Генри Слезар - Воришка
— Да. Но чего они добиваются?
— Хотят получить бумагу с координатами клада.
— Им это удастся?
— К несчастью, я не смог предусмотреть всего.
Вдруг прогремел чудовищный голос, исходивший, казалось, с самых небес.
— Ха-ха-ха-ха! Спасибо! Я получил эту бумагу, вы не ошиблись!
Майор и девушка вздрогнули от неожиданности, затем Фреда проговорила:
— Это мистер Рейд!
— Да, меня зовут мистер Рейд! — продолжал ужасный голос. — Но это лишь одно из моих имен. А их много, очень много... Я был невежлив с вами. Но вы вмешались в мои планы и нарушили их. Вы открыли мое убежище! И хотя вы еще не сообщили в полицию, можете это сделать в любой момент. А мне бы этого очень не хотелось. Этот дом очень хорош для моих преступных дел, ха-ха-ха! Сюда уже никто не вернется. И отсюда, впрочем, тоже!
Голос помолчал секунду, а затем подвел резюме:
— Но вы нарушили мой покой! Вы явились сюда и раскрыли мое логово. Расплата — смерть! Однако я не люблю крови. Мой метод гораздо проще и мучительнее, ха-ха-ха! Но мне пора. Приятно вам провести вечер!
— Стойте! — закричал Вилбрехем. — Со мной делайте что хотите, но отпустите девушку!
Молчание было ему ответом. Фреда вдруг вскрикнула:
— Смотрите! Вода! Вода!
Струйка воды, бежавшая из водопроводного крана в подвале, заметно иссякала.
— Он хочет, чтобы мы здесь умерли от жажды! — закричала Фреда.
— Мы должны что-то придумать, — попытался ее успокоить майор. — Попробуем звать на помощь. Вдруг кто-нибудь да услышит.
Они кричали изо всех сил, но никто так и не отозвался.
— Бесполезно, — сказал Вилбрехем грустно. — Мы глубоко под землей, а двери закрыты.
— Ах, — всхлипнула Фреда. — Это я, я виновата во всем. Это я впутала вас в это дело.
— Не беспокойтесь, дорогая Фреда. Вы — та девушка, о которой я мечтал всю жизнь. Не будь я майор Вилбрехем, я вытащу вас отсюда! У нас еще есть время. Прежде чем исчезнет последняя капля воды, мы кое-что успеем сделать!
— Как вы прекрасны! — воскликнула Фреда. — Я никогда не встречала мужчины, похожего на вас. Я думала, они существуют только в книгах!
Через четверть часа отчаянных усилий майору Вилбрехему удалось снять путы со своих рук. Минуту спустя девушка тоже была свободна.
— Ну вот, а теперь постараемся отсюда выбраться!
Майор внимательно осмотрел дверь подвала.
— Дерево ветхое, да и петли старые.
Он налег плечом, послышался треск и дверь распахнулась. За ней открылась лестница, затем — еще одна дверь, обитая железом. К счастью, ужасный мистер Рейд, видимо, забыл запереть ее в спешке. Майор осторожно отворил ее, и они оказались в кухне, а немного спустя уже стояли под звездным небом на Фреарз-лайн.
— Ах! — перевела дух Фреда. — Как это было ужасно! Мы были на волосок от смерти.
— Моя дорогая! — Майор заключил девушку в объятия. — Ты проявила такое мужество! Фреда, ангел мой, я люблю тебя! Я предлагаю тебе руку и сердце!
После продолжительной паузы, необходимой, чтобы справиться с обуревавшими обоих чувствами, Вилбрехем и Фреда двинулись в город.
— Теперь мы может заняться нашим кладом! — сказал майор.
— Но ведь они забрали у тебя план, милый!
Майор довольно рассмеялся.
— Видишь ли, ангел мой, я сделал копию и взял ее с собой, а оригинал запечатал в конверт и отправил своему портному. Знаешь, что мы сделаем? Наше свадебное путешествие мы устроим в Западную Африку и будем искать клад!
***
Мистер Паркер Пайн вышел из кабинета и поднялся двумя этажами выше. Здесь работала писательница миссис Оливер, сотрудничавшая с фирмой.
— Замечательный сценарий, миссис Оливер!
— Все прошло гладко? Я рада.
Миссис Оливер открыла папку, лежавшую перед ней на столе.
— Давайте прикинем смету. Итак, два негра: Перси и Джерри просят совсем немного. Молодой Лоример, блестяще сыгравший ужасного мистера Рейда, намерен получить пять гиней. Речь в темнице идет особо: для пущего эффекта мы записали ее на фонограф. Всего — две части.
— Как удачно я нашел этот Уайтфреарз! Двенадцатый прекрасный спектакль — и с таким успехом. Да, кстати, миссис Оливер, а откуда вы знаете суахили?
— Я вовсе не знаю!
— Консультировались в Британском музее?
— Отнюдь! Делфриджское информационное бюро!
— Если что меня и удивляет, так это энергия молодых людей. Как после всего пережитого они еще решили разыскивать клад?
— Так или иначе, а они проведут славный медовый месяц.
***
Миссис Вилбрехем сидела в кресле. Ее муж писал письмо.
— Какое сегодня число, Фреда?
— Шестнадцатое.
— Шестнадцатое?
— А что такое, дорогой?
— Так, ничего, просто вспомнился человек по фамилии Джонс, к которому я тогда направлялся в Хэмпстеде.
Майор замолчал. Разумеется, после свадьбы у каждого из молодоженов остались свои маленькие тайны. Он размышлял про себя: «Надо было бы, конечно, сходить к этому Паркеру Пайну да забрать свои деньги, месяц прошел. Но, в конце концов, не пойди я разыскивать этого Джонса, я бы не услышал криков Фреды, и мы никогда бы не встретились. Ладно, прощу им эти 50 фунтов».
Миссис Вилбрехем тоже была погружена в размышления: «господи, какой глупой я была, поверив в это представление, и отдала за него три гинеи. Конечно, если бы не они, то ничего бы и не случилось. Но если бы я знала, кого они найдут! Этот чудовищный мистер Рейд! Сколько пришлось из-за него перенести! Но если бы не это, в мою жизнь не пришел бы Чарли. И подумать только, ведь по чистой случайности мы могли бы не встретиться».
Она повернулась в кресле и подарила мужу любящий взгляд.
1
Из серии «Любимые рассказы А. Хичкока»