KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

Светозар Чернов - Три короба правды, или Дочь уксусника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светозар Чернов, "Три короба правды, или Дочь уксусника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не надо капельдинера, – вдруг сказал Дурново. – Я сам помогу отнести этого господина в ложу.

– Да вы, Петр Николаевич, не сдюжите, размером господин этот не мал, да и бесчувственен.

– Ничего-ничего, я на клипере «Гайдамак» когда служил – и не такое таскал!

– Наслышаны, наслышаны… Вся Сибирская флотилия год снять клипер с мели не могла. «Раз мичману Дурново по пузо, значит человеку по колено!» Ну, хотите – тащите!

– Берите его за шкирку, я ноги от него понесу, – велел Дурново Фаберовскому, недовольно оглядываясь на Черевина.

Они подняли с кушетки Артемия Ивановича и потащили его по лестнице вверх.

– Что вы здесь делаете?! – зло спросил Дурново, отдуваясь, на первой площадке лестнице, и бросил ноги Артемия Ивановича. Фаберовский тоже опустил свою половину груза на пол.

– Следим, как было указано.

– Я же вам велел не следить за ней!

– За кем? – сделал удивленное лицо поляк. – Мы за капитаном с бразильцем следим.

– А-а, – протянул Дурново. – Вижу. А откуда Черевин знает, что г-на Владимирова в ложу надо нести?

– Так у него из кармана билет торчал, – соврал Фаберовский. – Ну, ваше превосходительство, понесли скорее. Сейчас звонок будет.

Они взяли Артемия Ивановича и снова пустились в путь.

– Вы это вот что, – через каждый вдох, выдавливая по слову, сказал Дурново. – Вы мне переписку бразильца крадите уже, а? Вот, шестого на Водосвятие он в Зимнем будет, а вы ее выкрадите.

Фаберовский с директором Департамента полиции мелкой рысью доскакали до ложи, где сидело семейство кухмистера, и Дурново постучал каблуком в дверь. Открыла им Агриппина Ивановна. Тут раздался звонок, Петр Николаевич бросил ноги Артемия Ивановича и устремился прочь из ложи.

– Что это за сановник был, ваше превосходительство? – спросила Агриппина Ивановна, помогая Фаберовскому уложить Артемия Ивановича на диван в аванложе.

– А! Директор Департамента полиции! – отмахнулся поляк, лупя Артемия Ивановича по щекам.

В зале неправильно интерпретировали звуки, доносившиеся из ложи № 7, неуверенно захлопали и закричали «Браво!» От этих криков Артемий Иванович открыл глаза и попытался раскланяться, не вставая с дивана. Фаберовский не заметил этого и продолжал одаривать Артемия Ивановича по обеим ланитам.

– Что, Василиска, съела? – громко зашептала за портьерой Глафира. – Фальшивый, фальшивый! Да где ты такого жениха сыщешь, чтобы его самый главный полицейский генерал с начальником царской охраны пьяного в императорском театре в ложу приносили!

– Зато я девица честная, а не какая-нибудь рижская…

– Цыц, Василиска, выпорю! – рявкнул кухмистер. – Может, Артемию Ивановичу дать соли нюхнуть?

– Дайте мне лучше ведерко из-под шампанского, – велел Фаберовский.

Он принял из рук кухмистера мельхиоровое ведерко с ледяной водой, вынул оттуда самый большой осклизлый кусок льда и запихнул его Артемию Ивановичу за шиворот.

– Требую отдать мне Бухарскую звезду! – сказал тот, поеживаясь с закрытыми глазами.

Фаберовский поставил рядом с кушеткой ведерко и повернул Артемия Ивановича на бок.

– Держите его за плечи, – велел он кухмистеру, а сам взял Артемия Ивановича за волосы, окунул лицом в ледяную воду и держал так, пока тот не стал пускать пузыри.

– Ты что, Степан, совсем сдурел? – Артемий Иванович вырвался из рук поляка и схватил пустую бутылку за горлышко. – Отойди от меня, псих ненормальный, а то я тебя ударю.

– Ну вот, очухался, – Фаберовский устало сел рядом на кушетку.

– Ах, Артемий Иванович, когда вы шли по проходу, я так боялась, так боялась! – запричитала жена кухмистера, входя в аванложу.

– Чего же вы боялись, пани Агриппина? – спросил поляк, вытирая мокрые руки салфеткой.

– Что на него паникадило это огромное упадет. Они так громко кричали, что даже через музыку было слышно.

– Вытри рожу, пан Артемий, – сказал Фаберовский.

Артемий Иванович обтерся салфеткой и, поджав обидчиво губы, вышел в ложу к невесте. В голове у него гудело и стреляло, в глазах двоилось и кружилось. Он скользнул мутным взглядом по балконам и галереям, придерживаясь за стулья, чтобы не качаться, и наискосок в ложе ярусом ниже, прямо под уксусником и его дочерью, заметил капитана Сеньчукова. Сеньчуков тоже заметил Артемия Ивановича, судорожным и лихородочным движением поднял револьвер и направил его в сторону ложи кухмистера. Артемий Иванович инстинктивно качнулся за невесту и спрятался там, встав боком.

– Ах, какой вы проказник! – сказала Глафира кокетливо.

Кухмистер поманил к себе из ложи Василису и закрыл за ней дверь в ложу, подмигнув поляку.

– Дело молодое-с, не будем мешать.

– Они же там на публике! – зарделась Агриппина Ивановна.

Из ложи донеслись какие-то подозрительные скрипы, пыхтение Артемия Ивановича и полный страсти его голос сказал:

– Да стойте же прямо, Глафира Петровна! Делайте вид, что ничего не происходит.

– Да как же я могу делать вид, что ничего не происходит, – отвечала Глафира, – когда вы ко мне так прижались и трясетесь, как в лихорадке.

Кухмистер переглянулся с женой.

– Так-то оно крепче будет, – сказал он жене. – Скоро и внуки, с Божьей помощью, пойдут.

– Да вы белены объелись! – вскочил Фаберовский. – Какие, к черту, внуки!

Он бросился к ложе, распахнул дверь и услышал, как за портьерой Артемий Иванович сказал:

– Фу, ну, вот и все. Экая у вас корпулентность приятная и обширная. Пойдемте к родителям.

Фаберовский отодвинул портьеру и столкнулся с Артемием Ивановичем.

– Что происходит? – спросил он.

– Там в ложе капитан Сеньчуков, – зашептал Артемий Иванович поляку, цепляясь ему за лацканы сюртука. – Хотел меня застрелить. Он и сейчас там в ложе. Но вот тот генерал пришел. Вишь, какая оглобля. На полголовы тебя выше. И говорит так сердито: «Что вы делаете в моей ложе, капитан?».

Поляк отцепил Артемия Ивановича, быстро вышел в ложу и взглянул в указанном направлении. Сеньчуков стоял спиной к залу, держа руку с револьвером за спиной.

– Хотел вам урезать наградные, но теперь совсем не дам, – сказал капитану генерал сердито. – Что у вас с правой рукой? Отсохла? Держать руку за спиной в присутствии командира никакими уставами не предусмотрено.

Капитан положил револьвер на барьер и осторожно вытянул правую руку вдоль туловища.

– Вы решили распространить ваше сотрудничество с охранным отделением и на меня?! Убирайтесь отсюда! Вы меня слышите?!

Капитан неловко оглянулся, чтобы бросить взгляд в ложу кухмистера, револьвер соскользнул с барьера и упал в партер. Капитан опрометью бросился вон.

Фаберовский вернулся в аванложу.

– Ваше дочка – такое сокровище, – говорил Артемий Иванович кухмистеру, сидя на диване. – Только я совсем обессилел после всего этого. Мне бы вздремнуть после всех этих страстей. Вот после таких мгновений и понимаешь, как хороша жизнь, а, Глафира Петровна?

Та засмущалась и пошла красными пятнами.

– Должно быть, я Его Высочество смутил. С моей стороны было, конечно, бестактно. Бестактно напоминать ему при всех о том, что произошло между нами той ночью. Но я ведь только хотел сказать ему, что уже и первый сюжет для нашей мастерской готов. – Артемий Иванович обернулся к Фаберовскому. – Я решил, Степан, с твоей барышни охранительный жизнеутверждающий портрет написать. «Курсистка на виселице во дворе Шлиссельбургской крепости». Слушай, а мне звезду Бухарскую дали? Я что-то не помню.

– Не дали тебе ничего! Сказали, что пьяным мордам не дают, – огрызнулся Фаберовский.

Куда направился капитан Сеньчуков, когда генерал выставил его из ложи? Может быть сюда? И есть ли при нем еще какое-нибудь оружие? Не обращая внимания на семейство кухмистера, поляк достал из кармана штанов револьвер и заткнул его за пояс. Потом приоткрыл дверь в коридор променуара и выглянул наружу. Капитана Сеньчукова среди гуляющей публики не было. Зато его сразу заметила Варенька.

– Я вас не дождалась, решила сама прийти, – объявила она ему, сияя. В руках у нее была початая бутылка шампанского и пустой бокал. Фаберовский закрыл за собой дверь ложи и отнял у нее бутылку.

– Варенька, и давно вы так бродите по театру с бутылкой?

– Как вы ушли. Мне стало скучно. Я сперва с жандармами выпила, а потом вас пошла искать.

– Что, и жандармы пили?!

– Нет, я одна пила. Им на службе не положено. Можно, я вас поцелую?

– Не стоит. Идите в ложу. Только что пытались убить пана Артемия.

– А вы, граф, оказывается, предпочитаете общество пьяных курсисток?

Фаберовский обернулся. Позади него стояла приставша Сеньчукова под руку с отцом.

– Что такое?! – спросил он, закипая.

– Граф, мне нужно сказать вам пару очень важных слов, – сказала Сеньчукова и, взяв поляка за рукав, решительно повела его за собой. Варенька тотчас схватила Фаберовского за другой рукав.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*