Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)
Генеральный управляющий нахмурился.
– Система? Вы хотите сказать, что все эти преступления против упомянутых вами банков были организованы?
Мистер Ридер кивнул.
– Мне так кажется, сэр, – мягко сказал он. – И если вы сравните данное преступление с другими, то обнаружите, мне думается, что в каждом из дел управляющий под тем или иным предлогом конвертировал крупные суммы британской валюты во франки или доллары, что последняя операция проводилась в Лондоне и что он исчезал, как только обнаруживалось присвоение им денежных средств.
Генеральный управляющий вздрогнул, поскольку мистер Ридер только что описал ему людоеда банковского мира – организованного конспиратора. Лишь те, кто разбирался в банковском деле, могли осознать, что это значит.
– Я этого не заметил, – сказал он. – Но это, без сомнения, факт.
Глава 3
Другие люди наблюдали за этими зловещими происшествиями. Ассоциация банкиров созвала срочное совещание, и мистер Ридер, авторитет в сфере банковских преступлений, был приглашен для консультации.
В моменты, подобные этому, мистер Ридер был крайне практичен, без всякой уклончивости. Он был точен, а когда мистер Ридер становился точным, от его слов кровь стыла в жилах. Сенсационной сути, впрочем, предшествовало очень неуверенное начало.
– Есть некоторые вещи… э-э-э… джентльмены, которым я не желал бы добавлять авторитета своей поддержкой. Теории, которые… гм… больше свойственны газетам… И все же я должен сказать вам, джентльмены: мы впервые столкнулись лицом к лицу с организованной попыткой крупномасштабных ограблений банков.
Президент ассоциации потрясенно на него посмотрел.
– Вы же не намерены предположить, мистер Ридер, что эти аферы были скоординированы?
Мистер Ридер мрачно кивнул.
– Именно так это и выглядит. Я не решился бы высказать определенное мнение, но ни в коем случае не стал бы исключать этой возможности.
Кто-то из членов ассоциации покачал седой головой.
– Мистер Ридер, существует такое понятие, как имитация преступления. Когда некто успешно крадет деньги определенным образом, другие, менее одаренные личности, следуют по его стопам.
Мистер Ридер широко улыбнулся.
– Боюсь, что в данном случае это не так, сэр, – сказал он с величайшей доброжелательностью. – Вы говорите так, словно детали афер были опубликованы. В трех случаях из пяти широкая публика ничего не знала о преступлениях. И ни в одном из случаев не были опубликованы детали, равно как они не были озвучены даже управляющим филиалов. И все же в каждом из случаев преступление следовало по одинаковому пути. В каждом случае был человек, занимавший в банке ответственную должность, и он из-за проигрыша на фондовом рынке, по какой-то иной причине или же по привычке к расточительству… я не скажу «был вынужден ограбить банк», поскольку в подобных делах обычно участвуют добровольно… весьма преуспел в избавлении… гм… некоторых ваших учреждений от весьма значительных денежных сумм. Вот к каким выводам я пришел.
Он начал перечислять, загибая пальцы:
– Во-первых, управляющий или его помощник оказываются в стесненных обстоятельствах. Во-вторых, согласно тщательно организованному плану, в определенный день максимальная сумма денег выводится из главного учреждения, меняется на деньги в зарубежной валюте, затем следует исчезновение банковского управляющего – все это в течение двадцати четырех часов. Это крайне необычный способ мошенничества, поскольку не включает в себя никакого поддельного счетоводства. В нескольких случаях мы обнаружили сравнительно мелкие аферы, которые тянулись довольно долгое время и, очевидно, послужили причиной большего преступления. Джентльмены, – голос мистера Ридера стал серьезным, – в преступной деятельности Лондона появилось нечто крупное, некая организация, которая не только устраивает эти аферы и наживается на них, но также предлагает задействованным в них лицам убежище на время пребывания здесь, а также способы выбраться из страны незамеченными. Я собираюсь работать над ситуацией с данной точки зрения, и мой единственный шанс прекратить это – поймать одного из мелких подручных преступников сразу же после того, как он сорвет большой куш. Я хочу, чтобы каждый банк подготовил список всех подозрительных сотрудников, и я хочу получить этот список прежде, чем банковские инспекторы отправятся изучать отчетность, и уж точно прежде, чем произойдет нечто вроде ареста.
Были немедленно отданы соответствующие приказы, и уже на следующее утро перед мистером Ридером в его бюро в прокуратуре лежал список банковских работников, напротив фамилий которых стоял знак вопроса. Это был очень короткий список, микроскопический процент многочисленного персонала, задействованного в банковской системе. Один из упомянутых крупно играл на деньги, и напротив его имени был список букмекеров, а также, что было особенно важно для мистера Ридера, точные детали относительно периода времени упомянутых операций.
Карандаш Ридера медленно пробирался по списку, пока не остановился на имени Л. Дж. Рэйгэйта. Мистеру Рэйгэйту было двадцать восемь лет, он был помощником управляющего филиалом, и его «преступлением» значилась торговля недвижимостью, купленной во время подъема на рынке, в последнее время превратившаяся в тщетные попытки избавиться от приобретенного. Его жалованье составляло тысячу пятьсот фунтов в год, он жил со сводной сестрой в небольшой квартирке в Хэмпстеде.
Иных пороков у него, по всей видимости, не было: бо́льшую часть вечеров он проводил дома, не пил и очень редко курил.
Отчеты были довольно исчерпывающими. Не было ни единой детали, которую мистер Ридер не изучил бы с предельной тщательностью, поскольку за этими мелкими деталями обычно скрывались большие проблемы.
Он прошелся до конца списка и вновь вернулся к мистеру Рэйгэйту. По всей видимости, это и было дело, которое могло помочь его частному и личному расследованию. Он нацарапал адрес на обрывке бумаги и сделал несколько запросов в Сити. Запросы оказались удовлетворительными: с третьей попытки он нашел канадский банк, в который обращались с запросом, может ли он предоставить канадские доллары в обмен на стерлинги и возможно ли собрать нужную сумму в течение указанного дня. Запрос пришел не из самого филиала, а от клиента филиала. Ридер раскинул щупы чуть шире и наткнулся на второй запрос от того же клиента. Он направился к генеральному управляющему главного отделения. Мистер Рэйгэйт был известен как крайне добросовестный молодой человек, и за вычетом спекуляций недвижимостью, масштаб которых не был известен, ничто не указывало на его возможную нечистоплотность.