Сёстры Чан-Нют - Тень принца
Пораженный доктор Пурпур жадно слушал, впитывая каждое слово.
— Знаменитый коллега, как эти теории соотносятся с этиологией и терапевтикой?
Доктор Кабан улыбнулся слегка презрительной улыбкой:
— Где вы изучали медицину? Патогенные воздействия — холод, сухость, жар, влажность и ветер — входят в тело через отверстия и, трансформируемые внутренними органами, порождают болезни. В китайской мифологии также существуют пять элементов — Земля, Дерево, Металл, Вода и Огонь. Смешиваясь в определенных пропорциях, они решают, жить или умереть пациенту, выздоровеет он или зачахнет, будет здоровым или погибнет.
— Как узнать — от какого природного элемента зависит тот или иной орган?
Доктор Кабан не сразу ответил на вопрос. Он помедлил и огляделся вокруг, чтобы произвести больший эффект.
— С помощью классификации! Веками мудрецы искали связи между природой и человеком. Так, установлены связи между анатомией человека и пятью чувствами. Вселенские элементы позволяют установить равновесие человека в мире. Благодаря этой классификации мы можем определить больной орган, а затем излечить его.
Вернувшись к ложу господина Ко, доктор Кабан важно заявил:
— Вы пытались лечить его с помощью потоотделения, но испарина не принесла облегчения. Однако совершенно очевидно, что причина болезни — в селезенке. Ведь этот драгоценный орган зависит от элемента Земли, а его цвет — желтый. Все болезни, при которых человек желтеет, происходят от неправильно функционирующей селезенки.
— Вот почему его кожа приобрела цвет куркумы! — воскликнул потрясенный доктор Пурпур.
Но доктор Кабан, подняв палец и призывая к молчанию, продолжал:
— Жизненному дыханию тела господина Ко мешает ослабленная селезенка. Его внутренние органы плохо выполняют функции выделения, вот почему он вынужден так часто облегчаться… Рот больного пересох, это — знак, что зловредный жар охватил селезенку. Чтобы его развеять, я рекомендую вначале произвести очищение с помощью настоя сливовых косточек. Потом, чтобы укрепить селезенку, вы дадите ему чернильные орешки, которые паразитируют на деревьях. Тогда селезенка вашего пациента вернется в нормальное состояние, и все будет в порядке.
— Великолепно! — воскликнул его коллега, запоминая лекарство. — А господин Хан?
— И в этом случае вы обратили внимание лишь на внешнее проявление болезни, а не на ее причину. Очевидно, что господин Хан страдает от болотной лихорадки. Знаменитый алхимик и врач Же Хонг предписывает в этом случае dichroa vermifiga. Будьте осторожны! Это — сильное рвотное. Доктор Кабан требует: позаботьтесь о печени вашего больного. Если у него болят глаза, если ему мерещатся огоньки, это признаки деградации печени. Укрепите этот орган с помощью отвара rehmannia glutinosa и astragalus membranceus.
Доктор Пурпур несколько раз повторил названия лекарств, чтобы не позабыть их.
— Что касается господина Сона, то его заболевание связано с жидкостью. Почки соответствуют элементу Воды, им-то и нужно уделить в этом случае особое внимание. Когда жизненная сила почек посредственна и холодна, кости становятся ломкими, зубы шатаются, происходят истечения, а Нефритовый Стебель болезненно съеживается.
Доктор Пурпур оцепенел от изумления, но спросил:
— Я хочу знать — почему!
— Потому что сила Воды в организме — она зависит от почек, ослабевает, Огонь же, напротив, укрепляется и пожирает дом семени. Возбужденное и перегретое, семя не скапливается, а подвергается немедленному удалению. Я вам советую оживить его почки с помощью настоя из куколок древесной моли.
Господин Пурпур, глупо всхлипнув, поклонился.
Джонка скользила вдоль берегов, поросших водяными пальмами. Иногда в гигантских камышах вспархивала какая-нибудь птица, преследующая жирную стрекозу или хрустящее насекомое. Мимо проплывали деревни и хижины, крытые листьями, а местные детишки, прервав игры, зачарованно и завистливо смотрели им вслед.
Облокотившись о борт, мандарин Тан наслаждался приятным ощущением быстрого скольжения по воде. Маленькие волны, блестящие, как серебряные рыбы, казалось, сопровождали их к столице.
— Скажи мне, Тан, вы с отшельником Сэном потревожили забытые тени?
— Верно! Мы вспоминали прошлое и старых друзей, тех, с которыми я подружился еще до знакомства с тобой. Это были Кьен, блестящий студент, и принц Хунг, мой ближайший друг. Мы были очень близки, все четверо, вместе учились, с юным пылом постигая науки.
— Сэн стал отшельником из-за неудачи на экзамене, от которого зависело, получит ли он звание мандарина?
Мандарин почесал подбородок.
— Нет, если бы он явился, он бы преуспел. Но в день экзаменов он просто отсутствовал.
— А почему?
— В конце охоты, на которую мы были приглашены отцом принца Хунга, несчастный юноша был ранен в ногу диким быком. Это красивые животные, с мощным телом и темно-зелеными рогами, они живут в стаде. Если их вспугнуть, они стремительно нападают на чужака. Так и случилось с Сэном: бык разодрал ему ногу. Кьен прибежал на крик. Он убил разъяренного зверя ударом ножа и тем самым спас нашего друга. Потом Сэн сказал мне, что сделал выбор между свободой отшельника и обязанностями чиновника. Я думаю, что давление, которому мы постоянно подвергаемся, непосильно для него.
Динь кивнул головой, сочувствуя отшельнику.
— Я понимаю. Система слишком жесткая, как и наше общество в целом. Каждому человеку определено его место, он становится просто неизменной функцией, занимающей свое положение в общем устройстве. Как же не чувствовать себя придавленным?
— Это правда, — ответил мандарин. — Но на этом держится стабильность нашего мира, Динь, ты это знаешь не хуже меня. Мир основан на исполнении каждым своей роли, начиная от Императора и кончая простым подданным. Ты же слышал только что доктора Кабана.
Тан вспомнил, каким был его друг Динь во времена экзаменов. Он был тогда еще более худощавым, с пронзительным взглядом и критическим умом, не принимающим на веру прописные, хотя и не всегда разумные, истины. Сопротивляющийся всему общепринятому, Динь выделялся на экзаменах своей буйной фантазией, доказывающей тонкость его ума. Но учителя, верная опора конфуцианского образования и академического порядка, недолюбливали его. Если он, молодой студент Тан, и преуспел на экзаменах, то отчасти потому, что безусловно принимал систему, основанную на поверхностном запоминании и не требовавшую погружаться в выяснение глубоких противоречий бытия. Без сомнения, он никому не уступал в уме и образованности, но в глубине сердца Тан остро ощущал, что такой тонкий и непокорный человек, как Динь, способен на оригинальность мысли, недоступную имперским чиновникам. И он сознавал, что эта оригинальность вредит в обыденной жизни. Поэтому, став императорским мандарином, он первым делом затребовал к себе верного друга, который теперь помогает ему в решении управленческих проблем.
— Во всяком случае, — сказал чиновник, — мы провели незабываемый вечер в его пещере. Буря переворачивала могильные камни, мы переживали радость встречи, естественно было вызвать и призраки былого.
— Только не говори, что ты напугал бедного отшельника, пересказывая страшные сказки, услышанные от твоей кормилицы, — заметил Динь, знавший слабость своего друга к рассказам о страшных джинах, высасывающих спинной мозг, и о других демонах.
— Совсем нет! Мы говорили не о существах воображаемых, а напротив, о совершенно реальных. Действительно, наш друг Хунг погиб при очень загадочных обстоятельствах. Его отец принц Буи перевернул небо и землю, чтобы узнать, кто виновен в его смерти, но безуспешно. Несчастный Сэн уехал до всех событий, он не знал об этом и был потрясен случившимся.
— А призрак при чем тут?
— Представь себе, я узнал, что принцу суждено умереть, прежде, чем это случилось!
Увидев недоверчивое и насмешливое выражение лица Диня, мандарин Тан счел себя обязанным рассказать ему о приключении на охоте, когда ему явился окровавленный призрак принца Хунга.
Столкнувшись с вполне реальными фактами, даже такой скептик, как Динь, поколебался.
— Конечно, — ответил он, улыбнувшись уголками губ, — этот преждевременный призрак так спешил сообщить тебе, что скоро окажется в Стране Желтых Источников, что вместо того чтобы пройти через дверь, прошел через стену и при этом разбил себе лоб.
— Когда я умру, я не забуду нанести тебе визит. Тогда ты поймешь, существуют призраки или нет.
Господин Нефрит, хозяин харчевни «Проголодавшийся феникс» в квартале Фаянсовых Чашек, предчувствовал, что денек будет трудным — ведь еще не миновал час Змеи, а за столиками уже было много посетителей. Не то чтобы его это не устраивало, совсем напротив, но требовалось все время быть наготове — направлять большие компании посетителей к большим столам, сгонять оттуда завсегдатаев за меньшие, охраняя при этом заветные укромные уголки для тех, у кого, судя по виду, была тугая мошна.