Джуд Гаррисон - Крылья страха
– Да так… Ну ладно, до скорого, я еще зайду.
Бен пересек вестибюль, вызвал лифт и спустился в холл. У выхода он увидел несколько человек в вечерних костюмах. Втянув голову в плечи, он проскользнул мимо них, словно вор.
Домой он добирался пешком, выбирая самые темные и плохо освещенные улочки. Ожидая лифт в подъезде, он решил: собрать чемоданы и уехать. Прямо сейчас. Ночью. Уехать туда, где никто никогда не слышал о газете «Глобус». Сменить фамилию. Может, это не понравится детективу Флойду? Ну и что из того? Главное – убежать от страха, сомнений, слов, ранящих, как бритва, от людей и даже их теней. Бой проигран. Открывая дверь квартиры, Бен подумал, куда податься – на юг или на запад?
В гостиной горел свет. Сердце заколотилось, как бешеное.
– Входи, – раздался голос Лоры. – Если ты не очень пьян, не очень грязен и если ты по-прежнему меня любишь.
XII
Бен не мог налюбоваться на свою жену. Ее лицо, похудевшее, побледневшее, с темными кругами у глаз, казалось ему самым прекрасным в мире.
– Я решила приготовить что-нибудь поесть, – сказала Лора.
На ней было строгое серое платье, одно из тех, что она сшила сама. Бен смутился, не зная, как ему быть. Он так ждал этой встречи. И вот теперь стоял с глупым видом и виноватой улыбкой на лице.
Лора первая бросилась к нему, Бен обнял ее и нежно прижал к себе, хотя внутреннее напряжение так и не прошло, он по-прежнему не знал, что сказать.
Лора слегка отодвинулась и взглянула на него.
– Черт побери, Бен! Не хочу и не буду притворяться. Да и зачем? Я не умею лгать. Когда я ушла, то думала, что уже не вернусь. Вот так!
– Я знаю, – ответил он глуповато.
– Этот парень, который приходил сюда, очень убедительно все рассказывал…
– Представляю.
– Но я должна была тебя дождаться, Бен.
– Что поделаешь…
– Он показал кольцо. И потом – ужасные фотографии в «Глобусе».
– Самые ужасные напечатаны в сегодняшнем номере. Она покачала головой.
– Да, но именно они убедили меня в том, что если кто и врет, то только не ты.
– Вот как?
– Подумай сам. Неужели ты не понимаешь. Они утверждают, что ты проводишь время с этими, как их там… голубыми. Я никогда в это не поверю. Что я, не знаю тебя? В конце концов я твоя жена и хорошо изучила, чем ты любишь заниматься.
Бен обнял ее, и они весело рассмеялись. Общий смех как-то сразу разрядил обстановку, сблизил их и помирил. Они уселись рядом на диван.
– Видишь ли, они слишком далеко зашли со своими фотографиями, – сказала Лора. – Значит, все их истории про тебя сплошная ложь.
– Лора, уверяю тебя, я вполне нормальный человек. Не святой, конечно. Но все, что писали обо мне газеты – вранье от начала до конца. Я не зверь, не садист и не убийца. И даже не извращенец.
– Да, теперь я верю, – тихо произнесла она.
Бен так и не поцеловал свою жену и сам спрашивал себя – почему? Она тоже вела себя чуть настороженно. Какая-то невидимая стена продолжала стоять между ними. Чтобы снять напряжение, Лора вспомнила об ужине.
Бен последовал за ней на кухню. Лора быстро и аккуратно расставила тарелки с дымящейся картошкой, бифштексами, салатом и фруктами, и они сели друг против друга, изобразив на лицах дружеские улыбки. Они попробовали начать непринужденную беседу, но вокруг было столько подводных камней!
– Эд Линдсел просто свинья, – заявил Лэтхэм.
– О, Бен! Не обижайся на него. Это я попросила не говорить тебе, где я остановилась.
Он пожал плечами.
– Да, но Эд и сам не хотел говорить.
– Я жила в маленьком отеле всего в двух кварталах отсюда. Я была совсем рядом.
– А мне казалось, что так далеко, как в Шанхае, – и он широко улыбнулся.
Она отодвинула свою тарелку и, налив кофе, отпила пару глотков.
– Бен, как все-таки обстоят дела? Что думают в полиции?
– Скверно. У помощника прокурора чешутся руки, чтобы меня арестовать.
– А этот детектив…
– Чарли Флойд? Он считает, что для ареста мало прямых доказательств. Пока, по крайней мере.
По старой привычке они пошли допивать кофе в гостиную. Лэтхэм зажег две сигареты и подал одну Лоре.
– Скажи, сколько раз Линдсел наведывался к тебе, пока ты была в отеле? – спросил он.
– Один раз. А что?
– Да так, идиотская мысль.
– Мне кажется, ты не там ищешь, Бен. Как дела в агентстве? Ты ведь получил крупный заказ?
– Я его уже потерял.
Он поставил пустую чашку на стол. Лора тут же встала, чтобы пойти налить ему еще кофе и добавить чуть молока, как он любил. «Мужчины никогда не ценят свой дом и своих жен», – подумал Лэтхэм.
– Кто сейчас руководит бюро? – спросила Лора, садясь напротив.
– Рэй, конечно. Он получил от меня все полномочия. Ничего, справляется неплохо.
– Но разумно ли все дело отдавать в одни руки?
– Интересно! Я должен был пригласить Линдсела? Она резко опустила чашку. Бен опомнился и быстро сказал:
– Извини. Нервы шалят. Все это время мне даже не с кем было посоветоваться.
– Рэй очень странный малый, – продолжала Лора. – Вроде бы он тебе предан. Но, может быть, только потому, что ты ему сейчас нужен. Ну ладно. У меня еще один вопрос.
– Спрашивай, – улыбнулся Лэтхэм. – Постараюсь ответить на любой.
– Бен, не обижайся, но до сих пор били только тебя…
– Когда я дам сдачи? Ты это хотела спросить?
– Да.
– У меня не было времени даже хорошенько все обдумать, Я лишь пытался убежать, спрятаться. И зря. Возможно, этого и добивались мои враги. Но клянусь, они увидят, что я умею кусаться.
– Есть идеи? Не скрывай, я должна все знать.
– Нет уж. Ты не вмешивайся. То, что я задумал, слишком опасно.
– Опасно? – нахмурилась Лора.
– Когда я начну действовать, – продолжал Бен, – ситуация обострится. Но ты права, хватит быть неподвижной мишенью. Теперь ударим сами. И я знаю точно, куда целить.
Он рассказал ей весь план в деталях. Лора слушала его внимательно, иногда кивая головой. Бен поймал себя на мысли, что она сильно изменилась за эти дни: будто другой человек. Или – изменился он сам?
Затем они прошли на кухню и стали вместе мыть посуду. Их плечи и руки соприкасались нечаянно, не создавая, однако, элемента хотя бы близости.
Но самое трудное было впереди. Предстояло вместе лечь в одну постель. Лора это сделала первая, пока он чистил зубы. Бен погасил свет и лег рядом, положив руку ей на грудь. Лора не шелохнулась. Неудачная попытка. Он убрал свою руку и повернулся на спину. Было мучительно тихо. Слышалось тиканье наручных часов на ночном столике. Краем глаза Бен видел, как поблескивают в темноте глаза Лоры. Чувствовал тепло ее тела, такое манящее и желанное.
Неожиданно она повернулась к нему, обняла за плечи, уткнулась носом ему в шею и замерла. Он не двигался, и вскоре она заснула. А Бен еще долго-долго лежал неподвижно, гоня от себя сон и думая, думая… Он не заметил, как уснул, словно растворился в предрассветном тумане.