KnigaRead.com/

Джон Карр - Убийства в замке Баустринг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Карр, "Убийства в замке Баустринг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шаги Тэрлейна звучали гулко, когда он шел искать выключатель. Пол был выстлан великолепными квадратными плитками тускло-красного цвета, скрепленными известковым раствором. Было прохладно, скорее даже холодно, и сыро. Водопад с шумом падал за наружной стеной, и от этого шума подрагивали стеклянные створки шкафов. Тэрлейн стиснул руки, они были немного влажные, сердце у него продолжало биться толчками, но и все.

Он нашел главный выключатель возле двери. И когда повернул его, раздался характерный щелчок. Тэрлейн замер. Ну да, конечно! В какой-то момент, когда он сидел у камина, дожидаясь лорда Рейла, и смотрел на эту закрытую дверь, до него донесся со стороны Оружейного зала какой-то щелчок. Может, это был щелчок выключателя? Вряд ли… Хотя акустика библиотеки резонирует слабейшие звуки. Да и дверь была закрыта!.. Тэрлейн снова окинул взглядом суровый Оружейный зал. Скрытые на потолке источники света наполнили помещение холодным сиянием.

Этот зал, пришел он к выводу, был задуман так, чтобы его никогда не видели при дневном свете. На левой стене вообще не было окон, а шум водопада был настолько громким, что Тэрлейн решил, что эту стену выдолбили — и теперь ее толщина не менее двух футов, — высвобождая дополнительную площадь для коллекции лорда Рейла. Вдоль этой стены висели гобелены середины XVII века из мастерских, основанных Генрихом IV, а между ними было сгруппировано оружие, сверкающее отменной полировкой. Дальнюю стену почти полностью закрывал огромный гобелен с изображением разграбления Иерусалима Титом и Веспасианом. Перед ним стояла высокая и круглая средневековая печь, облицованная бело-голубыми изразцами в духе Тевтонского ордена, по бокам которой стояли застекленные шкафы с холодным оружием, начиная от палашей, сабель шотландских горцев, эфесов с гардой и темляком, итальянских шпаг с длинным клинком, рапир со стальным клинком прямоугольного сечения, отделанных позолотой и слоновой костью шпаг тех далеких времен, когда всякие разногласия между джентльменами разрешались с их помощью при соблюдении норм светского этикета.

Взгляд Тэрлейна скользнул по правой стене Оружейного зала. Он был высотой в два этажа, так же как и Большой зал, поэтому посередине вдоль всей ее длины шел украшенный резьбой балкон с низкими перилами.

На балкон можно было подняться по винтовой лестнице, а в стене над балконом виднелись четыре узких витражных окошка. Тэрлейн подумал сначала, что они ложные, почти усомнился, а затем пришел к выводу, что эти окошки все-таки фантазия дизайнера, потому что жилые помещения дома находились прямо за этой стеной.

В зале было много экспонатов, еще не снабженных этикетками. В высоких стеклянных выставочных шкафах, стоявших по периметру зала, находились комплекты доспехов: кольчуги норманнов, пластины рыцарских доспехов готов, шлемы участников рыцарских турниров и испанские шлемы-морионы. Тэрлейн задержал свой взгляд на стеклянной витрине, на бархатном дне которой виднелась вмятина от латных рукавиц, потом остановился у шкафа с алебардами, среди которых одна была без тетивы… А в центре зала возвышался над бездыханным телом вздыбленный конь с готовым к бою всадником.

— Его убили, — громко произнес Тэрлейн.

Мэссей, стоявший возле постамента, взглянул на него и сказал:

— Думаю, вы правы. Но я бы хотел, чтобы это подтвердил врач. А вообще-то я замерз, надо выпить чего-нибудь.

— Убийца был в латных рукавицах, когда душил его. Полагаю, вы согласны со мной? — сказал Тэрлейн.

— Господи, откуда вы это взяли? — воскликнул Мэссей. — Хотите сказать… Я понял! Я понял теперь. Сначала украли латные рукавицы… — Он задумался. — Послушайте, я все же не могу утверждать, что произошло убийство, но если это так… как насчет Пат? Она должна была видеть это убийство…

— И убийцу.

— И убийцу, — кивнул Мэссей. — А как вы думаете, что она делала здесь? Уверяю вас, она приходила сюда не на экскурсию. — Он помедлил. — Насколько мне известно, она считает всю эту коллекцию раритетов омерзительной.

Он замолчал, когда в зал вошел Фрэнсис с крупным гладковыбритым учтивым мужчиной в золотых очках, напоминавшим приходского священника. В руках у него был черный медицинский саквояж, и шагал он той своеобразной походкой — слегка боком, — которую врачи приобретают, следуя за пациентами по узким больничным коридорам.

— Сюда, доктор, — сказал Фрэнсис, выглядевший усталым и осунувшимся.

— Ой, какая беда! — покачал головой доктор. Он наклонился над телом, и Тэрлейн увидел, что у него подрагивают руки. — Так-так-так! Не отойдете ли в сторонку, мистер Мэссей?.. Благодарю вас. Минуточку…

Фрэнсис неожиданно закрыл глаза руками. Тэрлейн тихо произнес:

— Спокойно, молодой человек! — Сжав плечо Фрэнсиса, помолчал, а когда тот медленно отвел руки от искаженного лица, спросил: — А что ваша сестра?

— С ней все будет в порядке. Это был шок. Она лежит в гостиной. Брюс, пойди посиди с ней и, ради бога, не поднимай пока тревогу в доме. Не думаю, что кто-то еще услышал ее крик. Если представится возможность, попроси сэра Анструдера прийти сюда.

Мэссей нехотя направился к двери, то и дело оглядываясь, и едва не налетел на стеклянный шкаф.

Фрэнсис сказал:

— Это… Наверняка это вопреки правилам, но я должен закурить. — Он достал сигарету, закурил и после пары затяжек добавил: — Без тетивы не обошлось? Да?

— Похоже на то.

— Стало быть, кто-то удушил его. Так ведь?

— Говорите потише. Да, выглядит так.

— Чудовищно! В голове не укладывается… Кто бы это мог сделать, а? Послушайте, сэр, вы же сидели в библиотеке, да?

— Да, — кивнул Тэрлейн.

— Вам была видна эта дверь?

— По сути дела, я не сводил с нее глаз ни на секунду после того, как ваш отец пошел туда… Это было минут за пять или чуть больше до того, как вы сами туда вошли.

Фрэнсис задумался.

— Но тогда куда делся убийца? Может, он спрятался где-то поблизости? Господи, неужели вы думаете…

Тэрлейн прервал его:

— Я клянусь, что никто не выходил из этой двери, кроме вашей сестры.

И как показали дальнейшие события, Тэрлейн сказал абсолютную правду. Какое-то мгновение он видел в глазах Фрэнсиса только замешательство, а потом Фрэнсис, пристально посмотрев на него, подошел к двери, запер ее и убрал ключ в карман.

— Посмотрим, что будет дальше, — сказал он. — Что скажете, доктор?

Мэннинг поднялся, отряхнул пыль с колен своих брюк. Судя по выражению его лица, он был ошеломлен случившимся.

— Пульса нет, мертв, конечно, — тихо сказал он. — Смерть наступила около четверти часа назад от удушья. Задушен тетивой… Он был хилым человеком, так что убить его много времени не потребовалось. Пара минут, от силы три… — Он помедлил. — Я ведь по совместительству еще и коронер этого графства, как ты знаешь, Фрэнсис. Так что мне придется заняться еще и расследованием, то есть предпринять соответствующие шаги. Это чертовски неловко, конечно, но…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*