Дэвид Лисс - Заговор бумаг
Я не мог поверить в свою удачу. Я был изумлен, что Кейт говорит о знакомстве с ним так запросто.
— Пока не знаю, — честно сказал я. — Но я уверен, что, если смогу его найти, это облегчит жизнь нам обоим. Что ты можешь о нем сказать?
Кейт открыла рот. Она хотела что-то сказать, начала даже производить звуки, но спохватилась, и ее губы сложились в плотоядную ухмылку.
— Вы мне не сказали, зачем вам этот Рочестер.
— А ты его откуда знаешь? — потребовал я. — Что тебе о нем известно?
— Я его хорошо знаю. Даже отлично.
— Ты с ним встречалась? — спросил я. — Ты знаешь, где его можно найти?
— Конечно, я с ним встречалась. Но его нельзя найти, если он этого не хочет. Это точно. Он занимается торговлей бумагами. Он там главный.
— Ты можешь что-нибудь мне сказать, что помогло бы его найти?
Она покачала головой:
— Только то, что лучше вам его найти, пока он не нашел вас.
— Можешь его описать?
— Думаю, могу.
— Тогда опиши.
Кейт посмотрела на меня, и ее глаза вспыхнули. Я понял, что у нее появилась мысль, которая показалась ей чрезвычайно умной.
— А что если я сделаю это после того, как меня освободят? — Она улыбнулась испачканными вином губами.
— Я готов заплатить за любую информацию, которая поможет мне найти Рочестера.
— Да уж конечно, вы готовы заплатить, но я-то по-прежнему гнию в тюрьме. Вы мне все талдычите, что вам надо, но, если я буду давать все, что вам надо, я ничего не получу и уж точно попаду в Тайберн. Поэтому теперь составьте список всего, что Baм надо, и я его выполню, когда выйду из Ньюгетской тюрьмы.
— Кейт, — сказал я, чувствуя, как во мне закипает гнев, — мне кажется, ты не понимаешь, насколько это важно.
Я подумал об интересе Уайльда к моему расследованию и о его попытках втянуть меня в процесс Кейт. Между этими двумя фактами должна быть какая-то связь, но я не знал какая. Рочестер стоял за убийством моего отца и был как-то связан с Уайльдом. Мне казалось, что, если я узнаю об этом больше, я разгадаю многие загадки, которые не давали мне покоя.
Но Кейт была равнодушна к моим проблемам.
— Мне наплевать на твои проблемы, и я уверена, что в моих проблемах виноват Уайльд. И я знаю, что между Уайльдом и Рочестером нет ничего общего, поэтому Рочестер мне ничем не поможет.
Я пытался урезонить ее еще в течение четверти часа, но все было напрасно. Я подумал, не выгнать ли ее из комнаты, в которую она попала благодаря мне, но решил, что это ничего мне не даст. Поэтому я ушел, решив, что попытаюсь еще раз позже, когда найду более весомые доводы, чтобы заставить ее разговориться.
На следующий день пришла записка от Вирджила Каупера с предложением встретиться «У Джонатана». Я прибыл за четверть часа до назначенного времени, по он уже сидел за столом за чашкой кофе.
— Что вы выяснили? — спросил я, садясь напротив. Он едва взглянул на меня:
— Нет данных, что Самуэль Лиенцо когда-либо владел акциями «Компании южных морей».
Не могу сказать, что эти сведения сильно меня удивили. Учитывая известное мне отношение отца к «Компании южных морей» и к Банку Англии, меня бы удивило обратное.
— Однако, — продолжал он, — иначе обстоит дело с мистером Бальфуром. У него было акций на сумму более двадцати тысяч фунтов.
Я не имел понятия, насколько состоятельным человеком был Бальфур, но двадцать тысяч фунтов — огромная сумма, чтобы инвестировать ее в одну компанию. Если бы компания разорилась, инвестор тоже был бы разорен.
— Вы сказали «было», — произнес я, размышляя вслух. — А на момент смерти у него их не было?
— Мне ничего не известно о времени его смерти, но записи показывают, что мистер Бальфур приобрел акции два года назад и продал их через четырнадцать месяцев, то есть около десяти месяцев назад. За этот период акции значительно выросли в цене и принесли ему неплохую прибыль.
Если Бальфур продал акции десять месяцев назад, его операции с «Компанией южных морей» совершались за десять месяцев до его смерти. Каким образом тогда его так называемое самоубийство связано с Компанией? — Кому были проданы акции? — спросил я.
— Ну как же, сэр. Акции были проданы «Компании южных морей», — радостно сообщил мне Каупер.
Мне не повезло. Будь акции проданы другому человеку, можно было бы отследить, кому именно. Опять все упиралось в «Компанию южных морей», и опять я не знал, что делать дальше.
— Мне встретилось еще одно имя, — сказал Каупер. Он криво улыбнулся, как вор на улице, предлагающий за полцены дорогой носовой платок.
— Еще одно имя?
— Связанное с одним из указанных вами имен.
— И что это за имя?
Он провел указательным пальцем вдоль своего носа:
— Это будет вам стоить еще пять фунтов.
— А если это имя ничего мне не скажет?
— Тогда, я полагаю, вы напрасно потратите пять фунтов.
Я покачал головой, но отсчитал деньги. Каупер быстро спрятал их в карман.
— Имя, которое мне встретилось, тоже Лиенцо. Мириам Лиенцо. Указанный адрес — Брод-Корт, Дьюкс-Плейс.
Я с трудом сглотнул:
— Это единственный человек с именем Лиенцо, которого вы нашли?
— Единственный.
Я даже не стал в тот момент ломать голову, что бы это значило, что Мириам держала акции «Компании южных морей». Пока Каупер не ушел, мне было необходимо выяснить все, что касалось отца и Бальфура.
— Может ли быть иная возможность, — спросил я, — в отношении другого человека, Самуэля Лиенцо?
— Какая возможность? — Он издал короткий смешок и стал вяло изучать содержимое своей чашки.
Я не знал, как сформулировать свою мысль.
— Ну, например… он полагал, что у него были акции, когда их у него не было.
— Не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал Каупер. Он хотел отхлебнуть из чашки, но у него дрожали губы.
— Тогда попробую выразиться более определенно. Может ли быть, что он был владельцем поддельных акций «Компании южных морей»?
— Это исключено, — поспешно сказал он. — А теперь, прошу прощения, — Он принялся вставать из-за стола.
Я не собирался позволить ему уйти. Я схватил его за плечо и заставил сесть обратно. Возможно, я немного перестарался. Он поморщился, когда я силой усадил его на скамью.
— Не играйте со мной, мистер Каупер. Что вам известно?
Он вздохнул и сделал вид, что мое воинственное настроение оставило его совершенно равнодушным.
— О «Компании южных морей» ходят разные слухи, но ничего определенного не говорят. Мистер Уивер, сжальтесь. Я могу потерять место только за то, что обсуждаю возможность существования подобного. Я не хочу более говорить об этом. Вы даже не понимаете, какому риску я подвергаю себя, разговаривая с вами.
— Вам известно что-нибудь о Мартине Рочестере? — потребовал я.
Его лицо побагровело.
— Я уже сказал вам, сударь, что не буду говорить на эту тему.
Я порадовался в душе, так как Каупер только что невольно выдал мне больше, чем я надеялся. По его мнению, фальшивые акции и Мартин Рочестер были связаны между собой.
— Какая сумма может изменить ваше решение?
— Никакая. — Он вскочил и направился к выходу из кофейни.
Я остался сидеть за столиком, смотря на гудящую вокруг толпу и не зная, что делать дальше. Неужели «Компания южных морей» убила Бальфура, чтобы заполучить свои двадцать тысяч фунтов? Очевидно, нет, поскольку я только что узнал, что он сам продал свои акции компании. Более того, если их операции были столь масштабными, как предполагал мой дядя, и измерялись миллионами, двадцать тысяч были незначительной суммой для такого солидного учреждения. Может быть, я что-то упустил из виду? Что если их интересовали не деньги, а разорение человека? Я все время предполагал, что Бальфура убили из-за денег, а моего отца по другой причине, связанной с кражей состояния Бальфура. Теперь стало очевидно, что эти предположения были ошибочны или, по крайней мере, сомнительны.
Мои мысли прервал служивший в кофейне мальчик: проходя мимо, он выкрикивал имя некоего джентльмена, для которого у него было сообщение. Мне пришла в голову великолепная идея, и я немедленно попросил подать бумагу и перо. Я написал короткую записку, подозвал мальчика и сунул ему в руку несколько пенсов.
— Передай эту записку через четверть часа, — попросил я его. — Если никто не объявится, порви ее.
— Конечно, мистер Уивер. — Он глупо ухмыльнулся и собрался улизнуть.
Я схватил его за руку. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы остановить его.
— Откуда ты знаешь мое имя? — спросил я, отпуская его руку. Мне не хотелось его испугать.
— Вы знаменитый человек, сэр, — объявил он, довольный своей осведомленностью. — Знаменитый кулачный боец.
— Не слишком ли ты молод, чтобы видеть меня на ринге? — спросил я частично сам у себя.
— Я не видел вас на ринге, но я о вас слышал. А потом мне на вас указали.
— Кто на меня указал? — спросил я, с усилием сохраняя спокойствие.