посидеть в его машине и…

Мейсон покачал головой:

— Полиции это не понравится. Они захотят обследовать его машину, снять отпечатки пальцев. Поезжайте и вызовите полицию. Я подожду.

— Ладно, — сказал Докси. — В какой отдел мне звонить?

— Просто скажите тому, кто возьмет трубку, что вы хотите сообщить об убийстве, — посоветовал Мейсон. — И объясните им, что вы торопитесь. Они вас соединят.

— Ладно, — повторил Докси.

— Я… вы думаете, следует сказать Джорджиане?

— Я пока не уверен, — сказал Мейсон.

Докси сбежал вниз по ступенькам. Через короткое время машина завелась, а затем тронулась и покатилась по склону. Мейсон стал в дверях.

Прошло почти десять минут, когда Мейсон услышал звук сирены приближающейся полицейской машины, которая следовала за автомобилем Докси. Адвокат вышел из дверей.

Докси припарковал машину Мейсона у края дороги. Полицейская машина затормозила. Один из офицеров подошел к Мейсону.

— Привет, мистер Мейсон. Как вы попали в это дело?

— Я никуда не попал, — ответил Мейсон. — Я просто сторожил, пока вы ехали.

— Я не это имел в виду.

— Ну а я, — парировал Мейсон, — имел в виду именно это.

Офицер резко глянул на Мейсона, затем взял фонарь и зашел в дом. Другой полицейский остановился у дверей, осматривая место.

— Да, это убийство! — крикнул первый полицейский из дома.

Мейсон услышал, как полицейский в машине устанавливает радиосвязь.

— Вы не могли бы мне сказать, что вам известно об этом? — обратился первый полицейский к Мейсону, выходя из дома.

— Спросите его, — сказал Мейсон, показывая большим пальцем на Докси. — Он родственник того человека. И он нашел тело.

— Я ничего не трогал, — начал Докси. — Я хотел положить его ровно, но мистер Мейсон посоветовал оставить все, как есть.

— Правильно. Он ваш родственник?

— Тесть.

— Сколько ему лет?

— Примерно пятьдесят четыре — пятьдесят пять.

— Где он жил?

— С нами.

— Откуда вы узнали, что он здесь?

— Я не знал. Я приехал сюда по другому поводу и увидел его машину.

Полицейские продолжали задавать Докси различные вопросы, пока на склоне не показалась машина из отдела по убийствам.

— Так, так, так, — проговорил сержант Голкомб. — Вы посмотрите, кто здесь! Посмотрите, кто обнаружил тело!

— Не я, — сказал Мейсон.

— А как вы здесь оказались?

— Осматривал земельный участок.

— И для вас это было большой неожиданностью? — заключил сержант Голкомб.

— Верно.

— Вам нужно, — сказал Голкомб, — носить с собой печать или карманный проигрыватель, чтобы ставить эту пластинку снова и снова. Это сбережет ваши голосовые связки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*