Рекс Стаут - Последний свидетель
– К Доновану. Нас ожидают.
Но он нас не пропустил.
– Да, сэр. Но мне даны указания… Ваше имя, пожалуйста?
– Судья Вульф, – сказал Вульф.
– Одну минутку, – сказал он и исчез за дверями.
Прошло более минуты, прежде чем он вернулся, всем своим видом задавая вопросы, но не произнося их вслух, и провел нас к лифту.
– Двенадцать Б, – сказал он.
На двенадцатом этаже нам не пришлось разыскивать квартиру Б, потому что дверь в конце вестибюля была распахнута, а на пороге стоял Джимми Донован собственной персоной. В нарукавниках, без галстука, он больше походил на какого-то счетовода, нежели на известного адвоката, да и голос его звучал растерянно, когда он пробормотал:
– Так это вы, э-ээ? Что это за фокус? Судья Вульф?
– Никаких фокусов, я просто хотел избежать излишнего любопытства. Мне было необходимо с вами встретиться, – Вульф говорил вежливо, но довольно резко.
– Вы не должны меня видеть. Это против всех правил. Вы свидетель обвинения, и кроме того имеется ордер на ваше задержание, и я обязан сообщить о вашем визите.
Он был совершенно прав. Единственное, что ему оставалось сделать, это захлопнуть у нас перед носом дверь, подойти к телефону и позвонить в прокуратуру. Он этого не сделал и, по моему мнению, только потому, что был готов снять с себя последнюю рубашку, лишь бы узнать, чего хотел Вульф.
– Я здесь, – заговорил Вульф, – не в качестве свидетеля обвинения. Я не собираюсь с вами обсуждать свои показания. Как вы знаете, ваш клиент, Леонард Эш, как-то в июле явился ко мне с предложением заняться его делом, но я отказался. Я выяснил кое-какие факты, связанные с тем, о чем он просил меня в тот день, которые, по моему мнению, ему следует знать. И я хочу сообщить их. Полагаю, не следовало бы посвящать вас в подробности, но тем более было бы ошибкой не довести их до его сведения. Ведь ему предъявлено обвинение в убийстве первой степени!
У меня было ощущение, что я вижу, как работают мозги в черепной коробке патрона.
– Это же абсурд! Вы прекрасно знаете, что не сможете его увидеть.
– Смогу, если вы это устроите. Ради этого я приехал сюда. Вы – его защитник. Меня вполне устроит это свидание рано утром завтра, до заседания суда. Вы, разумеется, можете присутствовать, если пожелаете, но я полагаю, что предпочтете там не быть. Мне будет достаточно 20 минут.
Донован пробормотал:
– Я не имею права спрашивать вас, что именно вы намерены сообщить моему подзащитному.
– Я это понимаю. Я не появлюсь на свидетельском месте, где вы можете подвергнуть меня перекрестному допросу, до завтрашнего утра.
Адвокат сощурил глаза:
– Я не могу устроить для вас это свидание, об этом не может быть и речи. Я не стану с вами разговаривать. Моя обязанность сообщить об этом визите судье Корбетту. Завтра утром. Добрый вечер, джентльмены.
Он попятился назад и захлопнул дверь, но сделал это весьма деликатно, без шума, показывая, что он на нас не в претензии. Мы вызвали кабинку лифта, спустились вниз и вышли на улицу.
– Позвони Солу, – распорядился Вульф.
– Да, сэр. Его слова о том, что он заявит о нашем визите завтра утром судье означают, что адвокат не намерен сейчас звонить в прокуратуру. Но, конечно, он может и передумать. Поэтому я предпочитаю отъехать отсюда за несколько кварталов, а потом уж звонить.
– Хорошо. Знаешь ли ты адрес миссис Эш?
– Да, Семьдесят третья улица.
– Поезжай в том направлении. Я должен ее повидать. Сначала позвони ей и договорись о свидании.
– Сейчас?
– Да.
– Это дело верное… Она наверняка сидит дома в ожидании двух неизвестных ей детективов. А как мне назваться? Судьей Гудвином?
– Нет, мы будем сами собой.
Пока я ехал от центра мимо парка, затем на восток по Семьдесят четвертой до Третьей Авеню и вновь завернул налево по Семьдесят третьей, я обдумывал, как бы нам добиться встречи с Робиной Кин. Вульф ничего не сказал мне по этому поводу. Впрочем, это была моя обязанность.
Я поочередно отверг несколько весьма эффективных подходов, но к тому времени, когда после долгого маневрирования мне удалось втиснуть машину в единственно свободное местечко у обочины на отрезке от Лексингтона до Мэдисон-сквера, я решил, что лучше всего действовать напрямик. Спросив у Вульфа, может ли он мне что-нибудь посоветовать, и услыхав «нет», я дошел до аптечки у Лексингтон-авеню, где имелась будка телефона-автомата. Сначала я позвонил Солу Пензеру. От Червонной дамы не было вестей, но ведь она и говорила о девяти часах, а сейчас было еще только без четверти девять. Сержант Стеббинс пришел и ушел. Он сказал, что полиция обеспокоена исчезновением Ниро Вульфа, потому что он – важный свидетель в деле об убийстве, и они опасаются, что с ним могло что-то случиться. Тем более, что Арчи Гудвина тоже нет. Он, конечно, не сказал, что инспектор Кремер подозревает о коварстве Ниро Вульфа, который задумал спутать карты правосудия в разбираемом деле, ну и поэтому он жаждет как можно скорее наложить на него лапу. Стеббинс спросил, звонил ли Вульф Солу и знает ли Сол, где он находится? Потом сообщил, что получен ордер на арест и Вульфа и Гудвина. Сол, естественно, ответил полным незнанием, после чего Пэрли произнес несколько назидательных фраз и исчез.
Я набрал другой номер, и когда мне ответил женский голос, сказал, что хотел бы поговорить с миссис Эш. Мне было сказано, что миссис Эш отдыхает и не может подойти к телефону. Я объяснил, что говорю по поручению Ниро Вульфа, дело крайне важное и не терпящее отлагательства. Мне повторили, что миссис Эш абсолютно не в состоянии подойти к телефону, Я менее вежливо спросил упрямицу, слышала ли она когда-либо про Ниро Вульфа, на что та ответила: «Конечно». «Хорошо, – сказал я, – передайте миссис Эш, что Ниро Вульф должен видеть ее немедленно, он может быть у нее через пять минут. Больше я ничего не могу сообщить по телефону, разве только то, что в случае отказа от свидания миссис Эш до конца жизни будет об этом сожалеть». Голос предложил мне подождать у телефона и исчез на столь продолжительное время, что я начал уже сожалеть, что не попробовал других более эффективных способов, но как раз в тот момент, когда я потянулся к дверной ручке в будке, чтобы впустить немного воздуха, трубка ожила, и мне было сказано, что миссис Эш примет мистера Вульфа. Я попросил соответствующим образом проинструктировать стражей в вестибюле, прошел назад к машине и сказал Вульфу:
– О'кей. Постарайтесь как следует, чтоб я не выглядел болтуном. От Элен Велтц пока нет вестей. Стеббинс только задал пару глупейших вопросов и получил на них ответы, которые вполне заслужил.