KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело бывшей натурщицы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело бывшей натурщицы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Понимаю, – сказала Делла Стрит. – В таком случае я оставлю ключ Максин у себя.

– Определенно. Утром ты возьмешь такси, а сейчас, если не возражаешь, я поставлю машину на то место, где стояла машина Максин, и провожу тебя домой.

– Вот это сервис! – воскликнула Делла. – Я приветствую такое предложение. Однако хотела бы уточнить – это деловой визит или дружеский?

– Пока был деловой. А заключительная часть будет дружеской.

– И что?..

– Ну, я полагаю, во всем мире одинаково целуются при расставании, не так ли?

– Не знаю, – пролепетала она застенчиво.

Глава 7

На следующее утро, выходя из лифта, Мейсон остановился у входа в Детективное агентство Дрейка и спросил у дежурной телефонистки:

– Пол здесь?

Она кивнула, сказав:

– Да, разговаривает по телефону.

– Я зайду. У него есть кто-нибудь?

Она покачала головой:

– Нет, он один. Звонит во все концы.

Мейсон улыбнулся:

– Догадываюсь, что это из-за меня. Пойду послушаю, как он там ругается.

С этими словами он пошел по узкому коридору мимо дверей уютных конторок в агентство Пола Дрейка. Открывая дверь, Мейсон услышал, как Пол говорил по телефону:

– Хорошо, Билл. Выжимай все, что можешь. Продолжай преследовать. Да, есть надежда, что будет передышка? Понимаю. Да, немного наивно, но… Хорошо, она при деле, все ясно.

Дрейк положил трубку и сказал, доставая сигарету:

– Привет, Перри. Вот, всю ночь не спал.

– Рад слышать. Ты же не захочешь получать деньги ни за что.

– Ну, за это дело я рассчитываю получить приличную сумму, – сказал Дрейк. – Надеюсь, у твоего клиента есть чем расплачиваться.

– В данный момент, – уточнил Мейсон, – клиентом является сам Перри Мейсон. Я это делаю по своей инициативе.

– Ты? – воскликнул Пол, забыв от удивления поднести зажженную спичку к сигарете.

– Да, я, – сказал Мейсон. – Хочу убедиться, не пытаются ли обвести меня вокруг пальца. Ну, что тебе стало известно о Максин?

– Ваша Максин оставляет за собой след шириной в милю. За ней идут четверо моих парней.

– Да уж видел, целая команда.

– Что, очень заметно?

– Если знать, то да. Но Максин, как мне показалось, настолько поглощена своими проблемами, что ничего не видит вокруг.

– Это нам на руку, но вдруг она превосходная актриса? – предположил Дрейк. – Ну да ладно, там видно будет, а пока Максин держит путь на север. После разговора с тобой прошлой ночью она сразу же и отправилась. По дороге заехала в аптеку, купила там какие-то кремы, расческу, зубную пасту и пижаму. Потом остановилась на заправочной станции, залила доверху бак и поехала дальше. Ночевала в мотеле в Бейкерсфилде, через шесть часов снова была в пути. Сейчас в Мерседе.

– Делает остановку?

– Наспех перекусывает, заправляет машину. Готова ехать дальше.

– Сколько человек ее преследуют?

– В настоящий момент только двое. Я думаю, больше и не надо. Остальным велел вернуться. Один идет впереди, другой – сзади. Время от времени они меняются местами, чтобы она не заметила «хвост», но, судя по всему, ей не до этого.

– А что-нибудь из ее прошлого удалось откопать? – продолжал свои расспросы Мейсон.

– Была натурщицей в Нью-Йорке, потом перебралась в Голливуд. Видно, рассчитывала, что все двери перед ней будут настежь, однако просчиталась. Некоторое время подрабатывала, позируя художникам, пока не начала полнеть. Потом сама занялась живописью – портреты по фотографиям. Вот вроде бы и все.

– Друзья? – поинтересовался Мейсон.

– Пока не обнаружил никаких особых увлечений. Кажется, она влюблена в свою работу – полна амбиций и рассчитывает на успех. Агент по продаже картин Лэттимер Рэнкин обеспечивал ей кое-какие заказы и, возможно, преследовал личный интерес. Она знакома с несколькими натурщицами, художниками, все ее любят. Вот и все. Но я продолжаю работать. Не может быть, чтобы у нее не было никаких связей.

– А что Дюрант?

– Дюрант – проходимец. Уволен из армии по состоянию здоровья. Кое-чего поднахватался на каких-то курсах по искусству, заделался агентом по продаже картин, читал лекции. Выражается наукообразно, хотя мало в чем разбирается. Неистощим на выдумки. Любит разъезжать в шикарных автомобилях, которые покупает в рассрочку, да и то изрядно потрепанными, но даже за них не всегда может расплатиться. Уже два месяца не платил за квартиру. Вчера, похоже, не ночевал дома. А если ночевал, то еще спит. За ним следит мой человек, который сказал, что машину в гараж Дюрант не ставил. Он…

Зазвонил телефон. Дрейк вынул изо рта сигарету, снял трубку и сказал:

– Говорит Дрейк. – Выслушав сообщение, он ответил: – Хорошо. Так я и предполагал. Оставайся на месте, пока я не скажу, что делать дальше. – Дрейк положил трубку и обратился к Мейсону: – Это как раз тот парень, что дежурит у дома Дюранта. Он действительно не ночевал дома.

– Человек подобного склада наверняка был женат, хотя бы однажды, – предположил Мейсон.

– Насколько нам известно – дважды, – уточнил Дрейк. – В первый раз – еще до армии на молоденькой девушке. Через четыре месяца после свадьбы она родила. Сейчас работает, чтобы прокормить ребенка. После службы в армии он женился во второй раз с целью войти в богатую семью, но просчитался из-за старика. Тесть установил за ним слежку, вывел на чистую воду, открыл дочери глаза, и они вышвырнули Коллина Дюранта за порог без цента в кармане.

– Давно это было?

– Четыре года назад.

– Чем еще он с тех пор занимался? Я имею в виду его любовные дела.

– Он везде успевал. Обожает натурщиц, особенно тех, что позируют обнаженными, молодых художниц, жаждущих признания, – словом, всю эту разгульную компанию. У меня пока не было времени поближе познакомиться с ним… Кстати, Перри, счет для тебя растет. Если ты подсчитаешь, боюсь, тебя хватит удар… но я полагал, тебя интересуют результаты. А потом, я рассчитывал, что за всем этим стоит богач Отто Олни, и, естественно, не жалел денег.

– И не жалей, – разрешил Мейсон. – Мне действительно нужны результаты, просто необходимы. У тебя есть описание автомобиля Дюранта?

– Конечно, – ответил Дрейк. Он достал карточку и бросил ее Мейсону: – Модель, номер, цвет – все, что нужно.

– А что можно выудить из прошлого Максин, почему она направляется именно на север?

– Пока нам неизвестно даже, куда она едет, – сказал Дрейк. – Может быть, в Сакраменто, или Юджин, или Портленд, или Сиэтл, а может быть, в Канаду. Дадим ей время. Одно точно – она едет в долгое путешествие почти без денег и очень торопится.

– Откуда вы знаете, что у нее мало денег?

– Во-первых, она старается снять самую дешевую комнату в мотеле. В Бейкерсфилде потратила полчаса, пока нашла подходящий номер. Пьет она только кофе и почти ничего не ест. Во-вторых, начала заправляться первосортным топливом, потом стала смешивать, а сейчас идет на обычном бензине.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*