KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Это вас не убьет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рекс Стаут, "Это вас не убьет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Пойдем.

— Но ведь нужно…

— Пойдем, черт возьми! Его дружки направляются сюда. Думаю, они не станут возиться с бутылками. Если вам здесь нравится, можете оставаться, но я ухожу. Ну?

Я открыл дверь, и она вышла. Я переступил порог следом за ней и прикрыл дверь. За стойкой сидели посетители, уже другие. Генри отпускал кому-то сигареты. Я задержался, сказал ему, что мистер Гейл скоро к нему присоединится, и распахнул дверь перед Лилой. На улице я заметил, что она вся дрожит, поэтому быстро довел ее до машины и усадил на переднее сиденье.

Шагах в двадцати находился бар. Я вошел, отыскал телефонную будку, набрал номер и попросил сержанта Пэрли Стеббинса. Он сразу поинтересовался, не со стадиона ли я звоню.

— Нет, — ответил я. — Но откуда — это пока мой секрет. Зато я открою вам другой. Запишите: «Аптека Гейла», Восьмая авеню. Возьмите патрульную машину и подкрепление. По имеющимся сведениям, Гейл замешан в подтасовке исхода матча. Он находится в задней комнате своего заведения, связанный и с кляпом во рту. Дело в том…

— Ты шутишь?

— Нисколечко. Дело в том…

— Где ты?

— Не перебивайте, или я повешу трубку. Дело в том, что нужно спешить. Гейл вызвал подмогу, чтобы кое с кем разделаться. Правда, несчастным уже ничто не угрожает. Но вам неплохо бы приехать на место раньше и устроить шайке тепленькую встречу. Так что не ставьте патрульную машину у входа. И еще предупредите, что в лужу на полу наступать нельзя: это серная кислота. Все. Адрес записали?

— Да, но мне нужно…

— К сожалению, я спешу. Надеюсь, успех операции принесет вам лейтенантские нашивки. Действуйте.

Я вернулся к машине. Лила сидела на водительском месте, сжимая руль обеими руками.

— Хватит с вас, — сказал я. — Теперь поведу я.

Она передвинулась, и я сел на ее место. Прошло полминуты.

— Куда мы поедем? — спросила она.

— На стадион. К Биллу.

— Чего же мы стоим?

— Я позвонил в полицию. Если бандиты прибудут раньше полицейских, я должен их разглядеть.

— Поехали. Я хочу видеть Билла.

— Успокойтесь. Увидите.

Ждать нам пришлось недолго. Меньше чем через пять минут две полицейские машины вылетели из-за угла и подъехали к аптеке. Взглянув на Лилу и заметив, что ее глаза были закрыты, я нажал на стартер.

7

Было только половина двенадцатого ночи, когда я остановил «кертис» у главного входа на стадион. Толпа зевак уже распалась на отдельные кучки. Двое полицейских стояли у ворот, третий прогуливался вдоль ограды. Я отдал Лиле ключ от машины, и мы направились к воротам. Вдруг Лила схватила меня за руку, вскрикнула и рванулась вперед. Я сделал еще шаг и замер. В воротах появился Билл Мойз, сопровождаемый тремя сыщиками. Лила бросилась к нему. Изумленные сыщики попытались остановить ее. К нам заспешили полицейские.

Я собирался доставить Лилу к Вулфу или, на худой конец, к Хеннесси, но мне не хотелось отрывать ее от Билла. Пускаться в пространные объяснения с полицейскими у меня не было ни малейшего желания, поэтому я пошел в клуб.

Услышав в вестибюле голоса, в том числе голос Хеннесси, я спрятался за колонну. Стеббинс, конечно, уже успел сообщить ему о моем звонке, и Хеннесси наверняка обрушил бы на меня град вопросов. Я не стал выглядывать из-за колонны, но, судя по звуку шагов, с ним было еще человека три-четыре. Как только голоса стихли, я двинулся дальше. Я не знал, как развивались события в те два часа, пока меня не было. Вулф мог уехать домой. Действующие лица могли разойтись.

Но никто, как выяснилось, не разошелся. Вулф попрежнему сидел на кожаном диване. Чизхольм стоял рядом. Когда я вошел, они повернулись ко мне.

— Тебя разыскивает полиция, — холодно сказал Вулф.

— Угу. — Мне было все равно. — Только что я едва избежал встречи с Хеннесси.

— Зачем ты поехал в аптеку?

Я удивленно поднял брови.

— О, вы уже в курсе?

— Да. Мистер Хеннесси был столь любезен, что сообщил мне о твоих похождениях. — В его голосе звучала обида. — С каких это пор я должен узнавать о твоих действиях из уст полиции?

— У меня не было возможности позвонить. — Я взглянул на Чизхольма. — Извините, но мне хотелось бы поговорить с мистером Вулфом наедине.

— Бросьте ломать комедию, черт возьми! — зарычал Чизхольм.

Галстук его был измят, глаза налились кровью. Нет, — сказал Вулф. — Пусть говорит. Но покороче.

Я повиновался. Я мог бы передать все разговоры почти дословно, но, поскольку мне велели не растекаться, упомянул лишь о наиболее важном. Когда я кончил, заговорил Вулф:

— Однако остается неизвестным, замешан здесь Гейл или нет. Ведь, потерпев неудачу с Мойзом, он мог отказаться от своих планов.

— Сомневаюсь.

— Ты имел возможность выяснить наверняка. Ты же держал его за горло! Или, на худой конец, мог бы привезти его сюда.

Я воздержался от комментариев, ибо разговор шел при постороннем.

— Вероятно, я не достаточно ясно выразился, — признал я. — Я был готов ставить десять против одного, что Гейл вызвал подмогу, которая могла появиться в любую секунду. Тогда никаких сомнений уж точно бы не осталось. Нет, я не испугался, я был для этого слишком занят, но мне все же хотелось повидать вас еще раз.

— Чепуха, — сказал Вулф, поднимаясь с кушетки. — Ладно, я постараюсь разобраться.

Он пошел к двери.

— Но инспектор Хеннесси просил известить его, когда появится Гудвин, — вмешался Чизхольм.

Вулф резко обернулся.

— Известить мистера Хеннесси? Ха! — буркнув это, он направился к двери, ведущей в контору Арта Кинни.

— Цирк, настоящий цирк, — пробормотал Чизхольм и пошел за ним. Я двинулся следом.

В кабинете Кинни собрались все. Лью Бейкер и Кон Прентисс сидели у стола, Джон Истон и Нат Нил — в креслах. Было заметно, что наркотик не прекратил своего действия даже через десять часов после ужасного матча.

Арт Кинни стоял у окна. Доктор Соффер устроился за столом Арта, закрыв лицо руками. Бики Дюркин сидел обмякший, с затуманенным взглядом. Я поставил кресло для Вулфа так, чтобы он мог видеть всех, не поворачивая головы. Сам я опустился на свободный стул у радиоприемника. Чизхольм занял место справа от меня. Вулф обвел всех взглядом.

— Надеюсь, — сказал он, — вы не ждете от меня слишком многого.

— Я уже ничего не жду, — пробормотал Кинни.

— Понимаю ваши чувства, — кивнул Вулф. — Вы устали и в плохом настроении. Вас унизили как человека и как профессионала. Вас очень долго допрашивали. Сожалею, что все так затянулось, но мне пришлось ждать ухода полиции. Стражи порядка ничего не добились. Они не арестовали никого, за исключением аптекаря, да и того им передал с рук на руки мистер Гудвин.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*