KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Виктор Каннинг - Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник)

Виктор Каннинг - Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Каннинг, "Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бланш вскочила. Ни Шебридж, ни его жена и бровью не повели.

– С меня довольно! – заявила она. – Я требую, чтобы меня немедленно отпустили!

– Сядьте на место, – велел Шебридж.

Он чуть склонил голову набок и встретился взглядом с Бланш. Вскоре раздался голос миссис Шебридж:

– Вы же не полная идиотка, мисс Тайлер. Мы похитили архиепископа. А вы его видели и должны понимать, что просто так уйти отсюда у вас нет шансов… Пока.

Бланш снова медленно опустилась на стул. «Сохраняй хладнокровие, – мысленно твердила Бланш. – Не теряй головы. Ты попала в ужасающую переделку, но и из нее должен быть выход. Какой-то компромисс. Сделка».

– Как вы разыскали мистера Энгерса? – произнес Шебридж.

– Через своего друга, который иногда помогает мне в работе.

Он перевернул листок ежедневника.

– Через некоего Джорджа Ламли? Того, кому вы регулярно платите деньги и чьи расходы покрываете, тщательно ведя здесь свою маленькую бухгалтерию?

– Да. Послушайте, вы не понимаете главного…

– Я все прекрасно понимаю, мисс Тайлер.

– Нет! Позвольте мне вам все объяснить! Да, вы похитили архиепископа. Ясно, что ради денег. Так вот, все, что вам нужно теперь сделать, – это отпустить его в тихом уединенном месте… Где угодно. И забыть о нем. Вас и так ожидает огромное состояние. И как раз об этом вы ничего не знаете. И я готова вам помочь, забыв обо всем, что здесь видела. Если в вас есть хотя бы капля здравого смысла, именно так вы и поступите.

Шебридж усмехнулся:

– И вы готовы уйти и обо всем забыть?

– Разумеется. А что касается денег, то вы сможете стать очень богатым человеком без… В общем, без того, чтобы возиться с архиепископом.

Шебридж пристально посмотрел в нее и покачал головой:

– Простите, мисс Тайлер, но ничего не получится. Я все знаю о мисс Рейнберд из Рид-Корта. Знал с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать лет. Мне известно, кем были мои настоящие родители, вот только они не волнуют меня. Я был ими отвергнут, но вполне счастливо вырос с теми, кто занял их место. Мне известно все и о мисс Грейс Рейнберд. У нее много денег, но я не собираюсь получать их. И не испытываю желания отправиться туда, чтобы вступить в права наследника, а главное, чтобы облегчить муки ее совести и все исправить. Для меня все наладилось много лет назад, когда Роналд Шебридж и его жена стали моими родителями. Состояние мисс Рейнберд оценивается тысяч в двести фунтов. К тому же она вполне может прожить не менее десяти лет. Это слишком долго, а денег мало, мисс Тайлер. Так что давайте вернемся к реальной проблеме. Джордж Ламли знает, что вы отправились на встречу со мной?

– Естественно, – поспешно ответила Бланш.

– Вы лжете, однако это не имеет значения. Вы приехали ко мне. Мы побеседовали о будущем кемпинге на моей земле, а потом вы меня покинули. Это все, что я сообщу любому, кто станет интересоваться вами.

Шебридж взял ежедневник, телефонную книжку и листок со своей фамилией и адресом. Ежедневник и книжку положил обратно в сумочку. Бросил взгляд на листок, а затем опять посмотрел на Бланш.

– Вероятно, это правда, – сказал он, – что ваш любезный Джордж Ламли знает мой адрес. Но вдруг ему ничего не известно? Я не удивился бы этому. Вы не переписали мой адрес в свою книжку, как не отметили нигде, что получили его от Энгерса. Поэтому мне кажется, что Джорджу Ламли вы тоже ни о чем не сообщили. Но, как я уже сказал, это ничего не меняет. – Шебридж скомкал листок и сунул к себе в карман.

И столь простое движение руки внушило Бланш больше страха, чем она когда-либо прежде испытывала в своей жизни. Он встал и аккуратно сложил в сумочку остальные ее вещи. Бланш, у которой пересохло в горле, а сердце бешено колотилось в груди, хрипло воскликнула:

– Что вы собираетесь делать?

Шебридж бросил взгляд на жену. Миссис Шебридж едва заметно кивнула. Он повернул голову в сторону Бланш. Та заметила, как миссис Шебридж встала из-за стола и начала двигаться в ее сторону.

– А что мне остается делать, мисс Тайлер? – произнес Шебридж. – Я многие годы работал ради того, что произошло сегодня. У меня есть мечта, которую я намерен осуществить. Лично вы для меня ничего не значите. Но факт, что кому-то может быть известно о вашем приезде сюда, ставит меня в опасное положение. Мне надо двигаться вперед, мисс Тайлер. А вы стоите у меня на пути.

Бланш в панике вскочила со стула.

– Нет! Нет… О нет! – Она попыталась кинуться к двери.

Шебридж вытянул руку и перехватил ее. Затем развернул Бланш лицом к себе, стиснул плечи обеими руками и с силой прижал к своей груди. Когда миссис Шебридж приблизилась, Бланш закричала. Но никто не обратил на это внимания. Миссис Шебридж протянула руку и сорвала фирменную этикетку с внутренней поверхности воротника овчинной куртки. Расстегнула пуговицы красного жакета и просунула ладонь под зеленую блузку Бланш, обнажив ее правое плечо, такое мягкое и розовое.

Бланш снова закричала. Миссис Шебридж подняла шприц с гиподермической иглой. Крик Бланш сорвался на ноющее рыдание, сквозь которое донесся ее призыв:

– Генри! Боже мой, Генри…

Миссис Шебридж осторожно ввела кончик иглы. Рука не дрогнула. В этот момент Бланш закричала опять и попыталась взбрыкнуть ногами. Шебриджу пришлось какое-то время удерживать ее на весу. Но она скоро обмякла, и он усадил ее на стул. Потом посмотрел на часы. Половина восьмого.

– Времени у нас достаточно, – обратился Шебридж к жене. – Ты поведешь ее машину. Я сяду за руль фургона. Нам надо доставить ее в те края, откуда она прибыла. Маршрут я покажу. Все необходимо сделать хотя бы за полчаса до того, как она начнет приходить в себя. Мы подыщем нужное место. Пока мы с этим не справимся, риск остается, но от него никуда не денешься.

Он стоял, глядя на Бланш сверху вниз, а затем взял жену за руку и сжал ее пальцы.

В девять часов Джордж выключил в своем коттедже телевизор и поднялся, чтобы налить себе стаканчик на сон грядущий. Он был очень доволен собой. Садоводческий проект стартовал успешно. Джордж подобрал подержанный микроавтобус в хорошем состоянии и договорился, чтобы его перекрасили в яркие цвета. На следующей неделе он закупит оборудование и даст объявление, что ему требуется физически сильный помощник. Рекламные листовки уже пошли в набор, их отпечатают через несколько дней. В конце следующей недели можно начинать раздавать рекламки на улицах. Вместе с помощником они смогут делать это, переезжая с места на место в фургоне. «Солнечные сады Ламли!» Он и оглянуться не успеет, как отбоя от заказов не будет. Превратить фирму в крупное предприятие, а потом – кто знает? – можно выгодно продать его, чтобы взяться за что-нибудь более солидное и прибыльное.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*