KnigaRead.com/

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сэйте Мацумото, "Флаг в тумане" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Начальник согласился. Всем своим видом он говорил: ну что с вами поделаешь!

Когда они сели в трамвай, помощник инспектора Михара подмигнул Торигаи:

— Ваш начальник, кажется, не очень-то склонен копаться в мелочах.

Торигаи усмехнулся. Вокруг глаз собрались морщинки.

— Что поделаешь, это везде бывает, — продолжал Михара. — Меня заинтересовала ваша версия. Но я подумал, что в присутствии начальника вам не очень-то удобно говорить, вот и вытащил вас под предлогом осмотра места происшествия. Посмотрю, а заодно и вас послушаю.

— Хорошо. Там и поговорим, — Торигаи был очень рад, чувствуя заинтересованность молодого помощника инспектора.

2

Они сели в электричку на станции Велодром и вскоре прибыли на станцию Западный Касии. До места происшествия дошли за десять минут.

На взморье Михара с любопытством огляделся.

— Это и есть знаменитый пролив Гэнкайнада? Я мельком видел его из окна вагона. Великолепный вид. — Он как зачарованный смотрел на море.

Наконец Торигаи показал ему место, где были обнаружены трупы, и объяснил, в каком положении их нашли. Михара вытащил из кармана фотографии и, продолжая слушать, вглядывался в снимки.

— Почва каменистая, — сказал он, оглядываясь.

— Да, сплошные камни. А там, дальше, песок.

— Гм… Конечно, никаких следов тут не может остаться, — пробормотал Михара, что-то соображая. — А теперь, Торигаи-сан, расскажите поподробнее обо всех ваших соображениях.

Они отошли в сторону и уселись на большой камень. Со стороны могло показаться, что два приятеля решили отдохнуть на солнышке.

— Прежде всего — счет, «обслуживался один человек», — начал Торигаи и рассказал обо всем, что вызывало у него сомнения. Заодно передал и свой разговор с дочерью.

— Вот мне и кажется, что Саяма на этом экспрессе ехал один…

Михара с интересом выслушал его.

— По-моему, очень правильная мысль. Мне тоже так кажется, — сказал он, поднимая свои круглые глаза. — Но ведь есть очевидцы, которые видели, как на Токийском вокзале Саяма сел в поезд с женщиной.

— Вот именно! Поэтому нельзя ли предположить, что О-Токи сошла раньше на какой-нибудь станции?

— Да, это вполне возможно, — Михара снова достал свою записную книжку, — и если сошла, то до Нагоя, поскольку счет датирован 14 января. Подумаем, где именно. Разумеется, Саяма мог пойти в ресторан только до его закрытия, то есть до двадцати двух часов. Значит, О-Токи сошла или в Атами в двадцать часов, или в Сидзуока в двадцать один час одну минуту.

— Да, пожалуй, так получается.

То, о чем Торигаи лишь смутно догадывался, Михара изложил очень ясно.

— Конечно, с тех пор прошло уже довольно много времени, но все же я попробую навести справки на станциях и в гостиницах Атами и Сидзуока. Во всяком случае, надо попытаться. Ведь когда женщина приезжает одна, это бросается в глаза. Ну, а еще какие-нибудь соображения у вас есть?

— Саяма прибыл в Хаката пятнадцатого и с пятнадцатого по двадцатое жил один в гостинице «Танбая».

Торигаи подробно передал Михара рассказ управляющего гостиницей. Михара внимательно слушал.

— О-Токи знала, под какой фамилией жил Саяма в гостинице. Очевидно, они заранее обо всем договорились.

— Думаю, что да. Вот вам и решение одной загадки.

— Как так?

— Да очень просто. Я все думал, что Саяма и О-Токи вместе приехали в Хаката, и все ломал голову, где же она была, пока ее возлюбленный жил в «Танбая». Но если она четырнадцатого сошла в Атами или Сидзуока, значит, Саяма приехал один, а она позднее — двадцатого числа. Ей было известно, где он остановился, да и Саяма ждал телефонного звонка. Совершенно ясно, договорились заранее. — Торигаи помолчал немного, потом добавил: — Об одном только не договорились…

— О чем?

— О том, когда О-Токи приедет в Хаката. Ведь Саяма ждал звонка каждый день.

Михара что-то чертил в записной книжке, потом протянул ее Торигаи:

— В общем все это выглядит примерно так.

В книжке была следующая схема:



— Да, правильно.

— Но вот зачем О-Токи сошла, не доезжая Хаката?

Действительно, зачем? Торигаи этого не понимал.

— Не знаю, не могу себе представить, — ответил он, потирая щеку.

Михара скрестил на груди руки. Его взгляд был устремлен далеко в море. Словно он пытался отыскать там ответ на мучивший их вопрос. Сквозь дымку тумана проступали расплывчатые очертания острова Сиганосима.

— Михара-сан, — окликнул его Торигаи. Он решил задать вопрос, который уже давно вертелся у него на языке. — Отчего это департамент полиции именно теперь решил расследовать дело о самоубийстве Саяма и его возлюбленной?

Михара ответил не сразу. Он вытащил пачку сигарет, протянул Торигаи, щелкнул зажигалкой и дал прикурить. Потом закурил сам и сказал:

— Торигаи-сан, мы с вами бьемся над решением одного и того же вопроса. Я доставил вам много хлопот, вы мне помогаете… Что ж, буду откровенным. Кэнити Саяма был важным свидетелем по делу о взяточничестве в министерстве. Хоть он и занимал небольшой пост — помощник начальника отдела, — но он работал там довольно долго и хорошо разбирался в делах. Следовательно, играл не последнюю роль в истории со взятками. К нему даже больше подходит определение «подозреваемый», чем «свидетель». Расследование только начато, и это наша вина, что мы плохо следили за Саяма… — Михара стряхнул пепел и продолжал: — Многие вздохнули с облегчением, узнав о смерти Саяма. Чем дальше идет следствие, тем больше вопросов к Саяма. Мы дали умереть очень важному свидетелю. Для нас его смерть — настоящий удар. И сейчас, когда мы кусаем локти, кто-то прыгает от радости. Очень может быть, что Саяма покончил с собой, чтобы кое-кого выгородить. Но в последнее время обстоятельства самоубийства вызывают все больше и больше сомнений.

— Сомнений?

— Да. Возникло подозрение, что он умер не по своей воле.

Торигаи внимательно посмотрел на Михара:

— Есть какие-нибудь основания так думать?

— Никаких. Ничего определенного. Но почему он не оставил никакой записки? И женщина тоже. Ведь обычно влюбленные всегда так делают.

Торигаи уже думал об этом и говорил своему начальнику.

— Мы в Токио интересовались жизнью Саяма и не могли установить его связи с О-Токи, — продолжал Михара.

— Как же так?

— Ну, удалось выяснить, что он имел какую-то любовницу, но была ли это именно О-Токи, неизвестно. Об О-Токи мы тоже расспрашивали и в ресторане «Коюки», и в доме, где она снимала комнату. Оказывается, у нее тоже был любовник. Домой ей часто звонил мужчина, иногда она не приходила ночевать. Но кто он, установить не удалось. Очень может быть, что это был Саяма, но точных доказательств нет. Любовник никогда не приходил к ней домой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*