KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело рыжеволосой непоседы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Бьюсь об заклад, – усмехнулся Мейсон, – что эта передаточная надпись на чеке была продиктована вашим адвокатом.

– Конечно.

– Однако вы предпочли вести со мной переговоры лично.

Она кивнула.

– Думаю, вам следовало позволить послать меня к чертям вашему адвокату.

– В чем дело, мистер Мейсон? Вы что, не желаете принимать чек на тысячу долларов?!

– Вроде того.

На лице Айрин Кейт возникло выражение, очень достоверно имитирующее крайнюю степень удивления.

– Бог мой, мистер Мейсон! Здесь тысяча долларов для вашей клиентки! На блюдечке!

– Не вижу блюдечка.

– Ну, это я фигурально выражаюсь.

– А я – нет.

Айрин посмотрела собеседнику прямо в глаза.

– Или вы блефуете, или у вас в рукаве припрятан козырный туз.

– Угадали. У меня есть козырный туз в рукаве.

– И поэтому вы не хотите принять чек, предназначенный этой Багби? Вы отказываетесь уладить дело полюбовно, даже не посовещавшись с клиенткой?

– Я изложу мисс Багби ваше предложение и посоветую его отвергнуть.

– Можно поинтересоваться, почему?

– Где вы были в день кражи, мисс? Скажем, в одиннадцать часов утра?

– Мы с Хелен Чейни были в салоне красоты. Вы можете проверить это у работников салона. Затем мы отправились на ленч. Э-э… Вы спрашиваете про утро?

– Да.

– Видимо, мне полагается встревожиться, насторожиться и увиливать от ваших вопросов?

– Не обязательно. Это я просто так спрашиваю, для себя.

– Я вам ответила. Вы намерены принять чек на тысячу долларов и закончить это дело миром?

– Нет. Мне хотелось бы…

– Погодите, – перебила его Айрин. – Со мной ваши штучки не пройдут. Я даю вам ровно пять часов на то, чтобы принять мое предложение или отвергнуть его. Я буду дома до половины одиннадцатого вечера. Если вы к этому времени не позвоните, я сообщу в банк, чтобы там не принимали этот чек к оплате. Номер моего телефона: Халверстед 6-8701.

Личный телефонный аппарат Мейсона резко зазвонил. Поскольку номер его был известен лишь Делле Стрит и Полу Дрейку, звонок означал важное сообщение.

– Прошу прощения, – сказал Мейсон и поднял трубку, в которой послышался голос Деллы:

– Привет, шеф. Мы можем спокойно говорить?

– Ты – да.

– А ты – нет?

– Нет.

– У тебя посетитель?

– Да.

– Кто-то, связанный с делом Эвелин Багби?

– Да.

– Что ж… Я звоню из «Горной короны». Эвелин Багби вернулась из поездки по магазинам. У меня была возможность обменяться с ней парой слов, и я выяснила, что С.М. – это, конечно, Стив Меррил, без сомнений. Эвелин, уйдя из нашей конторы, нашла где-то старые киножурналы, а в них – нужные фотографии, и теперь еще больше уверена, что Стив Меррил и Стаунтон Вестер Гладден, который присвоил ее денежки, – одно лицо. Поэтому она ему и позвонила.

– Нечто подобное я и предполагал.

– Ответила Эвелин какая-то дама, сказала, что передаст мистеру Меррилу любое сообщение. Эвелин назвалась и объяснила, где ее можно разыскать. Предупредила: пусть мистер Меррил попросит мистера Гладдена позвонить ей сегодня же не позднее пяти часов.

– Только это, ничего больше?

– Да, только это. Как видишь, сработало. Меррил позвонил и оставил сообщение для Эвелин: мол, он хочет все уладить.

– Прекрасно, – сказал Мейсон. – Думаю, тебе лучше вернуться, чтобы мы могли обсудить этот поворот событий.

– Ты хочешь, чтобы я ехала прямо сейчас?

– Да.

– Ладно, еду. Сказать Эвелин, чтобы она ничего не предпринимала, пока не посоветуется с тобой?

– Совершенно верно – чтобы ничего не предпринимала.

Мейсон положил трубку и молча ждал, что скажет Айрин Кейт. Та внезапно поднялась и протянула адвокату руку.

– Думаю, вы блефуете. Сегодня днем вы мне очень понравились. Теперь я уже не так уверена в своих чувствах.

– Это недостаток всех переговоров, которые ведешь лично, – слишком много эмоций, они мешают. Если бы вы позволили разговаривать со мной вашему адвокату, то мы с вами могли бы сохранить теплые взаимоотношения.

Мисс Кейт распахнула дверь, остановилась, посмотрела на Мейсона через плечо и неожиданно послала ему воздушный поцелуй.

– До свидания, адвокат, – кокетливо произнесла она.

– До свидания, – ответил Перри Мейсон.

Дверь закрылась, приглушив звонкий стук каблучков.

Глава 7

В это время года темнеет рано. Мейсон стоял у окна и задумчиво глядел на улицу, на густой поток машин. Многие ехали с включенными фарами. Казалось, уставшая за день улица работает на пределе, с трудом проталкивая плотную, медленно движущуюся массу автомобилей и пешеходов. Что поделаешь – деловой район.

Постояв у окна, Мейсон прошел в приемную – глянуть, на месте ли еще Герти. Но ее не было – ушла домой, переключив пульт на ночной режим.

Адвокат вернулся назад через темное помещение библиотеки, где хранились тома юридической литературы и законодательных актов, остановился перед своим столом, задумчиво посмотрел на чек в тысячу долларов, после чего принялся расхаживать по кабинету из угла в угол, мысленно поворачивая дело Эвелин Багби то одной, то другой стороной. Временами он нетерпеливо поглядывал на часы – ждал возвращения Деллы Стрит. Кроме того, истекало время, назначенное Айрин Кейт. Мейсон мог еще принять ее предложение…

Делла появилась в начале седьмого.

– Вот черт! Прямо-таки продираться пришлось – на шоссе не протолкнуться, – заявила она с порога и, раздевшись, бросила пальто на стул.

– А я уже начал опасаться за тебя. Как там наша клиентка?

– Нормально. Кажется, она слишком много надежд возлагает на это дело со Стивом Меррилом. Багби действительно крайне нуждается в деньгах. Даже намекнула, что если бы Меррил вернул ей хотя бы часть денег, это устроило бы ее вполне.

Мейсон ответил невпопад:

– А меня опять навестила Айрин Кейт. Оставила чек на тысячу долларов для Эвелин – в порядке компенсации. И вот что: на мисс Кейт были туфли из кожи аллигатора!

– Ух ты! – отреагировала Делла.

– Чек лежит на моем столе. Посмотри, что там написано на обратной стороне.

Делла перевернула бумажку. Прочла.

– Да! Это что-то!

– До десяти тридцати вечера у нас есть время принять этот чек или отвергнуть его, – сказал Мейсон. – Айрин Кейт оставила номер своего телефона и сказала, что будет ждать звонка.

– Очень мило с ее стороны, не правда ли?

Мейсон вздохнул:

– С этим чеком мы влипли… Я думаю, что для Эвелин Багби сумма в тысячу долларов так же велика, как для муравья – небоскреб Эмпайр-Стейт-Билдинг. И если я передам мисс Багби предложение Айрин Кейт, то она, скорее всего, решит, что синица в руках лучше журавля в небе, и скажет мне: надо принять чек. Если же я умолчу, а потом окажется, что у нас недостаточно козырей, чтобы выторговать для Эвелин лучшую компенсацию, то мне придется выложить тысячу из собственного кармана.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*