Патрик Квентин - Шесть дней в Рено
Но ожидаемого облегчения не наступило. Все по-прежнему волновались, за исключением администратора, который с трудом сдерживал радость.
— Значит, доктор, она умерла от сердечного приступа?
— Скорее всего, — ответил Вицкоф, — впечатления сегодняшнего дня и физические усилия во время танцев привели к инфаркту, который закончился так трагически.
Администратор суетливо начал поправлять свой черный галстук.
— Выходит, репортеров не будет и полицию вызывать не нужно?
— Я сам из Калифорнии, — сухо заметил Вицкоф, — и не знаю юридических процедур вашего штата, но при случае готов…
— Ведь она лечилась у вас. Если я верно понял… вы вправе подписать акт о смерти. Вы это сделаете?
— Да, конечно.
Дуг посмотрел на тело, лежащее на диване.
— Необходимо уточнить кое-какие формальности. У меня есть приятели в полиции.
Он подошел к телефону, стоящему на столе, набрал номер и сообщил кому-то о случившемся несчастье. Дело казалось невинным. Одна из дам общества Лоррен Плейгел умерла в «Дель-Монте». Доктор, который лечил ее от порока сердца, присутствовал при этом и готов подписать акт о смерти. Причина смерти — сердечный приступ.
Свой отчет Дуг дополнял непрерывным повторением фамилий Плейгел и Дулич и закончил тем, что администратор «Дель-Монте» любой ценой хотел бы избежать ненужного шума. Еще с минуту он выслушивал ответ, а затем положил трубку.
— Все в порядке, — сказал он. — Доктор Вицкоф подпишет акт, они обещают не присылать полицейского врача и постараются удержать репортеров, считаясь с мисс Плейгел, Ирис Дулйч и администратором «Дель-Монте». Короче, никакого следствия не будет.
Вот и все. В течение десяти минут было устроено дело достойного погребения Дороти Фландерс.
Администратор просто мычал от удовольствия. Дуг обратился к Лоррен:
— Слушай, милая, тебе тут не место. Забери Фландерса, а я прослежу, чтобы похоронная контора сделала все необходимое. Мы с Вицкофом закончим и вернемся. Договорились?
— Ну хорошо. — Наивное лицо Лоррен выражало удивление маленькой девочки, которая смотрит на раздавленную куклу. — Бедная Дороти! Это ужасно! И кто мог подумать, что именно она умрет от сердечного приступа?
Лоррен, Вилли Фландерс, администратор и я вышли из конторы. Причем администратор первым, дабы успокоить своих гостей. Лоррен взяла меня под руку. Ее слова продолжали звучать у меня в ушах:
«Кто мог подумать, что именно Дороти умрет от сердечного приступа?»
Вот именно, кто? Неужели Лоррен верила в этот инфаркт? Впрочем, она может поверить во что угодно, если захочет. Наверное, администратор тоже поверил. Такое было для него самым выгодным.
Но Вицкоф? Вилли Фландерс? Дуг Даусон? Я?
Глава 2
Ирис заперла свою свинку с выигрышем и засунула в один из ящиков комода, который служил ей сейфом. Она уже сняла вечернее платье и теперь сидела перед зеркалом, расчесывая волосы. Сознание того, что сегодняшний вечер, полный впечатлений, наконец закончился и я могу побыть наедине с женой, наполняло меня чувством облегчения.
Пока я вешал мундир в шкаф, Ирис спросила:
— Значит, бедная Дороти Фландерс умерла от инфаркта?
— Так говорят. — Я начал расстегивать рубашку. — Запомни: никогда не танцуй румбу ни с кем, кто может внезапно скончаться от сердечного приступа. Лично я не советую.
Ирис продолжала причесываться. Достав элегантную пижаму из голубого шелка, купленную специально, чтобы импонировать прислуге Лоррен, я направился в ванную и начал чистить зубы.
Голос жены доносился до меня сквозь шум воды.
— Правда это очень любезно с ее стороны? Ты не находишь?
Ирис появилась в дверях ванной. Стройная и прекрасная, она стала внимательно приглядываться ко мне.
— Ты мечтал, солнышко, чтобы твой отпуск удался? Был хорошим и спокойным?
— Конечно.
— И ты любишь, когда мы о тобой наедине?
Я бы поцеловал ее, если бы не эта дурацкая зубная паста.
— Всегда и всюду я хочу видеть тебя и только тебя.
На челе моей жены прорезалась морщинка.
— В таком случае мы поутру уедем. Если нужно, поселимся в пустыне, в палатке. А…— Она помолчала. — А Дороти Фландерс умерла от сердечного приступа.
Она вышла, оставив меня с зубной щеткой и моими мыслями. По правде говоря, последние приносили мне больше хлопот, чем вечернее омовение. Здравый смысл подсказывал, что здешнюю неприятную ситуацию следует заменить на спокойный отдых с женой. А ведь в доброе старое время, еще до моей службы во флоте и прежде, чем Ирис стала знаменитой кинозвездой, мы были замешаны в нескольких убийствах. Правда, мы каждый раз твердили, насколько нам ненавистно это, но всегда получалось так, что вмешивались в историю первыми. Тогда, как это ни смешно, нас буквально начинало трясти от азарта. Я и теперь чувствовал то же.
Я надел пижаму и, не отдавая себе отчета в том, что говорю, воскликнул:
— Ирис, а ты помнишь того старого горбатого пьяницу во Фриско, который предостерег нас, что Евпатия Графорд будет убита?
— Да, — последовал незамедлительно ответ.
— И Фогарти в смирительной рубахе из заведения доктора Ленца?
Ирис снова возникла в дверях ванной. На ней было прелестное черное неглиже, в стиле изысканной кино-рекламы. В глазах ее появился хорошо знакомый мне блеск.
— Так ты хочешь остаться, Питер? Мы должны выяснить правду.
Я пристально посмотрел на нее.
— Не забудь, милая, что ты теперь знаменитая кинозвезда и себе не принадлежишь. А если возникнет скандал, то какой-то мистер Штейн…
— И вовсе не какой-то Штейн. Его фамилия — Финкельштейн. Но кто будет беспокоиться, о чем подумает мистер Финкельштейн? Если начнется скандал и дирекция решит, что я скомпрометирована, он быстро найдет кого-то на мое место, и этот «кто-то» тоже не будет принадлежать себе.
Покончив таким образом со своей кинокарьерой, жена взяла меня за руку и потянула на край экстравагантной, модной кровати.
— Вот что, Пит, Дороти, которую грозил убить муж, не могла умереть от инфаркта. У тебя было достаточно времени, чтобы присмотреться к ней и понять, что она здорова как лошадь. Опиши мне подробно, что произошло в кабинете администратора.
Я рассказал ей все.
— Но если Дороти была убита, Вицкоф, поставив неправильный диагноз, рисковал всей своей профессиональной карьерой. Для чего?
— Слишком много таких «для чего» по отношению к Вицкофу. Во-первых, для чего он приехал? Наверняка не для того, чтобы поладить с женой. Со времени их встречи они не перемолвились ни словом. А во-вторых, Вицкоф очень рисковал, полагаясь на Вилли, ведь он мог и не подтвердить, что знал о болезни Дороти.