KnigaRead.com/

Ник Картер - Месть Мафии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ник Картер, "Месть Мафии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сыщик не сомневался в том, что члены союза "Черной руки" настолько удачно устроили вход в это подземное помещение, что самый зоркий глаз не мог бы его найти.

– Вы принадлежите к числу посвященных, Спада, – заговорил, наконец, Пеллурия.

Ник Картер улыбнулся, но ничего не ответил.

– Вы, вероятно, провели время весьма приятно, когда ехали сюда с Лючией Лакава? – снова спросил Пеллурия.

– Конечно, – коротко ответил Ник Картер.

– О чем вы беседовали с ней в пути?

– О разных пустяках, о которых обыкновенно беседуешь, когда находишься в обществе, а тем более с незнакомой молодой женщиной.

– Лючия Лакава очень красива.

– Дивно прелестна, – согласился Ник Картер.

– Она дочь...

– Чья дочь? – резко прервал его сыщик.

– Своего отца, – докончил Пеллурия, озлобясь, а затем снова заговорил:

– Вы очень энергично бросили меня на пол, так что у меня еще и теперь кости болят.

– Очень сожалею об этом, – ответил Ник Картер, – но делать было нечего.

– Во второй раз вы, надеюсь, не так сурово будете обходиться со мной.

– Конечно, нет, если вы сами не дадите к этому повода.

– У вас сильные мускулы, Спада.

– Вероятно потому, что я принадлежу к роду Спада.

– А теперь я должен дать вам некоторые указания, – деловитым тоном продолжал Пеллурия.

– Говорите.

– Здешняя группа, – начал итальянец, – представляет собой второй отдел Бронкса. Кроме нас в ближайших окрестностях находится еще четыре отдела.

– А в других частях города?

– В самом Нью-Йорке существует девять отделов; все они расположены на острове Манхэттен. По два отдела находятся в участках Короля и Королевы, семь отделов в Бруклине и один в Ричмонде.

– Всего, стало быть, имеется двадцать шесть отделов?

– Правильно, – подтвердил Пеллурия, и спросил, испытующе глядя на Ника Картера: – не разрешите ли вы мне спросить, Спада, намерены ли вы завязать отношения со всеми этими отделами?

– Спрашивать-то я вам охотно разрешаю, – возразил сыщик, – но решительно отказываюсь отвечать до поры до времени на этот вопрос.

В этот момент раскрылась дверь подземного помещения и вошел Меркодатти, которого Ник Картер узнал сразу.

Он медленно подошел к сыщику и подал ему руку.

– Мне уже докладывали о вас, Спада, – заговорил он. – Позвольте же приветствовать вас в нашем кругу.

Ник Картер молча поклонился.

– Вас уже поставили в известность о том, что я состою главой здешнего отдела?

– Да, мне об этом говорили, хотя не сегодня ночью.

Этот ответ, казалось, произвел глубокое впечатление на Меркодатти.

Ник Картер заметил, что он даже изменился в лице, а это заставило сыщика задуматься.

"Тут что-то не в порядке, – подумал он, – либо он совершил какой-нибудь неблаговидный поступок, либо он не исполнил какого-нибудь приказания своего начальства. Интересно было бы узнать, в чем дело. Надеюсь, что мне удастся разнюхать это".

После короткой паузы Меркодатти, справившись со своим волнением, сказал:

– Быть может, я сумею дать вам некоторые указания, о которых вы еще не знаете!

– Возможно, – ответил сыщик.

– Сегодня пройдет очередное собрание и потому мы должны перейти к очередным делам. Союз исполнителей должен сделать доклад, а затем предстоит выслушать отчет союза вымогателей.

У продольной стены подвала стоял деревянный ящик, покрытый красным сукном.

Меркодатти сел за этот импровизированный стол и ударил несколько раз по ящику своим ножом.

Моментально воцарилась гробовая тишина. Присутствовавшие расположились на полу группами и в одиночку.

– Бенволио Паскарель.

К столу подошел огромный мужчина с лицом злого бульдога.

– Ваш доклад? – коротко спросил Меркодатти.

– Братьям известно, – ворчливым тоном заговорил Паскарель, – что мясник Зингарелли не исполнил нашего требования положить в определенное место известную сумму денег.

– Известно. Известно, – раздалось в ответ.

– Далее, братьям известно, что он донес полиции о нашей угрозе убить его, если он не подчинится нашему справедливому требованию.

– Известно.

– Зингарелли был приговорен к смертной казни и приговор мстителей приведен в исполнение.

Паскарель говорил совершенно равнодушным тоном, точно дело шло о пустяке. Ник Картер невольно содрогнулся.

Теперь только, находясь в обществе этих жестоких людей, он понял опасность, которой этот союз угрожал обществу.

Ник Картер, однако, не успел задуматься над этим вопросом, так как снова заговорил Меркодатти:

– Мы прочли в вечерних газетах, что Зингарелли убит. Кто убил его?

– Я, – ответил Паскарель.

– Каким способом?

– Я застрелил его.

– Где и когда?

– У него в магазине, сегодня рано утром, когда он собирался открывать ставни. Нигде по близости не было ни одного живого существа.

– Каким образом вы привели приговор в исполнение?

– Я влез в магазин через окно и спрятался за большой ледник. Здесь я стал выжидать его. Войдя в магазин, он запер за собой дверь. Затем он медленно подошел к тому месту, где находился я. Мне пришлось выстрелить только один раз.

– Что было дальше?

– Он моментально свалился замертво. Я прислушался. По-видимому, никто не услышать выстрела. Затем я обшарил его карманы и взял содержимое кассы. Всего я раздобыл четыреста десять долларов – вот они.

Паскарель вынул деньги из кармана и положил их на ящик, за которым сидел Меркодатти.

– Вас никто не преследовал?

– Нет.

– Вы это наверное знаете?

– Вполне в этом уверен.

– Бенволио Паскарель, вы хорошо исполнили возложенное на вас поручение.

Преступник ехидно улыбнулся, а затем вернулся на свое место.

Теперь к столу подошел какой-то другой мужчина, по-видимому, казначей отдела, пересчитал деньги, громко повторил сумму и положил деньги в карман, причем присутствующие отмечали что-то в своих записных книжках.

– Мы переходим к следующему вопросу дня, – заявил Меркодатти, – теперь предстоит доклад союза вымогателей.

К ящику подошли трое мужчин. Имена их не были произнесены, но кроме сыщика, все присутствующие, по-видимому, знали их.

Один из них, вероятно предводитель, приблизился к Меркодатти и заговорил:

– Первое наше извещение было послано банкиру Паоли три недели тому назад.

– Знаем, – раздалось несколько голосов.

– Сначала он ни на что не соглашался, но второе письмо с угрозой запугало его.

– Знаем.

– Тем не менее он донес полиции, прося защиты. Мне было поручено послать ему еще одно или несколько писем. В случае неисполнения наших требований в определенный срок, смертный приговор подлежал исполнению. Ему был дан недельный срок для уплаты тысячи долларов, причем было заявлено, что в случае неуплаты он будет убит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*