KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник)

Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энтони Беркли, "Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Но говорила она вам об этом или нет? Отвечайте, сэр, я вас спрашиваю.

– Она не говорила мне ничего определенного, – сердито пробурчал Странгман.

– Но вы обсуждали с ней ее семейную жизнь?

– Возможно.

– И выражали сочувствие?

– Естественно.

– Мистера Уотерхауса тоже обсуждали?

– Я никогда с ним не встречался.

– Вот придурок, – пробормотал Алек.

– Я не спрашиваю, встречались вы с мистером Уотерхаусом или нет, – строго произнес коронер. – Вы считали его виновным в несчастьях жены? Будьте добры, отвечайте на вопрос.

– Конечно, он был виновен, потому что на ней женился. А раз такое случилось, надо было стараться сделать ее счастливой.

– Вы испытывали к нему недоброжелательность по этому поводу?

– Я не знаю, что вы имеете в виду под словом «недоброжелательность».

– Думаю, вы знаете, мистер Странгман, и просто не желаете отвечать. Так да или нет?

– Нет! – резко бросил свидетель.

– Только что было зачитано показание миссис Уотерхаус. Вы с ним согласны в части ваших планов на соединение?

– Полностью.

– Вы с ней уже останавливались в отеле как муж и жена?

– Вам известно, что это так.

– И факт, что она замужем, вас не смущал?

– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос! – возмутился свидетель. – Это к делу не относится. И нечего мне читать мораль!

– Это уж вы позвольте мне решать, как вести разбирательство! – бросил коронер, покраснев от злости. – Я отмечу в протоколе ваш отказ, думаю, и присяжные сделают соответствующие выводы. А теперь прошу ответить, когда вы размышляли о предстоящей женитьбе, разница в возрасте между вами и миссис Уотерхаус совсем не имела значения?

– Не такая уж у нас большая разница в возрасте, – мрачно отозвался Странгман.

– Разве вы не студент медицинского института?

– Можно быть студентом медицинского института и в вашем возрасте, если захочется. Это ничего не значит.

Коронер с трудом держал себя в руках.

– Сколько вам лет?

– Двадцать восемь.

– В таком случае вы до учебы где-то работали?

– Нет.

– То есть вы все это время учились в медицинском институте и до сих пор не закончили?

– Я не говорил ничего подобного. Вы спросили меня, работал ли я до учебы. Я ответил, что нет. То есть я пробовал работать, но неудачно. Потом получил небольшое наследство и решил вложить его в образование. Вот и вся моя история. – Странгман нагло улыбнулся. По мере того как этот тип вгонял коронера в ярость, сам он становился все спокойнее. Очень мерзкая личность.

– Понимаю. Понимаю. Значит, учитесь на врача? – Коронер замолк и повернулся к полицейскому, который пытался привлечь его внимание, показывая какой-то конверт. – Что это? – Он схватил письмо и бросил на стол перед собой. – Подождет.

– Там написано «Весьма срочно», сэр, – тихо проговорил полицейский.

Коронер махнул рукой и повернулся к свидетелю.

Но ему опять помешали. В зале появился сэр Френсис Харботтл. Суперинтендант Тиммс вскочил и поспешил ему навстречу. И теперь они вместе подошли к столу коронера. После коротких переговоров коронер махнул Странгману уходить, и его место занял химик.

– Сэр Френсис, – мягко произнес коронер. Он снова стал самим собой. – Я понял так, что вы сделали анализ образцов, переданных вам полицией. Они взяты из канализационных труб в доме мистера Уотерхауса и различных предметов. И каковы результаты?

– Анализ образцов, помеченных буквами от А до К, – ответил химик, – не дал ничего неожиданного. В образце, помеченном буквой F, я установил присутствие незначительного количества мышьяка.

– О! – Коронер оживился. То же самое и мы. – Образец, помеченный буквой F. Позвольте, я посмотрю. Он взят из… да, из ванной комнаты, общей для мистера и миссис Уотерхаус. Это так, суперинтендант? Понятно. Так вы, сэр Френсис, сказали, что обнаружено незначительное количество. Что это значит?

– Это значит, – ответил химик, – что его было достаточно, чтобы сделать пробу Марша, не больше. То есть очень мало.

– Хорошо. Но мышьяк все же присутствовал?

– Да.

– Понятно. Погодите, дайте подумать. Присяжные должны понять, что единственное место, где был обнаружен мышьяк, – это ванная комната, которой пользовались только мистер и миссис Уотерхаус. Остальные места, где его искали, я не перечисляю. Сэр Френсис, при обычных обстоятельствах вы ожидали бы обнаружить присутствие мышьяка в какой-нибудь ванне или раковине?

– Нет.

– Его обнаружение вас удивило бы?

– Несомненно.

– Хм… В доме, кажется, есть несколько раковин для умывания. Покажите, пожалуйста, план, суперинтендант. Да-да, я вижу. Раковины есть в обеих спальнях и ванных комнатах. Нам известно, что раковина в ванной комнате использовалась не часто. Особенно во время болезни. Сэр Френсис, предположим, что нечто, содержащее мышьяк, было вылито в раковину при нормальном пользовании. Как долго следы мышьяка могут продержаться в трубе?

– Не очень долго. Это зависит также и от того, насколько труба засорена. Если там был какой-то затор, мышьяк находился бы дольше. Если же труба была чистой, то достаточно было бы открыть кран несколько раз, и никаких следов мышьяка там бы не осталось.

– Я все понял. В данном случае какой-то затор был?

– Да, определенно.

– При этом раковиной пользовались не очень часто?

– Видимо.

– Предполагает ли это, что мышьяк покойный принял, находясь в доме?

– Это, наверное, немного выходит за рамки моей компетенции, но я думаю, он принял яд, находясь в доме.

– Вы нашли в отстое следы каких-то других лекарств?

– Нет.

– Можно ли сделать вывод, что в раковину вылили излишки мышьяка, оставшиеся после приема?

– Пожалуй.

– Хорошо. – Коронер многозначительно посмотрел на присяжных.

Если, как утверждал Гарольд, власти желали вынести вердикт против Анджелы, то свидетельство химика им определенно помогло.

– А теперь, – объявил коронер, – давайте рассмотрим результаты анализа лекарства, находящегося во флакончике.

По залу пронеся слабый ропот. Мое сердце забилось сильнее, но я напустил на себя безразличный вид.

– Итак, мы вас слушаем, сэр Френсис. Что вам удалось обнаружить?

– Я установил в переданном мне образце лекарства присутствие бикарбоната кальция, оксикарбоната висмута, окиси магнезии и очень слабое количество морфия.

После слов химика в зале установилась гробовая тишина.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*