Лора Роулэнд - Черный Лотос
На сирасу стояли коленопреклоненные Кумасиро и Дзюнкецу-ин. Руки и ноги их были закованы в кандалы. Бывший священник злобно озирался, настоятельница всхлипывала, повесив голову. Большое помещение позади них заполонил чиновный люд.
— Настоятельница Дзюнкецу-ин, — произнес судья, — объявляется виновной в поджигательстве.
Его суровый взгляд отметал всякие возражения. Оба подсудимых сознались в содеянном, после того как Сано допросил их и заслушал рассказы пленных сектантов. В числе многих других злодеяний Кумасиро признался в убийстве Тиэ, Светоча Духа, Истинного Благочестия и его сестры Ясуэ.
— Вы также признаетесь виновными в проведении преступных обрядов и в заговоре с целью уничтожения города Эдо и истребления его граждан. Итак, я приговариваю вас к смерти через отсечение головы!
Стража поволокла их во двор. Дзюнкецу-ин плакала, Кумасиро глядел волком. Толпа, стоящая за оградой с первого дня слушаний, встретила преступников гневными выкриками, бранью, насмешками и потрясанием кулаков.
Погода стояла холодная и дождливая. Однако жертвы преследований Черного Лотоса, семьи похищенных, одурманенных, порабощенных, загубленных сектой людей не уходили с улицы, дожидаясь справедливого возмездия.
Слушатели и писари разошлись. Сано, Хирата и судья Уэда задержались в дверях.
— Тяжко все это, — выдохнул судья. — Надеюсь, судьба нас избавит от бедствий такого размаха.
Побоище в храме Черного Лотоса унесло жизни шестисот сорока членов секты и пятидесяти восьми воинов из отряда Сано. Чуть позже сыщики, осматривая катакомбы, обнаружили пепел и кости великого множества сожженных тел. Еще двести девяносто сектантов были приговорены к казни.
— Что ж, могло быть и хуже, — сказал Сано.
Большую часть подрывников отловили возле храма Дзодзё, а тех, которым удалось прорваться к окрестностям Эдо, схватила полиция. Хотелось бы верить, что это все.
Он сам заметил, как глухо звучит его голос. Происшествия последних дней сильно потрясли и вымотали Сано. Воспоминания о резне лишили аппетита и сна. Его не покидала тревога, что он и сам начал отнимать жизни без числа и разбора. Вчера он присутствовал на погребении своих подчиненных, погибших в ту ночь, и оплакивал их смерть. Сано закрыл следствие и устранил угрозу и властителю и народу, однако не чувствовал себя победителем, как сёгун ни хвалил его за доблесть. Отношения с Рэйко все еще требовали разрешения.
Он настолько ушел в работу — с утра до ночи вел допросы, давал показания, следил за сносом храма Черного Лотоса, — что почти не видел жену с тех самых пор, как привез ее домой. Рэйко вкратце поведала ему о том, что случилось в тайном убежище Анраку до его прихода, но в остальном они едва разговаривали.
— Нам доложили о нескольких небольших пожарах, зато со взрывами и отравлениями обошлось, — добавил Хирата. У него был такой же измотанный вид, как у всех соратников Сано, уцелевших в побоище. — Хорошо, что невинные люди не пострадали.
После боя Сано с отрядом сопроводил в город тридцать четыре узника, которых они освободили из подземной тюрьмы. Полторы сотни детей, найденных в катакомбах, развезли по семьям и приютам. Двоих сыновей министра Фугатами забрала родня.
— Сёгун издал указ, объявляющий секту вне закона, — сказал Сано. — Госпожа Кэйсо-ин с подачи священника Рюко предала ее осуждению. Теперь, когда Анраку мертв, Черный Лотос едва ли возродится.
Обладал первосвященник сверхъестественной силой или же нет — в любом случае Рэйко избавила мир от великого зла.
— Войска Токугавы оцепили храм, изъяли богатства Анраку и начали сносить здания и засыпать туннели. Отныне бакуфу усилит надзор за религиозными объединениями.
Сано мысленно сокрушался, что сёгун так мешкал с подавлением Черного Лотоса. Думал он и о том, что заслуживает не меньшего порицания. Кто знает, может, секту могли бы закрыть раньше и без кровопролития, если бы он поверил рассказу жены о беглом монахе? Так или иначе, гадать было поздно.
— Интересно, как низвержение Черного Лотоса сказалось на правящих кругах? — спросил Уэда.
— Кумасиро и Дзюнкецу-ин назвали имена чиновников бакуфу, входивших в секту, — ответил Сано.
Среди них оказался один из его сыщиков, Хатия. Именно он выдал секте наблюдателей, которых Сано заслал в храм.
— Кое-кто из них примкнул к войску Анраку и был либо схвачен, либо убит. Среди выживших удалось разыскать убийц четы Фугатами. Им позволят совершить харакири. Остальных, не принимавших участия в бунте, отправят в изгнание. Мы также располагаем списком приверженцев Черного Лотоса из среды феодалов, купцов и простолюдинов.
— Я готов провести столько заседаний, сколько потребуется, — смиренно произнес Уэда.
Судам по делу Черного Лотоса, казалось, не будет конца. Впадая в уныние при мысли о массе работы, Сано сказал судье:
— Сожалею, но мы должны идти. Нам с Хирата-сан предстоит еще опросить заключенных целой тюрьмы.
Они и без того провели уйму времени, выслушивая священников и монахинь, которых набралось столько, что в каземате не хватило места и их пришлось размещать в палатках на тюремном дворе. День и ночь они продолжали твердить «Хвала Черному Лотосу!», причем ни один из них пока не выказал раскаяния. Пленники отказывались верить, что Анраку мертв, и по-прежнему считали, что их ждет просветление во славе. Допрашивая их, Сано смотрел в души, исполненные фанатизма — наследия Анраку. Увиденное так удручило его, что он уже мысленно торопил миг закрытия дела.
— Могу я предложить вам совет? — спросил судья Уэда. Сано кивнул.
— Отложите на время работу и побудьте с домашними. Это пойдет вам на пользу.
Минуту Сано колебался, потом снова кивнул, зная, что судья плохого не посоветует. Настала пора поговорить с Рэйко.
* * *Мидори сидела в детской поместья Сано, глядя, как Рэйко и няньки кормят Масахиро ужином. Комнату ярко освещали фонари, угольные жаровни разгоняли холод и сырость осеннего вечера. Масахиро ел рис и радостно лопотал.
— Вот молодец, — улыбнулась Рэйко сыну. — Кушай как следует, вырастешь большим и сильным.
Мидори, получив от Кэйсо-ин дозволение оставаться у Сано и Рэйко столько, сколько потребуется, чтобы отойти от пережитого, пыталась согреть душу, наблюдая эту безмятежную сцену. Но какая-то неуемная тоска не давала ей покоя. Все выглядело точно таким же, как прежде, до резни и пожара в храме Черного Лотоса, и вместе с тем многое изменилось.
Рэйко и Сано, казалось, отдалились навсегда. Мидори знала, что Рэйко, несмотря на внешнюю веселость, очень гнетет отчуждение мужа и то, что было в храме. Да и саму ее, такую сердечную и жизнелюбивую раньше, словно подменили. Столкнувшись с Анраку, увидев, что он творил с людьми и на что заставлял идти, Мидори поняла, что мир не так чист и светел, как ей представлялось. Она не подозревала, что может пасть жертвой злых чар. Хуже того — ей даже не удалось завершить то, ради чего она отправилась в секту.
Сано сказал, что ей не придется свидетельствовать против Черного Лотоса, поскольку резня в храме и так доказала его злонамеренность. Таким образом, Мидори избежала скандала и сохранила честь, которой рассказ о пережитом в секте неминуемо бы повредил. Однако это не принесло ей облегчения: выходило, она мучилась напрасно и совсем не помогла Рэйко. Хирата был слишком занят, чтобы навестить ее по возвращении… Из-за сонного зелья Мидори почти не помнила осады. Вроде бы Хирата тогда обнял ее и воскликнул: «Благодарение небесам, ты жива!» — но, возможно, ей это просто привиделось… А его любовь как была, так и останется несбыточной мечтой.
Убеждая себя радоваться жизни и забыть о перенесенных тяготах, Мидори услышала, как кто-то идет по коридору, и тут же в дверях показались Сано и Хирата. Ее сердце забилось так сильно, что пришлось опустить глаза, чтобы не выдать охватившего душу волнения. Масахиро радостно потянулся к отцу, остальные неловко молчали.
Тишину нарушила Рэйко:
— Не ждала вас так рано.
— Да, мы вот… — Сано замялся, не зная, что сказать.
Служанки подхватили Масахиро и вышли из комнаты.
Хирата задумчиво произнес:
— Мидори-сан, не желаешь ли прогуляться со мной?
Ее окрылила надежда, но она по-прежнему держала глаза долу.
— Хорошо, — пролепетала она. — Сейчас, только оденусь.
Вскоре Мидори шла по садовой дорожке рядом с Хиратой. Оба потупили взгляды, чтобы не смотреть друг на друга. Пелена облаков в сумеречном небе снова грозила дождем, огни особняка высвечивали мокрые деревья. Любовь и тревога охватили Мидори, она нервно стискивала руки под широкими рукавами кимоно.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Хирата. С него слетела прежняя снисходительная небрежность, голос звучал молодо и неуверенно.