Агата Кристи - Убийство Роджера Экройда
— Немного заметно, — пробормотал мой спутник. — Значит, на подозрении Паркер, не так ли? Давайте снабдим инспектора Дэвиса комплектом и наших отпечатков пальцев. Он взял две карты с карточного подноса, протер их своим шелковым платком, дал одну мне, а другую взял себе. Затем с усмешкой он вручил их полицейскому инспектору.
— Примите сувениры, — сказал он. — Номер один — доктор Шеппард, номер два — ваш покорный слуга. От майора Бланта будет доставлен утром.
Молодость очень жизнерадостна. Даже жестокое убийство друга и хозяина Реймонда не смогло надолго омрачить его настроение. Вероятно, так оно и должно быть. Не знаю. Сам я уже давно утратил свою гибкость.
Было очень поздно, когда я вернулся домой. Я надеялся, что Каролина будет спать. Но мне следовало знать ее лучше.
Ожидая меня, она приготовила горячее какао, и пока я пил его, она вытянула из меня все о событиях вечера. Я ничего не сказал ей о шантаже, и она довольствовалась только сведениями об убийстве.
— Полиция подозревает Паркера, — сказал я, поднявшись, чтобы идти наверх спать, — кажется, против него есть веские улики.
— Паркер! — возмутилась моя сестра. — Вздор! Этот инспектор, должно быть, круглый дурак. Подумать только — Паркер! Какой вздор!
Эти невразумительные слова были последними, перед тем, как мы разошлись по своим комнатам.
Глава 7
Я узнаю профессию своего соседа
На следующее утро я непростительно быстро закончил свой обход. Единственным оправданием для меня было отсутствие серьезных случаев. Когда я вернулся, в холл вошла Каролина.
— У нас Флора Экройд, — сообщила она взволнованным голосом.
— Что? — воскликнул я, стараясь как можно лучше скрыть свое удивление.
— Она очень хочет тебя видеть. Она здесь уже полчаса.
Каролина вошла в нашу небольшую гостиную, я вошел следом.
Флора сидела на диване у окна. Она была в черном и нервно заламывала руки. Ее лицо меня поразило. Весь румянец сошел с него. Но, когда она заговорила, ее поведение выражало, насколько это было для нее возможным, спокойствие и решительность.
— Доктор Шеппард, я пришла просить вас помочь мне.
— Конечно, он поможет вам, моя дорогая, — сказала Каролина.
Не думаю, что Флоре было желательно присутствие Каролины при нашей беседе. Я уверен, она предпочла бы говорить со мной наедине. Но ей не хотелось терять времени, и поэтому она выбрала наилучшее из того, что ей оставалось.
— Я хочу, чтобы вы пошли со мной к вашему соседу.
— К соседу? — изумился я.
— К этому смешному маленькому человечку? — не удержалась Каролина.
— Да. Вы знаете, кто он, не так ли?
— Мы думали, — сказал я, — что он отставной парикмахер.
Голубые глаза Флоры расширились от удивления.
— Но почему? Это же Эркюль Пуаро! Вы знаете, кого я имею в виду — частного детектива. Говорят, он творил чудеса, какие детективы совершают только в романах. Год назад он ушел в отставку и поселился здесь. Дядя знал, кто он, но обещал никому не выдавать его, потому что Пуаро намерен жить спокойно и не хочет, чтобы ему надоедали.
— Так вот кто он, — произнес я медленно.
— Вы, конечно, слышали о нем?
— Я человек весьма отсталый, как старается убедить меня в этом Каролина, но о нем я слышал.
— Удивительно, — заметила Каролина.
Было непонятно, к чему относилось это замечание. Вероятно, к ее собственной неудаче узнать, кто этот человек.
— Вы хотите пойти к нему, — спросил я медленно, — а для чего?
— Поручить ему раскрыть это преступление, конечно, — резко объяснила Каролина. — Не будь таким глупым, Джеймс!
Я не был таким глупым. Каролина не всегда понимает, к чему я клоню.
— Вы не доверяете инспектору Дэвису? — продолжал я.
— Конечно, нет, — сказала Каролина. — И я — тоже.
Можно было подумать, что убили дядю Каролины.
— Но как он к этому отнесется? — спросил я. — Вы же знаете, он ушел от активной деятельности.
— В том-то и дело, — ответила Флора просто. — Я хочу уговорить его.
— Вы уверены, что поступаете разумно? — спросил я мрачно.
— Конечно, — вставила Каролина. — Я пойду с ней сама, если она пожелает!
— Я хотела бы, чтобы со мной пошел доктор, если вы не возражаете, мисс Шеппард, — отрезала Флора.
Она понимала, как важно быть прямой в данных обстоятельствах: любые намеки для Каролины прозвучали бы впустую.
— Видите ли, — стараясь проявить такт, пояснила Флора, — доктор Шеппард врач, он обнаружил тело убитого и сможет рассказать месье Пуаро обо всем подробно.
— Конечно, — неохотно согласилась Каролина, — я вижу.
Я два-три раза прошелся туда-сюда по комнате.
— Флора, — сказал я мрачно, — положитесь на меня. Я советую вам не втягивать месье Пуаро в это дело.
Флора вскочила на ноги. Кровь прилила к ее щекам.
— Я знаю, почему вы так говорите, — крикнула она. — Но именно поэтому я и хочу пойти. Вы боитесь! А я не боюсь: я знаю Ральфа лучше, чем вы.
— Ральфа? — удивилась Каролина. — А причем здесь Ральф?
Мы оба промолчали.
— Ральф может быть слабым, — продолжала Флора. — Возможно, в прошлом он наделал много глупостей, может быть, даже безнравственных, но он не способен убить.
— Нет, нет! — воскликнул я. — Я никогда не думал так о нем.
— Тогда зачем вы ходили в «Три вепря» ночью? — потребовала ответа Флора. — По пути домой, после того, как было обнаружено, что дядя убит?
Я замолчал. Я надеялся, что мое посещение останется незамеченным.
— Как вы узнали об этом? — спросил я в свою очередь.
— Я ходила туда утром, — ответила Флора, — слуги мне сказали, что Ральф .там…
Я перебил ее.
— Вы не знали, что он в Кингс Эббот?
— Нет. Я была изумлена. Это было непонятно. Я пошла туда и справилась о нем. Мне ответили так же, как, по-видимому, ответили и вам ночью, что вчера вечером около девяти часов он вышел и… больше не возвращался!
Она вызывающе посмотрела мне в глаза. И, как бы отвечая на то, что она в них увидела, вдруг выкрикнула:
— Ну почему он не вернулся? Может, он куда-нибудь уехал? Может, вернулся в Лондон?
— Оставив здесь свои вещи? — спросил я мягко.
Флора притопнула ногой.
— А мне все равно. Элементарное объяснение должно быть!
— И поэтому вы хотите обратиться к Эркюлю Пуаро? Не лучше ли оставить все, как есть? И запомните, что, по крайней мере, для полиции Ральф вне подозрений. Они работают совершенно в другом направлении.
— Но в том-то и дело! — крикнула девушка. — Они подозревают его! Сегодня утром из Кранчестера приехал еще один инспектор — инспектор Рэглан, неприятный, постоянно настороженный невысокий человек. Я узнала, что утром, еще до меня, он был в «Трех вепрях». Мне рассказали все о его пребывании там и о том, какие он задавал вопросы. Он, наверное, предполагает, что это сделал Ральф!..
— Если так, то произошли изменения, — сказал я в раздумье. — Значит, он не верит теории Дэвиса относительно Паркера.
— Паркера! Ну и ну! — фыркнула моя сестра.
Флора подошла и взяла меня за руку.
— О! Доктор Шеппард, отправимся сейчас же к этому месье Пуаро! Он найдет правду.
— Моя дорогая Флора, — сказал я мягко, беря ее под руку, — а вы уверены, что хотите именно правды?
Она посмотрела на меня, с упреком покачала головой.
— Вы не уверены, — сказала она. — А я верю. Я знаю Ральфа лучше, чем вы.
— Конечно, он этого не делал, — не выдержала Каролина, которой с огромным трудом удавалось до сих пор молчать, — Ральф может быть сумасбродным, но он очень мил. И манеры у него прекрасные.
Я хотел сказать Каролине, что немало убийц обладали прекрасными манерами, но присутствие Флоры удержало меня. Поскольку девушка настаивала, я вынужден был согласиться. И прежде, чем моя сестра смогла выпалить в нас новый заряд своих суждений, начинающихся с ее любимого слова «конечно», мы вышли.
Дверь нам открыла старая женщина в огромном бретонском чепце. Похоже было, что месье Пуаро был дома. Нас проводили в небольшую гостиную, обставленную со скрупулезной педантичностью, куда через минуту к нам вышел мой вчерашний друг.
— Месье доктор, — произнес он, улыбаясь. — Мадемуазель.
Он поклонился Флоре.
— Может быть, вы слышали о несчастье, которое произошло этой ночью?
Его лицо помрачнело.
— Да, действительно. Я слышал. Это ужасно! Я выражаю мадемуазель свои искренние соболезнования. Чем могу служить вам?
— Мисс Экройд, — сказал я, — хочет, чтобы вы…
— Нашли убийцу, — закончила Флора твердым голосом.
— Понимаю, — ответил маленький человечек. — Но это сделает полиция, не так ли?
— Они могут допустить ошибку, — сказала Флора. — Я думаю, они уже сейчас на пути к ошибке. — Помогите нам, пожалуйста, месье Пуаро. Если… если это вопрос денег…