Ник Картер - Месть Мафии
Сыщик не сомневался в том, что члены союза "Черной руки" настолько удачно устроили вход в это подземное помещение, что самый зоркий глаз не мог бы его найти.
– Вы принадлежите к числу посвященных, Спада, – заговорил, наконец, Пеллурия.
Ник Картер улыбнулся, но ничего не ответил.
– Вы, вероятно, провели время весьма приятно, когда ехали сюда с Лючией Лакава? – снова спросил Пеллурия.
– Конечно, – коротко ответил Ник Картер.
– О чем вы беседовали с ней в пути?
– О разных пустяках, о которых обыкновенно беседуешь, когда находишься в обществе, а тем более с незнакомой молодой женщиной.
– Лючия Лакава очень красива.
– Дивно прелестна, – согласился Ник Картер.
– Она дочь...
– Чья дочь? – резко прервал его сыщик.
– Своего отца, – докончил Пеллурия, озлобясь, а затем снова заговорил:
– Вы очень энергично бросили меня на пол, так что у меня еще и теперь кости болят.
– Очень сожалею об этом, – ответил Ник Картер, – но делать было нечего.
– Во второй раз вы, надеюсь, не так сурово будете обходиться со мной.
– Конечно, нет, если вы сами не дадите к этому повода.
– У вас сильные мускулы, Спада.
– Вероятно потому, что я принадлежу к роду Спада.
– А теперь я должен дать вам некоторые указания, – деловитым тоном продолжал Пеллурия.
– Говорите.
– Здешняя группа, – начал итальянец, – представляет собой второй отдел Бронкса. Кроме нас в ближайших окрестностях находится еще четыре отдела.
– А в других частях города?
– В самом Нью-Йорке существует девять отделов; все они расположены на острове Манхэттен. По два отдела находятся в участках Короля и Королевы, семь отделов в Бруклине и один в Ричмонде.
– Всего, стало быть, имеется двадцать шесть отделов?
– Правильно, – подтвердил Пеллурия, и спросил, испытующе глядя на Ника Картера: – не разрешите ли вы мне спросить, Спада, намерены ли вы завязать отношения со всеми этими отделами?
– Спрашивать-то я вам охотно разрешаю, – возразил сыщик, – но решительно отказываюсь отвечать до поры до времени на этот вопрос.
В этот момент раскрылась дверь подземного помещения и вошел Меркодатти, которого Ник Картер узнал сразу.
Он медленно подошел к сыщику и подал ему руку.
– Мне уже докладывали о вас, Спада, – заговорил он. – Позвольте же приветствовать вас в нашем кругу.
Ник Картер молча поклонился.
– Вас уже поставили в известность о том, что я состою главой здешнего отдела?
– Да, мне об этом говорили, хотя не сегодня ночью.
Этот ответ, казалось, произвел глубокое впечатление на Меркодатти.
Ник Картер заметил, что он даже изменился в лице, а это заставило сыщика задуматься.
"Тут что-то не в порядке, – подумал он, – либо он совершил какой-нибудь неблаговидный поступок, либо он не исполнил какого-нибудь приказания своего начальства. Интересно было бы узнать, в чем дело. Надеюсь, что мне удастся разнюхать это".
После короткой паузы Меркодатти, справившись со своим волнением, сказал:
– Быть может, я сумею дать вам некоторые указания, о которых вы еще не знаете!
– Возможно, – ответил сыщик.
– Сегодня пройдет очередное собрание и потому мы должны перейти к очередным делам. Союз исполнителей должен сделать доклад, а затем предстоит выслушать отчет союза вымогателей.
У продольной стены подвала стоял деревянный ящик, покрытый красным сукном.
Меркодатти сел за этот импровизированный стол и ударил несколько раз по ящику своим ножом.
Моментально воцарилась гробовая тишина. Присутствовавшие расположились на полу группами и в одиночку.
– Бенволио Паскарель.
К столу подошел огромный мужчина с лицом злого бульдога.
– Ваш доклад? – коротко спросил Меркодатти.
– Братьям известно, – ворчливым тоном заговорил Паскарель, – что мясник Зингарелли не исполнил нашего требования положить в определенное место известную сумму денег.
– Известно. Известно, – раздалось в ответ.
– Далее, братьям известно, что он донес полиции о нашей угрозе убить его, если он не подчинится нашему справедливому требованию.
– Известно.
– Зингарелли был приговорен к смертной казни и приговор мстителей приведен в исполнение.
Паскарель говорил совершенно равнодушным тоном, точно дело шло о пустяке. Ник Картер невольно содрогнулся.
Теперь только, находясь в обществе этих жестоких людей, он понял опасность, которой этот союз угрожал обществу.
Ник Картер, однако, не успел задуматься над этим вопросом, так как снова заговорил Меркодатти:
– Мы прочли в вечерних газетах, что Зингарелли убит. Кто убил его?
– Я, – ответил Паскарель.
– Каким способом?
– Я застрелил его.
– Где и когда?
– У него в магазине, сегодня рано утром, когда он собирался открывать ставни. Нигде по близости не было ни одного живого существа.
– Каким образом вы привели приговор в исполнение?
– Я влез в магазин через окно и спрятался за большой ледник. Здесь я стал выжидать его. Войдя в магазин, он запер за собой дверь. Затем он медленно подошел к тому месту, где находился я. Мне пришлось выстрелить только один раз.
– Что было дальше?
– Он моментально свалился замертво. Я прислушался. По-видимому, никто не услышать выстрела. Затем я обшарил его карманы и взял содержимое кассы. Всего я раздобыл четыреста десять долларов – вот они.
Паскарель вынул деньги из кармана и положил их на ящик, за которым сидел Меркодатти.
– Вас никто не преследовал?
– Нет.
– Вы это наверное знаете?
– Вполне в этом уверен.
– Бенволио Паскарель, вы хорошо исполнили возложенное на вас поручение.
Преступник ехидно улыбнулся, а затем вернулся на свое место.
Теперь к столу подошел какой-то другой мужчина, по-видимому, казначей отдела, пересчитал деньги, громко повторил сумму и положил деньги в карман, причем присутствующие отмечали что-то в своих записных книжках.
– Мы переходим к следующему вопросу дня, – заявил Меркодатти, – теперь предстоит доклад союза вымогателей.
К ящику подошли трое мужчин. Имена их не были произнесены, но кроме сыщика, все присутствующие, по-видимому, знали их.
Один из них, вероятно предводитель, приблизился к Меркодатти и заговорил:
– Первое наше извещение было послано банкиру Паоли три недели тому назад.
– Знаем, – раздалось несколько голосов.
– Сначала он ни на что не соглашался, но второе письмо с угрозой запугало его.
– Знаем.
– Тем не менее он донес полиции, прося защиты. Мне было поручено послать ему еще одно или несколько писем. В случае неисполнения наших требований в определенный срок, смертный приговор подлежал исполнению. Ему был дан недельный срок для уплаты тысячи долларов, причем было заявлено, что в случае неуплаты он будет убит.