Дэвид Кук - Коллекция детективов
— Прости, Бет, — вздохнул Джордж Раймонд.
— Ничего страшного, — кивнула она. — Я знаю тебя. Я знаю, что ты и мухи не обидишь.
— Спасибо, Бет, — печально улыбнулся Джордж. — Как ты меня нашел, Макс?
— Для человека с моими связями это пара пустяков. Когда меня выпустили, я связался с Джо. Джо умеет разговаривать с женщинами. Он познакомился с твоим литературным агентом и узнал у нее твой адрес. И вот мы здесь. Заехал повидаться, вспомнить добрые старые времена…
— Все ясно, — сухо кивнул Раймонд. — И что тебе нужно? Деньги?
— Деньги? — расхохотался Макс. — Мы с Джо и сами неплохо зарабатываем. Нет, просто у Джо небольшие неприятности на Востоке. Пока мы будем налаживать здесь связи, нам нужно жилье. Вот я и подумал, что мы временно поживем у тебя. Мы с тобой вспомним добрые старые времена, а твоя женушка повеселится с Джо. Уверен, ей это понравится. Джо у нас музыкант. Он играл в ночных клубах, до тех пор пока не узнал, что выгоднее убивать. Теперь он киллер… Джордж, мы больше суток просидели в машине. Грязные и потные, даже самим противно. Я видел у тебя во дворе бассейн. Не возражаешь, если мы искупаемся перед обедом?
— Не возражаю, — вздохнул Джордж Раймонд. — Плавки в комнате для гостей. В комоде, в верхнем ящике.
— Пойдем, Джо, переоденемся, — сказал толстяк напарнику. — Профессору есть о чем поговорить со своей женушкой.
— Джордж, расскажи мне о своем прошлом, — попросила Бет, после того как они вышли. — Только на этот раз говори правду.
— Боюсь, она тебе не понравится. Я рос на улице, связался с плохой компанией, начал воровать. В тюрьму попал, когда мне еще не было и двадцати. Там я стал учиться. Выйдя на свободу, взялся за старое. Во время того ограбления, о котором рассказал Макс, я сидел в машине, но мне, как рецидивисту, дали двадцать лет. Тогда мне было двадцать четыре года. Все свободное время я проводил в библиотеке. Поэтому меня, наверное, и прозвали Профессором. Я начал писать рассказы о людях, которых знал. Потом к нам приехала делегация врачей, и я сбежал с ними. Приехал в Калифорнию, снял домик и начал писать. Когда мы встретились, прошло много лет, и я думал, что меня никто не узнает.
— И что теперь? — спросила Бет.
— Теперь я нахожусь в милости у Макса. Стоит ему позвонить в полицию, и я вновь окажусь в тюрьме…
Через пять минут в гостиную вернулись Джо и Макс в плавках.
— Научите меня нырять, Бет, — с улыбкой попросил блондин.
— Хорошо, — кивнула она. — Пойду переоденусь.
— Славная у тебя женушка, Профессор, — рассмеялся Макс. — Училась музыке, взяла бронзовую медаль на Олимпийских играх в прыжках с вышки…
— Что тебе нужно? — прервал Джордж Раймонд. — Сколько ты намерен оставаться здесь?
— Посмотрим, посмотрим… Поговорим об этом попозже, твоя женушка возвращается. Думаю, Джо ей понравится. Так что ты, пожалуйста, не ревнуй ее к нему.
— Нет, Макс, так не пойдет! — вспылил Джордж. — Я не буду ревновать, я просто сам пойду в полицию.
Толстяк схватил Раймонда за руку и завел за спину.
— Джо, — коротко сказал он.
Блондин быстро подошел и нанес два удара в живот и третий в подбородок Раймонда. Макс опустил бесчувственного Джорджа на кафельный пол перед бассейном…
— Джордж! — Бет подбежала к мужу и опустилась на колени. — Что вы с ним сделали?
— Ничего особенного, — ухмыльнулся Джо. — Преподали маленький урок. Через полчаса оклемается и будет как огурчик.
— Он начал что-то нести о фараонах, — объяснил Макс. — Поговорите с ним, когда он придет в себя. Если Джордж не передумает, боюсь, у кого-то из вас возникнут настоящие неприятности.
— Научи меня нырять, куколка, — с притворной вежливостью попросил Джо.
Бет с тяжелым вздохом забралась на трамплин и элегантно нырнула в воду.
— Видите, это совсем несложно, — сказала она, выныривая. — Только нужно быть осторожным. Бассейн рассчитан на девять футов, но сейчас в нем шесть.
Блондин тоже нырнул с трамплина. Вполне сносно для любителя.
— Макс, давай к нам в воду! — крикнул он толстяку. — Чего ты ждешь? Вот это жизнь!
Макс сел на край бассейна, возвышающегося на три фута над поверхностью воды, и медленно сполз в воду ногами вперед.
— А сейчас я покажу вам прыжок посложнее, — сказала Бет. Она подплыла к лесенке и выбралась из бассейна. Потом выдернула болты, при помощи которых лестница крепилась к стенке и которые Джордж открутил перед отъездом в отпуск, и резким рывком выдернула ее из воды.
— Сейчас вы научите меня, как выбраться из глубокого бассейна, когда в нем нет лестницы и когда от воды до верха стенки три фута, — гневно сказала она.
— Джо, она вытащила лестницу! — запаниковал Макс. — Посмотри, какие высокие стенки. Как мы выберемся?
— Вижу, у этой куколки игривое настроение, — дрожащим от ярости голосом сказал Джо. — Прекрасно. Я готов поиграть с ней.
Он подплыл к стенке, погрузился в воду и постарался как можно выше выпрыгнуть. Обхватил кончиками пальцев закругленный край стенки и начал дюйм за дюймом медленно подтягиваться.
Когда его голова поравнялась с верхом стенки, Бет взяла одну из деревянных сандалий и, как молотком, ударила его по пальцам сначала правой, потом левой руки.
Джо с громким криком упал в воду.
— Ну ладно, куколка, — пригрозил он. — Ты очень пожалеешь об этом, когда я выберусь отсюда.
— Ты так думаешь, Джо? — вкрадчиво переспросила Бет. — Много лет назад со мной случилось примерно то же самое, что с вами. Мне пришлось плавать три часа, прежде чем меня не спасли. Но я-то отлично плаваю. А ты сумеешь проплавать три часа, Джо? Или, скажем, три дня? И всякий раз, когда ты надумаешь выбраться, я буду бить тебя по пальцам.
— Джо! — Глаза Макса расширились от страха. — Мне нужно срочно выбираться. Я начинаю задыхаться. Я в плохой форме, долго не продержусь.
— Перевернись на спину, кретин, и успокойся! На спине можно плавать очень долго. А я пока придумаю выход.
Джо внезапно поплыл к противоположной стене бассейна и попытался еще раз выбраться. Но Бет неторопливо обошла бассейн и нагнулась над ним.
— Еще один маленький урок, Джо? — поинтересовалась она, медленно нагнулась и изо всех сил ударила его по пальцам.
Джо с громкими ругательствами рухнул в воду. Он замолчал, чтобы сберечь силы, и поплыл к противоположной стороне, но Бет уже ждала его там. На этот раз он даже не стал пытаться выбраться. Лишь с ненавистью посмотрел на девушку и отплыл на середину бассейна.
— Ты сделал больно моему мужу, — гневно сказала Бет. — Ты сделал больно многим людям. Ты многих убил. Но никто никогда не пытался сделать тебе больно самому.