KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Дело о королеве красоты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Дело о королеве красоты" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– В чем дело, Пол?

– У моей сотрудницы неприятности, – ответил Дрейк.

– Конкретнее.

– Адвокат по имени Ловетт и какая-то женщина обманом проникли в квартиру, где она остановилась.

– Черт побери! – выругался Мейсон. – Я же категорически приказал ей никого к себе не пускать.

– Они очень умно все обставили, – продолжил Дрейк. – Женщина постучала, моя сотрудница приоткрыла дверь на цепочке. Женщина стояла перед дверью, а позади нее – мужчина с ящичком в руке, в котором якобы находились рабочие инструменты. Женщина сказала, что ее квартира находится непосредственно под квартирой моей сотрудницы и что у нее начинает протекать потолок. Причину, видимо, нужно искать в ванной. Они якобы должны все проверить и ненадолго перекрыть воду. Моя сотрудница должна была бы проверить это все по телефону у администрации, но попалась на удочку, открыла дверь и разрешила им войти. Мужчина внес в квартиру ящичек и опустил его на пол. В нем лежали портфель и газеты. Он вынул портфель и сказал: «Ну, а теперь, моя дорогая, вы мне должны ответить на несколько вопросов. Если вы ответите на них искренно, все будет хорошо. Если же вы солжете, у вас будут серьезные неприятности».

– И дальше?

– Моя сотрудница отказалась отвечать и попросила их покинуть ее квартиру. Но они до сих пор сидят там. Вот она и интересуется, что делать – вызвать полицию или еще что-нибудь?

– Позвони ей и скажи, чтобы она ждала моего приезда, – ответил Мейсон. – Мы там будем через двадцать минут. Она может сказать этим людям, что за нее будет отвечать адвокат Мейсон. Возможно, это их напугает и они уберутся подобру-поздорову. Если же нет, то мы решим все на месте.

Мейсон повесил трубку и обратился к Делле:

– Захвати блокнот, Делла, и поедем!

После этого адвокат взглянул на Гарланда.

– Вот видите, Гарланд! – сказал он. – Вы знаете апартаменты Розы Ли. Там живет женщина по имени Эллен Смит, и какие-то люди вломились без разрешения в ее квартиру.

– Это, наверное, Дункан Ловетт, – ответил Гарланд. – Он умен и настойчив.

– Хорошо, – кивнул адвокат. – Если хотите, поедемте вместе. Мне все равно нужен свидетель.

– Не забывайте, что я – заинтересованное лицо.

– Да, да, вы – заинтересованное лицо, но вы не будете лжесвидетельствовать перед судом и не будете искажать факты. Мне кажется, вы – честный человек.

– Ладно, мистер Мейсон, поскольку мы уже раскрыли карты, хочу вам сказать, что постараюсь быть честным, но я хитер и буду верен людям, интересы которых представляю.

Мейсон усмехнулся:

– Я тоже достаточно хитер… Поехали!

– Джармен Дейтон уже следит за апартаментами, – предупредил Гарланд.

– Вот и отлично! Захватим и его. Нам нужен кворум. Чем больше народу, тем веселее. Вы можете ехать в моей машине. Я тороплюсь.

Гарланд поднялся.

– Поехали! – сказал он.

Глава 7

Мейсон остановил машину у тротуара перед апартаментами Розы Ли и вышел. Оба спутника последовали его примеру. В руке Деллы был портфель с блокнотом и шариковыми ручками.

Стефен Гарланд быстро огляделся.

– Дейтон вон там! – указал он. – Подождете?

– Подождем, – ответил Мейсон.

Гарланд сделал знак Дейтону.

Коренастый частный детектив открыл дверцу машины и вышел.

Мейсон подошел к нему:

– Мы собираемся подняться наверх, Дейтон. Хотите подняться вместе с нами?

Тот мгновение колебался, потом сказал:

– Почему бы и нет? – И смерил Гарланда инквизиторским взглядом.

– Я полагаю, – сказал тот, – что это дело начинает принимать совершенно другой оборот. Так что каждый из нас, видимо, пойдет своим путем.

– Мне это подходит, – ответил Дейтон.

Все четверо вошли в дом и поднялись к квартире, где под именем Эллен Смит жила сотрудница Пола Дрейка. Мейсон постучал в дверь.

Вскоре дверь приоткрылась на два дюйма, и в ней показалось лицо Эллен Смит. Убедившись, что пришли именно те, кого она ожидала, женщина распахнула дверь.

– Входите! – сказала она.

– Меня зовут Перри Мейсон, – представился адвокат. – А это Стефен Гарланд и Джармен Дейтон. Молодая дама – моя секретарша Делла Стрит.

Навстречу Мейсону быстро вышел человек лет пятидесяти, с темными глазами и острым носом.

– Сочту за честь познакомиться с вами, мистер Мейсон, – сказал он. – Меня зовут Дункан Ловетт, я адвокат фирмы «Ловетт, Прайс и Максвелл». Я представляю интересы Брюса Джаспера и Нормана Джаспера, кои являются сводными братьями Хармена Хаслетта, погибшего при трагических обстоятельствах на море. Я расследую дело о мошенничестве. Знаю вашу репутацию, ваши выдающиеся способности и знаю, что вы не дадите вовлечь себя в какую-нибудь авантюру. И я очень рад, что эта дама позвонила вам по телефону и попросила приехать. Джентльменов, которые приехали вместе с вами, я знаю, а с мисс Стрит рад познакомиться. Со своей стороны хочу представить также мою спутницу. Это – Максин Эдфилд. Она живет в Кловервилле, и она моя клиентка. Я уже неоднократно представлял ее интересы в ряде дел. Вы, конечно, уже заметили, что я ничего от вас не утаиваю. А теперь мы присядем, и мисс Эдфилд расскажет нам свою историю. Мне кажется, когда она закончит, положение полностью прояснится, и мы с вами станем хорошими друзьями.

Максин Эдфилд, женщина лет сорока, с серыми пронзительными глазами, тонкими губами и агрессивными манерами, произнесла резким металлическим голосом:

– Добрый день.

– Расскажите нам вашу историю, – попросил ее Ловетт.

– Всю?

– Всю.

Максин Эдфилд начала:

– Я веду трудовую жизнь…

Мейсон ободряюще ей улыбнулся.

– Так же как и я, – заметила Делла Стрит с очаровательной улыбкой.

– Я всегда вела трудовую жизнь, – продолжала Максин Эдфилд, – и у меня не было возможности окончить курсы стенографии или получить достаточное образование. Сперва я работала официанткой, потом дослужилась до должности кассира в одном из кафе Кловервилла. Это хорошая должность.

– А как же вы очутились здесь? – поинтересовался Мейсон.

– Прилетела на самолете вместе с мистером Ловеттом. Мистер Ловетт – адвокат. Он занимается делами хозяев кловервилльских кафе, и он сделал так, чтобы я смогла прилететь сюда вместе с ним.

– Давайте лучше перейдем к делу, – вмешался Ловетт. – Расскажите мистеру Мейсону все, что знаете, Максин. Когда вы впервые встретились с женщиной, которая нам сейчас представилась как Эллен Смит?

– Мы встречались с ней раньше. Лет двадцать назад. Еще до того, как она получила первый приз на конкурсе красоты.

– Вы говорите сейчас о той женщине, которая сидит передо мной? – уточнил Мейсон.

– Да.

– Как ее зовут? – спросил Ловетт.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*