Хью Пентикост - Замок Тэсдея
Труди Гаррет пронзительно хихикнула:
— Так вот зачем Джорджи попросил у меня мой набор косметики! Он хотел придать тебе сексапильности. О Господи, ну и умора!
Питер встал.
— Здесь есть место, мисс Грант, — сказал он, выдвигая стул рядом с собой.
— Джорджи это не понравится! — предупредила Труди.
Линда Грант быстро подошла к стулу, который держал Питер, села и тесно придвинулась к столу, словно стараясь сделаться как можно более незаметной.
Питер с секунду смотрел на нее, а затем подошел к плите, где Эмили накладывала еду на тарелку для девушки.
— Дайте мне полотенце, — попросил он.
Кремер и все остальные перестали есть и наблюдали за ним. Эмили дала Питеру полотенце, и он смочил его холодной водой из-под крана. Вернувшись к столу, передал полотенце Линде Грант.
— Пожалуйста, можете привести себя в порядок, — сказал он и услышал презрительный смешок Кремера.
— Джентльмен при всех обстоятельствах, — откомментировал тот.
Линда начала ожесточенно стирать с губ помаду. Когда она закончила, на полотенце остались кроваво-красные пятна.
Питер обратился к Труди Гаррет:
— Вы не могли бы подыскать для нее какую-нибудь одежду?
— Джорджи это не понравится, — ответила рыжая девушка, глаза ее возбужденно блестели.
— Принесите ей что-нибудь, — тихо, но властно приказал Питер.
Труди оглянулась на Кремера, который лишь усмехался себе под нос.
— Ну, если что-нибудь, просто для смеха, — сказала Труди и быстро вышла из комнаты.
— Хочешь позволить ему показать шоу? — спросил Кремера Мартин.
— А ты можешь придумать что-нибудь более интересное? — отозвался тот.
Питер занял свое место рядом с Линдой.
— Что вы здесь делаете? — прошептала она.
— Мне не повезло, и я оказался в замке, — сказал Питер. — У вас что-нибудь болит?
— Не физически. — Она вздрогнула.
— А ваши ноги?
— Мне пришлось карабкаться по горам босиком, — прошептала Линда. — Господи, мистер Стайлс, что с нами будет?
— Ничего хорошего, — угрюмо сказал Питер.
— Есть у нас какой-нибудь выход?
— Я еще его не нашел, — тихо сказал он.
— Парень, который притащил меня сюда… он просто ненормальный, — почти всхлипнула Линда.
— Таков наш современный мир, — сдержанно отозвался Питер.
Линда судорожно вцепилась в край стола.
— А меня ищут?
— Они были здесь и ушли, — сказал Питер. — Их отослал прочь Тэсдей.
— Не понимаю, — потрясенно прошептала она.
— Если бы он этого не сделал, мы все погибли бы.
Они разговаривали так тихо, что вряд ли их могли услышать Кремер и его сообщники на другом конце стола.
Вскоре вернулась Труди и принесла черные кружевные трусики и оранжевую комбинацию. Она приблизилась к Линде и бросила белье перед ней на стол.
— Это лучшее, что я смогла подобрать для тебя, милашка, — сказала она.
— Идите оденьтесь, — сказал Линде Питер.
— Слева, за дверью, есть комнатка, — отозвалась от плиты Эмили.
— Ну-ка, постой! — раздался незнакомый голос. — Что это ты задумала, беби?
Питер услышал, как у Линды вырвался судорожный вздох. Он обернулся и увидел в дверях вновь прибывшего — высокого парня с рыжеватыми волосами в стиле «битлов», с гитарой, переброшенной через плечо. Это мог быть только Джордж Манджер.
— Ее туалет из ночной рубашки оскорбляет тонкий вкус мистера Стайлса, — ехидно сказал Кремер.
— Плевать я хотел на мистера Стайлса! — набычился Джордж.
— Я принесла ей симпатичное бельишко, Джорджи, — проворковала Труди.
— Мне она нравится такой, какая она есть, — упрямо наклонил голову Джордж.
— Пойдите и переоденьтесь, — спокойно повторил Питер Линде.
Казалось, она была не в силах сдвинуться с места. Джордж медленно направился к ней. Питер понял, что Линда имела в виду, говоря о его сумасшествии. В его близко поставленных глазах сверкало явное безумие.
— Всем нам подойдет некоторая смена декораций, — заметил Кремер.
Джордж остановился в двух шагах от Линды; в уголке его рта блеснула струйка слюны.
— Тогда пусть переодевается здесь, чтобы мы все могли видеть, — сказал он.
— Идите туда, куда вам сказала Эмили, — сказал Линде Питер.
Джордж засмеялся резким, скрипучим смешком. Протянув руку к девушке, он сдернул рубашку с ее плеча.
И Питер наотмашь ударил его по лицу. Удар был таким внезапным и сильным, что Джордж с размаху плюхнулся на каменный пол. Раздался треск дерева, гитара разбилась.
Джордж поднял помутившийся взгляд, на его подбородке алела струйка крови. Затем он вскочил на ноги, и в руках у него оказался отнятый у Питера револьвер.
— Ах ты, ублюдок! — заорал он.
— На твоем месте я не стал бы стрелять, Джордж, — тихо, но веско произнес Кремер. — Один выстрел, и на нас бросится весь город. Можешь его просто отколотить, если желаешь.
— Проклятый недоносок! — вздрагивающим от злобы голосом произнес Джордж. Не отводя от Питера полного ненависти взгляда, он сдернул с плеча шнур, на котором болталась разбитая гитара, и отшвырнул ее прочь.
— Идите переоденьтесь! — приказал Питер Линде.
Не глядя, он знал, что она потихоньку пробирается к комнате, указанной ей Эмили. Больше никто не двигался. Послышался щелчок, и в руках Джорджа сверкнуло лезвие складного ножа.
— Сволочь! — страшным, свистящим шепотом проговорил Джордж сквозь стиснутые зубы и бросился на Питера с ножом.
В Корее Питер служил в группе коммандос. Он и сам слегка удивился тому, что сумел мгновенно среагировать. Теперь, когда ему приходилось пользоваться искусственной ногой, способность сохранять равновесие была уже не прежней, но он даже не вспомнил об этом. Он рванулся вперед, схватил Джорджа за кисть — резкий поворот, и он перебросил длинноволосого парня через свое плечо и швырнул его о стену. Нож вылетел из руки Джорджа и заскользил в сторону по мраморному полу. Питер повернулся. Джордж лежал неподвижно, как будто у него была сломана шея.
На какое-то мгновение в комнате все замерло, слышно было только, как шипит на плите жарящаяся картошка. Старый Тэсдей бесшумно придвинулся к Эмили и застыл, притянув ее к себе, готовый отчаянно защищать подругу.
Кремер не шевельнулся на своем стуле. Его тяжелые веки низко опустились, и он смотрел на Питера словно в темные щели.
Телиски и Мартин, казалось, ожидали распоряжений Кремера.
Труди метнулась мимо Питера и упала на колени рядом с Джорджем. Она слегка повернула его, чтобы заглянуть ему в лицо.
— Погас, как свечка, — сказала она и тяжело вздохнула. — Карл, кажется, он умер!
Кремер медленно поднялся, подошел к Джорджу и пальцем оттянул ему вверх веко. Затем встал и взглянул на Питера. На его лице замерла холодная улыбка.