Гор Видал - Бокс Э. Смерть — штука тонкая. Фиш Р. Л. Афера Хавьера. Макгиверн У. Экстренный выпуск
— Я не знаю, не знаю.
Террел повернулся к двери. Он не знал, куда идти или что делать, но хотел выбраться отсюда, прочь от подонков и позора, прочь от виноватого лица Карша.
— Подожди, Сэм, подожди. Пожалуйста.
Террел оглянулся, увидел слезы, дрожащие в глазах Карша. Но его больше ничто не трогало. Сожаление и печаль ушли, не осталось ничего, кроме злости.
Карш заискивающе коснулся его руки, и Террел бросил:
— Убери от меня свои руки.
— Послушай меня, пожалуйста, послушай, — прошептал Карш. — Ты для меня что-то значил. Это было для меня очень важно. Все во мне изолгалось, ты прав. Но я уважал тебя и хотел, чтобы ты был со мной. Это правда. Я это ценил.
— Это ни черта не стоит. — Террел сбросил руку Карша со своей.
— Сэм, пожалуйста, не бросай меня. Я могу…
Террел вышел и хлопнул дверью, не дослушав мольбы Карша. Гостиная опустела, было тихо, проигрыватель выключен. Видимо, Дженни и ее друзья ушли с толпой студентов. Повсюду — грязные стаканы, сигарета прожигала ямку в сверкающей поверхности кофейного столика. Террел нашел свою шляпу и пальто и удалился.
18
В баре возле отеля он выпил два двойных виски, но спиртное не растопило болезненный холод в желудке. Он не знал, что теперь делать; предательство, которое выпало ему пережить, вызвало оцепенение.
Сенсация, конечно, разразится. Ничто теперь не может ее остановить. Когда Раммерски возьмут за убийство Колана, он заговорит, он не пойдет на электрический стул, не замарав Селлерса. А когда рухнет Селлерс, он потащит за собой старика Брайдуэла и мэра Тикнора.
Террелу не понадобится газета, чтобы напечатать свою историю. Он мог дать ее Сарнаку, и национальный комитет партии Колдуэла распространил бы ее по всей стране. У них есть яростные адвокаты, которым это дело очень понравится, и пресс-агенты, которые накинулся на политических соперников.
Но поможет ли это Конни? Нет, он смог бы освободить Колдуэла и выиграть выборы, но он не сможет спасти маленькую честную блондиночку, единственная ошибка которой была в том, что она пыталась ему помочь. Нет смысла прибегать к своим связям, чтобы выйти На информацию о ней. Вряд ли кто захочет совать нос в дела Айка Селлерса. Но до Айка дойдет, что местонахождение блондинки кого-то заинтересовало. Это могло бы заставить его действовать.
Нет, так не годится. Ему нужно что-то, что заставши, бы Селлерса в панике бежать сегодня вечером, заставило бы его думать только о спасении.
— Еще? — спросил бармен.
— Да, спасибо.
И тут у Террела возникла идея; и по мере того, как он ее обдумывал, злая усмешка тронула его губы. Это должно сработать, в идее было что-то жестокое и разрушительное, взывавшее к ответным действиям.
Он пошел к телефонной будке в конце зала и поискал номер телефона отеля «Вестон», где снимал номер Фрэнки Шанс.
Телефонистка отеля соединила его с номером, и после нескольких гудков ответил резкий и нетерпеливый голос:
— Алло?
— Фрэнки? Это Сэм Террел. Мне нужно тебя видеть. Могу я прийти?
— У нас нет общих интересов, сыщик. И я занят.
— Это много времени не займет.
Шанс помолчал, потом сказал:
— Ты чувствуешь себя несчастным из-за взбучки, которую получил прошлой ночью?
— Век живи — век учись, — хмыкнул Террел и улыбнулся, но глаза его остались холодными и жесткими. — Это другое дело. Я хочу сказать, кто убил твою девушку. Буду через пять минут.
— Ты грязный мерзкий гад, я тебя…
Террел коротко засмеялся и повесил трубку. Вернувшись в бар, он допил бокал, вышел на улицу и взял такси.
— Отель «Вестон», — бросил он водителю и откинулся на сиденье, чтобы с удовольствием выкурить сигарету.
Небо было ярким, и чистым, и звездным, а ветер, гуляющий по городу, мягко и волнующе пах снегом. Огни машин полосовали улицы, торопливые прохожие жались в кучки, юные пары спешили в кино и из кино, дворники надели толстые шерстяные куртки, стучали зубами попрошайки и разгуливающие фланеры.
Террел миновал многолюдный вестибюль «Вестона» и поднялся на лифте на этаж Фрэнки Шанса. Чистый теплый коридор привел его к номеру Фрэнки, и он легонько постучал. Фрэнки широко открыл дверь и бросил:
— Заходи, писака. Я молился, чтобы ты пришел. Молил Бога… — Его голос дрожал, у него был взгляд убийцы. — Заходи скорей..
Руку он держал в кармане яркого безвкусного халата, и Террел знал, что там пистолет.
— Не сходи с ума. Я здесь не для того, чтобы тебя дразнить. Я пришел, чтобы тебе помочь.
Шанс закрыл дверь и вытащил пистолет из кармана.
— Что ты сказал об Эден, Террел? Я хочу это услышать, прежде чем выбью всю дурь из твоей головы.
— Я здесь как друг, Шанс. Верь мне.
Фрэнк прищурился.
— Решил взяться за ум?
— Вовсе нет.
Террел улыбнулся и сел на ручку кресла. Прикуривая, он огляделся в поисках пепельницы. На столе стояли бутылка виски и разные лекарства — аспирин, сироп от кашля и бутылочки с таблетками разных цветов. Слева в алькове, похоже, был оборудован гардероб; там висели одежные щетки, длинные рожки для обуви и два зеркала в полный рост. Дюжина костюмов и спортивных курток растянулась над рядами сверкающих туфель и мокасин.
— Не увиливай, — буркнул Фрэнки. — Что ты пытаешься мне внушить, Сэм?
Террел взглянул на него, все еще улыбаясь.
— Я легко могу это сделать, но я никогда не стреляю из пушек по воробьям. Твою девушку убили по приказу Айка Селлерса. Убийца по имени Ник Раммерски сделал это десятью своими железными пальчиками. Так вот, Фрэнки. Парень, на которого ты работаешь, большой босс, который швыряет тебе кости, — он и приказал убить Эден.
— Заткнись! — прошипел Фрэнки. — Ты уже наговорил лишнего.
— Ты, вероятно, знаешь Раммерски, — продолжал Террел, следя, как на лице Фрэнки разгорается ярость. — Он новенький в городе, он выделяется, у него шрам на лбу. Айк привез его сюда для этого дела. Ты встречал его? — Террел хихикнул. — Вижу, да. Может быть, выпили. Поболтали? О выигрышах в Вегасе, о стрельбе в Балтиморе. А он не упоминал, что прикончил твою девушку? — Голос Террела стал резким, как свист бича. — Не сказал так, между прочим?
— Ты хочешь, чтобы я тебя прикончил?
— Задай себе один вопрос, Фрэнки. Пришел бы я сюда без доказательств?
Фрэнки долго смотрел на него, переваривая эту мысль, потом медленно опустился на край кровати.
— Что ты имеешь в виду?
— Я люблю справедливость, — сухо сказал Террел.
— Доказательства… Какие у тебя доказательства?
— Это интересная история, — небрежно бросил Террел. — Эден Майлз сообщила Ричарду Колдуэлу несколько безобидных фактов. Ты следишь за мной? Или слово «безобидный» до тебя не доходит?