KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Ледяные руки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Ледяные руки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да, — подтвердил Мейсон.

— Но сюда они не добрались? — Голос выдал крайнее беспокойство.

— Мы приняли меры, чтобы уйти от преследователей до того, как позвонили вам, — сказал Мейсон. — А потом вы так торопились. Из-за спешки не до слежки. Я рванул прямо сюда. Хвоста за нами не заметил.

Она в задумчивости опустила голову.

— Если кто-нибудь узнает, где я, было бы в высшей степени неприятно.

— Еще бы, — согласился Мейсон, — при таком-то капитале. Постарайтесь поскорее переправить деньги в безопасное место.

— Да-да, конечно. Но и вы поторопитесь, мистер Мейсон? Вы освободите Родни?

— Я внесу залог, — уточнил Мейсон, — и вы обойдетесь без доклада?

— Да, именно так… Мы расстаемся, мистер Мейсон. Большое вам спасибо.

Она порывисто обняла его, прижала на мгновение к себе, потом с достоинством отступила назад.

— Ну что ж, — подвел черту Мейсон. — Когда в поле вашего зрения появятся лошади с приятными, честными кличками, способные на рывок к победе, поставьте, пожалуйста, в известность и меня.

Дама, назвавшаяся Одри Бикнелл, стояла на пороге, пока Мейсон и Делла Стрит усаживались в машину, и наблюдала за ними с лицом сосредоточенным и неулыбчивым.

— Итак, — произнес адвокат, трогая автомобиль с места, — какие предположения у тебя возникли?

— Разобраться непросто. Дело обстоит так: ее в самом деле зовут Нэнси Бэнкс, и, по-видимому, она действительно приходится сестрой Родни Бэнксу, но в данный момент играет какую-то третью роль. Она напряжена, как скрипичная струна, и, на мой взгляд, до смерти напугана Бог весть чем.

Глава пятая

В тюрьме Мейсон прошел к клерку, уполномоченному принимать залоги:

— У вас содержится некто Родни Бэнкс, обвиняемый в растрате. Залог назначен в пять тысяч наличными или десять тысяч в ценных бумагах. Я — Перри Мейсон, юрист. По поручению клиентки, Нэнси Бэнкс, вношу пять тысяч долларов. Будьте любезны оформить расписку на имя Нэнси Бэнкс и распорядиться об освобождении Родни Бэнкса.

Клерк тщательно пересчитал доллары, которые вручил ему Мейсон, достал из стола бланк, копирку и приготовился выписать квитанцию.

— Будьте добры, адрес мисс Нэнси Бэнкс.

— На имя Перри Мейсона.

— Положено записывать домашний адрес.

— Запишите адрес моего офиса.

Клерк поколебался, но в конце концов выписал квитанцию.

— Думаю, что при расчете наличными этого достаточно.

— А теперь, — сказал Мейсон, — я дождусь освобождения Бэнкса.

Минут через двадцать в комнату, где ожидал Мейсон, тюремный надзиратель привел Родни Бэнкса.

— Привет, Бэнкс, — приветствовал его Мейсон. — Я — Перри Мейсон. Мне поручили вызволить вас из тюрьмы под залог. Учтите, я не являюсь вашим адвокатом.

— Мне придется нанять адвоката, — сказал Бэнкс. — Здесь, в тюрьме, со мной сыграли злую шутку.

— Что вам сделали?

— Украли выигравший на скачках билет.

— Погоди, погоди, — засуетился полицейский, — никто ничего не крал. Было постановление о конфискации.

— Какое именно? — спросил Мейсон.

— У этого парня был билет на Даф-Боя, четвертый номер, во вчерашнем третьем забеге. Билет на пятьдесят долларов.

— Лошадь-то победила. Теперь этот билет стоит тысячу четыреста двадцать пять долларов, — возразил Бэнкс.

Мейсон перевел взгляд на полицейского.

— Билет находился среди его вещей, это точно. И мы выдали ему расписку на все барахло.

— Но билет вы мне не вернули, — протестовал Бэнкс.

— Мы не можем, — оправдывался полицейский. — Он конфискован и передан в распоряжение суда. К вашим вещам приложена записка: дело Фремонта против Бэнкса. Фремонт заявил, что вы присвоили как раз те деньги, которые поставили на победившую лошадь. Следовательно, по его мнению, билет принадлежит ему.

— Если бы я получил по этому билету денежки, он и воздушного поцелуя с этого не имел бы. — Бэнкс негодовал.

— Я знаю только одно, — настаивал полицейский, — билет конфискован по решению суда. Оно может быть опротестовано гражданским иском.

— Но этим обвинение в растрате не снимается? — спросил Мейсон.

— Очевидно, нет, — сказал полицейский. — Оно по-прежнему в силе.

— Старый козел уперся, — вспылил Бэнкс. — Твердит, будто у него недостача в тысячу долларов с хвостиком. Даже если это так, выигрыша хватит, чтоб отквитать каждый цент. Но он хочет сперва заполучить выигравший билет, а потом уже вчинить иск о хищении.

— Вряд ли, молодой человек, я стану вашим адвокатом, — вмешался Мейсон. — Тем не менее выслушайте мои соображения. Вас освободили под залог, так уносите побыстрей отсюда ноги. Никто не оспаривает очевидный факт, что у вас был выигрышный билет стоимостью в пятьдесят долларов. Так записано в квитанции об изъятии собственности при аресте. Кроме того, существует копия предписания властям: конфисковать билет. Суд наверняка оприходует эти деньги… Вы ведете с Фремонтом тяжбу о том, кому они принадлежат. И вдобавок тот же Фремонт сажает вас за хищение… Уясните для себя ситуацию. Если вы этими деньгами покроете недостачу, ему придется возместить ущерб за незаконный арест и ошибочное обвинение в растрате. Все зависит, разумеется, от доказательств, в частности, от анализа бухгалтерских книг… Далее. Если он сумеет доказать, что пятьдесят долларов на Даф-Боя вы взяли из его денег, тогда вы оказываетесь невольным попечителем его прибыли от любого возможного выигрыша. И он имеет право рассматривать недостачу в тысячу с лишним долларов как растрату и одновременно претендовать на куш в тысячу четыреста двадцать пять долларов.

— Просто чушь какая-то. Нельзя съесть пирожное и одновременно иметь его, — запротестовал Бэнкс.

— А вот сейчас вы занимаетесь тем, против чего я вас категорически предостерегаю, — заметил Мейсон. — Вы говорите лишнее. Мой совет: поезжайте к своей сестре. И не забывайте, она внесла пять тысяч долларов в качестве залога.

— Где она взяла столько денег? — удивился Бэнкс.

Мейсон улыбнулся:

— Я не склонен обсуждать финансовые проблемы своих клиентов. И повторяю еще раз. Лучшее, что вы можете сделать — это стиснуть зубы да помалкивать, пока не повидаетесь с сестрой и не посоветуетесь с юристом. Отправляйтесь к сестре прямо сейчас. Знаете, где ее искать?

— Думаю, да.

— Вы взяты на поруки. Можете идти, куда глаза глядят, — подытожил Мейсон. — На этом мои обязательства по отношению к вам исчерпываются. У меня и без вас дел предостаточно. Удачи вам!

Мейсон вышел из комнаты и на лифте спустился к выходу. У подъезда в машине ждала его Делла Стрит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*