KnigaRead.com/

Джон Карр - За красными ставнями

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Карр, "За красными ставнями" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Билл, твое сердце стучит, как паровая машина! В чем дело?

— Сейчас услышишь. Когда я подъезжал к дому — они слышали, как Лотарио карабкается вверх по туннелю, — полковник рассказывал историю Железного Сундука. Насколько хорошо ты ее знаешь, Пола?

— Ну, то, что было в здешней прессе, и то, что я услышала сегодня.

Глаза Билла сияли, хотя они, казалось, ничего не видели. Пола чувствовала легкое беспокойство.

— Как часто бывает, — продолжал Билл, — я знаю эту историю, так сказать, «наизнанку». Во-первых, кое-кто здесь подбирает в агентствах газетные вырезки на эту тему. Ты с ней знакома — графиня Щербацкая.

— «Графиня», — фыркнула Пола, но воздержалась от комментариев.

— У всех в Танжере есть титулы, — напомнил ей Билл. — Некоторые из них даже подлинные. Как бы то ни было, ты не можешь ревновать к Илоне Щербацкой — ты ведь хорошо ее знаешь.

— С Илоной все в порядке, — хихикнула Пола. — Она слишком забавная, чтобы принимать ее всерьез. К тому же она…

— Это не важно! Во-вторых, ее теперешний бойфренд — инспектор Мендоса — работает в детективном бюро. Он все рассказывает Илоне, а она мне — о Железном Сундуке. Последний удар он нанес в…

— В Лиссабоне! — подхватила заинтересованная Пола.

— Точно, малышка. В Лиссабоне десять дней назад — 23 марта. Предыдущее ограбление произошло двумя неделями раньше в Париже. Конечно, лиссабонская полиция была настороже. Но Лиссабон — крупный авиацентр, не говоря уже о железной дороге. Дюжины самолетов постоянно прибывают и отправляются. После парижского ограбления лиссабонской полиции пришлось присматривать за таможней.

На их беду, никто не имел ни малейшего понятия, как выглядит Железный Сундук. Единственный их козырь заключатся в том, что он должен был подвергнуть свое снаряжение взломщика, включая электродрель, таможенному досмотру. Что касается настоящего железного сундука, с ним дело обстояло еще хуже.

Помни, что, хотя у лиссабонской полиции не было особых причин ожидать его прибытия иным способом, нежели прямой авиарейс из Парижа, он мог находиться где угодно. Более того, сколько людей — включая таможенных инспекторов — могли опознать снаряжение взломщика? Ты бы могла?

Пола покачала головой:

— Боюсь, что нет.

— Я бы тоже не мог. В книгах взломщики всегда используют предмет под названием «фомка», но я бы не отличил ее от лома или гаечного ключа. В любом случае все было спокойно до вечера 23 марта, когда Железный Сундук ограбил маленький частный банк на авенида де Либертад. Та же дрель, та же добыча в долларах и песетах. Лиссабон взорвался.

Теперь полиция столкнулась с наихудшим препятствием. Железный Сундук не мог долго прятаться в Лиссабоне — он никогда так не делал. Но таможенные власти не имеют права обыскивать багаж отбывающих пассажиров, если у них нет причины подозревать конкретное лицо или лица, а таких причин у них не было.

Полиция собрала всех таможенных инспекторов и бомбардировала их вопросами о пассажирах, прибывших за последние два-три дня. Но невозможно многого ожидать от людей, которые видят столько чемоданов и сундуков, что те им снятся. Однако и авиалинии подключились к работе, проверяя списки прибывших, которые еще не уехали. И сегодня утром, малышка, кое-что произошло.

Сделав паузу, Билл потянулся за стаканом остывшего мятного чая, сделал глоток и поставил его на стол. Поле не терпелось услышать продолжение — она боялась, что Билл может подвергнуть себя опасности.

— Да, дорогой? — поторопила она.

— В половине десятого таможенный инспектор прибежал в лиссабонскую полицию, сообщив, что вспомнил кое-что о вечернем самолете из Парижа 21 марта — за два дня до ограбления. Инспектор рассказал о пассажире — он не мог вспомнить его лицо и другие детали, — который нес чемодан с инструментами, главным образом мелкими. Пассажир объяснил, что он слесарь. Таможенный инспектор припоминал, что фамилия на багажных ярлычках начиналась на «Кол». Было и другое предположение, но я не стану отвлекать тебя им.

Полиция тут же позвонила в аэропорт. Им ответили, что Г.В. Колльер прибыл парижским самолетом 21-го числа и только что отбыл самолетом в Танжер, заказав билет в последнюю минуту, так как там оставались свободные места.

Португальская полиция, облегченно вздохнув, позвонила полковнику Дюроку, с радостью свалив на него хлопоты. Дюрок ожидал чего-то в таком роде после ограбления в Лиссабоне. Танжер казался вероятным местом следующего преступления. Железный Сундук прибыл сегодня утром в одном самолете с Г. М. и мисс Холмс.

— Но полковник ничего об этом не говорил, когда я была там!

— Зато он очень много говорил об этом, когда там был я, — отозвался Билл, теребя свои коротко остриженные волосы. — Интересно, сокровище мое, ты когда-нибудь сознавала, насколько хитер полковник?

— Чепуха! — возразила Пола, помня только галантное поведение и усмешки Дюрока.

— Разве? Подумай о нелепом приеме, оказанном Г. М. в аэропорту, который показался тебе забавным.

— Но он таким и был! Ты бы тоже так подумал, если бы находился там. Бедных пассажиров выстроили у самолета, не позволяя шевельнуться, пока…

Внезапно Пола выпрямилась, оборвав фразу и вопросительно глядя на Билла.

— Теперь поняла, крошка? — улыбнулся он. — Пассажиры стояли у самолета, покуда французские таможенники обыскивали их багаж в аэропорту. Более того, их продержали больше часа в очереди на паспортный контроль.

А тем временем таможенные инспекторы трудились на славу. Они сосредоточили внимание не только на багаже Г. В. Колльера. Багажные этикетки и чемоданы могли подменить. Поэтому они проверили весь багаж, производя указанные Дюроком измерения в поисках двойного дна и потайных отделений. Илонин бойфренд, инспектор Мендоса, который руководил действиями полиции, говорит, что таможня выглядела как секция одежды в универмаге «Селфридж», по которой пронесся ураган.

— Погоди, Билл! — остановила его Пола. — А как насчет самого Г.В. Колльера?

— Ну а что, по-твоему, мог сделать Мендоса? Взглянуть на паспорт, спросить у Колльера, где он остановится — в отеле «Рифф» у гавани, — и обыскать его самого. При нем ни чего не оказалось, кроме изрядного количества денег в различной валюте. Что объяснимо, ведь этот город — большой обменный пункт, где любая валюта годится. Ты была в доме Дюрока, когда он говорил, что ждет важного телефонного звонка из аэропорта или 7-го полицейского участка?

— Да, я это помню.

— Речь шла о результатах обыска в аэропорту. Звонок прозвучал, когда я находился там. — Билл глубоко вздохнул. — Пола, в багаже не оказалось ничего, даже отдаленно напоминающего снаряжение взломщика или железный сундук.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*