KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Берегитесь округлостей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Берегитесь округлостей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Зазвонил телефон.

Стелла нехотя сняла трубку, сказала «хэлло» и нахмурилась.

– Это вас, Дональд.

Я взял трубку и услышал голос Элси Бранд.

– Дело получило огласку, Дональд. Барни Куинн сделал шумные заявления в Санта-Ане. Мы увязли по горло, и Берта в истерике. Сейчас в офисе пара репортеров.

– Задержи их. Я приду сразу же, – велел я.

– Что ты имеешь в виду под «сразу же»? – скептически осведомилась она.

– То, что сказал.

Я взял шляпу, поблагодарил Стеллу за завтрак и бросился к двери.

Глава 11

Взгляд Берты Кул просветлел, когда я вошел в офис. Газетчики здорово ее достали.

Здесь были два репортера и фотограф. Я пожал руки всем троим.

– Что вы хотите знать, ребята?

Они знали свое дело и не стали ходить вокруг да около.

– Вы работаете на обвиняемых по делу Эндикотта?

– Разве их двое? – спросил я.

– Возможно.

– Мы работаем на Барни Куинна, – ответил я.

– Каким образом они выбрали его своим адвокатом?

– Разве он не хороший адвокат?

– Не знаю. Меня интересует, как случилось, что они его выбрали.

– Лучше спросите об этом Энсела.

– Слушайте, Лэм, вы работаете над этим делом уже несколько дней. Вы ездили в Ситрес-Гроув, рылись в газетных подшивках, задавали вопросы об Эндикотте.

– Верно, – согласился я.

– Я же отрицала это, Дональд! – ахнула Берта.

Я присел на край стола и усмехнулся.

– Никогда не лги репортерам, Берта. Это плохой бизнес. Либо говори им правду, либо молчи.

– Значит, вы действительно работали над делом Эндикотта?

– Я этого не говорил.

– А что же вы говорили?

– Что ездил в Ситрес-Гроув, рылся в подшивках «Ситрес-Гроув Кларион» и расспрашивал об Эндикотте.

– Разве это не одно и то же?

– Нет.

– Почему?

– Потому что я искал нечто, совсем не связанное с убийством. Я не знал, что Эндикотта убили, пока не побеседовал с людьми в редакции.

– Чушь!

– Это правда, ребята. Даю вам слово.

– Зачем же вы туда ездили?

– По другому делу.

– По какому?

– Выяснял определенные факты для клиента, чье имя я не могу вам сообщить. К вашему сведению, Ситрес-Гроув собирается стать одним из крупнейших индустриальных центров в этом районе. Один автопромышленник с Востока ищет в Калифорнии место для завода, подходящее для железнодорожной ветки, жилых помещений и тому подобного. Он остановил свой выбор на Ситрес-Гроув. Чтобы получить место, которое хочет его компания, нужно изменить зональные ограничения на участке, соседнем с территорией, которую компания тайно приобрела. В интересах развития промышленной жизни Южной Калифорнии зональная система, безусловно, должна быть изменена. Из-за этого возникла задержка, которая беспокоила компанию. Были указания на то, что определенные влиятельные лица пытаются нагреть на этом руки. Компания хотела расследовать ситуацию. Она не желает вкладывать деньги в город, где процветает коррупция.

– Мы можем цитировать вас? – спросил один из репортеров.

– Можете.

– А что за завод собираются строить в Южной Калифорнии?

– Я не могу делиться этой информацией.

– Вы сказали, что это автомобильный промышленник с Востока?

– Сказал, – подтвердил я, – и вы можете меня цитировать, но не слишком удивляйтесь, если предприятие окажется занимающимся иной сферой индустрии.

Карандаши бешено строчили в блокнотах. Берта смотрела на меня с испугом и недоверием.

– Ну так зачем вы рылись в газетных архивах в Ситрес-Гроув?

– Пытался получить информацию личного характера об одном человеке.

– А потом вы поехали в Сузанвилл?

– Совершенно верно.

– Там вы не поладили с шерифом округа Ориндж и вас выставили из города?

– Меня попросили покинуть город в качестве личной услуги одному из сотрудников полиции Лос-Анджелеса.

– Почему?

– Потому что, как я понял теперь, полиция расставила ловушку человеку, которого они считают убийцей Карла Карвера Эндикотта. Тогда я об этом не знал. Меня попросили уехать в качестве личного одолжения, и я уехал, так как убедился, что нить, по которой я следовал, не является продуктивной.

– Можно с полной безопасностью предположить, что лицо, о котором вы наводили справки, замешано в упомянутой вами коррупции?

– Это зависит от того, что вы имеете в виду под «полной безопасностью». Если вы хотите это предположить – на здоровье. Но если вы хотите опубликовать это предположение, то вас могут привлечь за клевету.

Репортеры задумались.

– А как вы оказались вовлеченными в дело Эндикотта?

– Нас нанял Куинн.

– Когда?

– Сегодня, рано утром.

– Он вам звонил?

– Мы сначала обсуждали дело по телефону.

– А где вы с ним договорились окончательно?

– В его офисе.

– Не является ли странным совпадением то, что за последние несколько дней вы занимались двумя делами, связанными с Ситрес-Гроув?

– Это зависит от того, что вы имеете в виду. Возможно, мы должны быть признательны «Ситрес-Гроув Кларион». Она опубликовала заметку, где говорилось, что я расследую дело об убийстве Эндикотта. Заметку прочитал Барни Куинн. При данных обстоятельствах я бы не удивился, если бы это оказалось связанным с нашим наймом.

– Что намерена делать миссис Эндикотт? Собирается сотрудничать с властями?

– О мисс Эндикотт вам следует спросить мистера Куинна.

– Как случилось, что Джон Энсел, которого считали погибшим в джунглях Амазонки несколько лет назад, все это время не давал о себе знать?

– Спросите мистера Куинна.

– Почему он скрывался?

– Не знаю. Возможно, он вел собственное расследование. Вам лучше спросить Куинна.

– Правда, что миссис Эндикотт узнала, что Энсел жив, перед убийством мужа.

– Слушайте, ребята, вы тратите время, – сказал я. – У вас есть отличный материал. Почему бы вам не отнести его в газеты? Вы прекрасно знаете, что мы не имеем права сообщать вам ничего об участниках дела, которым мы занимаемся. Единственный человек, который мог бы дать вам такую информацию, это Барни Куинн. Я рассказал вам все, что мог. Вам был нужен материал – я предоставил вам самый свежий.

Репортеры обменялись взглядами и кивнули. Фотограф снял меня сидящим на краю стола и «совещающимся» с Бертой.

После этого они пожали нам руки и удалились.

– Ты ублюдок! – заявила Берта. – Они распнут тебя за это!

– За что?

– За ту чушь, которую ты им наболтал.

– Посмотрим, – сказал я.

Глава 12

История угодила во все вечерние газеты. В вечернем выпуске «Ситрес-Гроув Кларион» появилось заявление Бейли Кроссета, одного из членов городского совета.

Кроссет категорически отрицал клеветническое обвинение, сделанное «безответственным лос-анджелесским детективом», что кто-либо из членов городского совета Ситрес-Гроув нечист на руку или стоит на пути прогресса.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*