Джон Харви - Грубая обработка
Она услышала, как автомобиль Гарольда резко свернул на подъездную дорожку, и перешла в гостиную, чтобы встретить его. Так она и стояла, бессильно уронив руки при тусклом свете люстры.
«Боже, — подумал Гарольд, остановившись, — она выглядит ужасно!»
— Мария? «Такая бледная!»
Растерянная, она смотрела прямо на него, ничего не говоря.
— Мария?
Ее большие темные глаза были расширены.
— Кокаин — они нашли его?
Она закусила зубами нижнюю губу и кивнула.
— Сволочи!
Он бросился мимо, зацепил ногой сервировочный столик и с трудом восстановил равновесие, свое и бутылок.
— Наверное, они украли и водку?
— У нас не оставалось водки.
Гарольд схватил бутылку джина и заперся в ванной. Он отказывался открыть дверь в течение почти часа. Когда наконец она вошла к нему, бутылка была на треть пустой, а сам он сидел на полу, прислонившись спиной к ванне и поставив одну ногу на биде. Его кремовый вельветовый костюм был обсыпан тальком.
Мария поддернула на несколько дюймов свою юбку и села на край ванны, обхватив одной рукой его плечи. Она была на грани того, чтобы пожалеть его, но это скоро прошло.
— Думаю, это с самого начала была не такая уж хорошая идея, — проговорила она через некоторое время, тщательно подбирая слова.
Гарольд отпил еще глоток из бутылки.
— Вначале казалось, все будет в порядке, — продолжала Мария. — Все, что нам надо было сделать, это спрятать его в безопасном месте. — Она вздохнула. — Это была просто услуга.
— Именно это ему и надо было.
— Он не рассчитывал, что мы поможем ему бескорыстно.
— Бесплатное снабжение в течение пары недель.
— Да, это не пустяк…
Гарольд взглянул на нее. Она что, шутит? Конечно, нет. Ему следовало знать свою жену лучше.
— Что ты собираешься сказать ему? — спросила она.
— Я не знаю.
— Ты думаешь, он поверит правде?
— А ты?
— Мы должны позвонить в полицию?
Мария потянулась к бутылке.
— И сообщить, что у нас пропал килограмм кокаина?
— Там было так много?
— Так он сказал.
Мария еще немного подтянула юбку и села свободней.
— Дай мне еще немного выпить, и тогда я позвоню им.
Гарольд вернул ей бутылку и хмыкнул.
— Номер полиции — 999?
Гарольд не знал. Не знал он так же, как долго сможет держать в неведении человека, для которого он временно взялся хранить значительное количество запрещенного зелья, и что он скажет ему, когда это будет необходимо сделать.
Полицейский офицер, который пришел в дом, был вежлив и говорил с йоркширским акцентом. На нем было пальто спортивного покроя из магазина «Бритиш хоум сторз», и он довольно быстро печатал на черной портативной машинке.
— Таи легче читать в суде, — объяснил он. Мария испытала редко появляющийся у нее приступ чувства материнства — полицейскому на вид было лет семнадцать.
Он осмотрел весь дом, обратив особое внимание на спальню и задний дворик, через который воры вошли в дом, а также висящие провода от сигнализации.
— Будьте осторожны и ни к чему не прикасайтесь, — сказал он. — Мы приедем утром, чтобы снять отпечатки. Хотя не думаю, что мы найдем что-либо полезное для нас.
«Замечательно!» — подумал Гарольд.
— Нельзя сделать это сегодня вечером? — спросил он.
Полицейский покачал головой: картина преступления будет готова только на следующий день. Он попросил их составить полный список того, что, по их мнению, пропало, особенно того, что можно опознать. И ушел, пожелав спокойной ночи.
Первый раз за несколько лет Мария вошла в ванную, когда ее муж вылезал из ванны и закутывался в полотенце. Она приготовила чашки с чаем и принесла их в спальню. Когда погасили свет, Мария повернулась на бок и стала гладить его плечи, грудь, шею.
— Мария?
— Мммм?
— Эти двое… они, ты понимаешь, совсем не касались тебя, правда? Я имею в виду, если это не так, если было что-то, ты бы мне сказала, не так ли?
— Разумеется, сказала бы. — Голос Марии был приглушен пуховым одеялом.
— Да, — согласился Гарольд, — конечно.
Она прижалась под одеялом к мужу, а ее мысли возвращали ее к высокому грабителю, к тому, как он смотрел на нее. Этого было достаточно, чтобы она почувствовала желание.
— Мария?
— Мммм?
Пальцы Гарольда прошлись по ее волосам.
Через несколько мгновений он закрыл глаза. Не глядя на него, Мария ждала, когда изменится его дыхание и это будет означать, что Гарольд спит.
Мария сидела с половинкой грейпфрута и чашкой слабого чая и листала страницы «Дейли мейл». По другую сторону стола Гарольд ненадолго оторвался от «Скрин интернэшнл», чтобы смешать болтушку из хлопьев с отрубями. После своего последнего дня рождения он стал мучиться запорами, чему способствовало и начало работ над нынешним сериалом для телевидения Мидленда.
— Ты можешь поверить в это? — спросил он, тщательно прожевывая.
— Во что — это?
— В эту сорок пятую версию «Джекилла и Хайда».
«По одной на каждый год твоей жизни», — сказала Мария про себя.
— Антони Перкинс, — заметил Гарольд.
— Какая роль? — спросила Мария, протянув руку за чайником.
— Ну?
— Кого он играет?
Гарольд положил ложку в миску и отодвинул ее в сторону.
— Ты что, собираешься есть это? — поинтересовалась Мария, взглянув на него.
— А почему бы и нет?
— Тебе будет нехорошо.
— Мне и так нехорошо.
Она смотрела, как он взял странички рукописи со стола и открыл свой портфель.
— Сценарий не становится лучше?
— Хуже.
— В чем проблема?
Гарольд стоял между столом и раковиной и пристально смотрел на Марию. Она перевернула страницу газеты.
— У меня нет времени, — отмахнулся он. — И в любом случае тебе это неинтересно.
— Гарольд, это неправда.
Он переложил портфель в другую руку и пошел за своим пальто. «Прошло тридцать шесть часов после грабежа, а она все еще не отошла от шока. Слава Богу, обошлось без истерик». Ночью он был уверен, что она захочет близости, и Гарольду пришлось прикинуться, что он спит, чтобы избежать этого. Он завязал шарф под воротником теплой блузы и открыл дверь.
— Пока, — крикнул он прежде, чем захлопнуть ее за собой.
— Пока!
Гарольду не давало покоя то, что он не мог понять: из-за чего она чувствует себя такой виноватой. Если только она не симулировала грабеж и не забрала все себе. Он улыбнулся при этой мысли и свернул с подъездной дорожки так резко, что задние колеса занесло на гравий и он чуть не наехал на болтливого старого ублюдка в рабочем костюме и тявкающую собачонку, которые постоянно околачиваются здесь. «Возможно, — подумал Гарольд, это он ворует трусики Марии».