KnigaRead.com/

Джулио Леони - Закон тени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулио Леони, "Закон тени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рядом с Пико из земли торчал остов какой-то колонны. Он быстро скользнул в укрытие, и вовремя: иначе его бы заметили вооруженные люди, направлявшиеся по переулку к «Овну».

Джованни сжался в комок в своем убежище. На одежде отряда не было никаких знаков различия, но их повадки говорили о том, что это не просто банда бездельников, каких много шаталось по Риму.

Они подошли к двери гостиницы и разделились с такой точностью, какая достигается только в результате тщательной подготовки маневра. Одни несколькими ударами выбили дверь, другие рассредоточились вокруг здания, видимо, ища запасной выход.

Юноша с содроганием понял, что эти люди пришли за ним, и на миг решил, что пропал. Однако хладнокровие быстро вернулось к нему: фортуна пока была на его стороне, его никто не заметил, он оставался на свободе и мог продолжать свое расследование. А как быть дальше, он подумает потом.

По остаткам старинной дороги, разрушенной копытами бесчисленных стад, которые гнали по ней на пастбища, он миновал какие-то темные развалины и поднялся до того места, откуда уже был виден Капитолий. На фоне облаков высоко на скале вырисовывалась темная масса сенаторского дворца, прорезанная сиянием факелов в огромных окнах. Пико решил, что кто-то еще работает во внутренних помещениях. А может, факелы засветили в знак почтения, по обычаю освещать по ночам обители былого величия. Это была отчаянная попытка заставить всех поверить, что в Риме есть еще гражданская власть и она печется о горожанах. А на другом берегу Тибра священники, наоборот, загасили огни на фасаде собора Святого Петра, и оплот настоящей власти тонул в тени.

Пико перешел маленькую площадь между палаццо деи Венециани и скоплением домишек, стараясь держаться подальше от распахнутого парадного входа со стражей у порога. Теперь он добрался до виа Корсо, которая, как вал, разрезала город до самых северных окраин.

Вокруг никого не было, но, когда юноша подошел к кирпичной стене первого здания, из ниши выступила тень и тронула его за руку.

— Это вы должны явиться на встречу? — спросил хриплый голос.

— А вы? Вы меня ждете?

Не отвечая, незнакомец сделал ему знак следовать за ним и быстро пошел вперед. Пройдя несколько шагов, он резко свернул в узкую улочку, держась возле стен погруженных в тишину приземистых строений. Пико едва за ним поспевал: идти было трудно, темнота не давала разглядеть дорогу, и моментами он ориентировался только на голос незнакомца. Потом под ногами почувствовался подъем дороги, и впереди замаячил холм. Судя по всему, Квиринал.

Они прошли множество крутых поворотов, петлявших между плетеными изгородями виноградников и огородов, и наконец достигли площадки, на которой возвышались развалины какого-то крупного античного комплекса, то ли храма, то ли термы. Здесь подъем стал более пологим, и дорога среди перелесков и еще каких-то руин повела дальше, к термам Диоклетиана. Проводник быстро шагал впереди и время от времени осматривался, чтобы удостовериться, нет ли слежки.

Они подошли к высокой каменной изгороди, и тут проводник остановился, указав Пико на узкую калитку. Потом, не говоря ни слова, повернулся и зашагал обратно, оставив юношу одного.

Пико в нерешительности стоял перед закрытой калиткой. Из-за изгороди донеслось смутное бормотание, как будто кто-то перешептывался. Может, ему показалось и это журчала вода в фонтане? Джованни подошел ближе к простой дощатой двери, сколоченной грубыми гвоздями. Дверь была крепкая и чересчур массивная. Непохоже было, чтобы за ней располагался всего лишь виноградник. Дверной проем обрамляла полоска травертина, на которой виднелись какие-то непонятные изображения. Одни напоминали символы небесных тел, попадавшиеся Пико в книгах по астрологии. Других он совсем не знал: то ли изображения давно канувших во времени божеств, то ли буквы исчезнувших языков. Поборов инстинктивное желание повернуться и уйти, Пико постучал кулаком в деревянную дверь. Через миг она тяжело, со скрипом отворилась, приоткрыв проход, в который едва мог протиснуться один человек. За дверью стояли двое, одетые во все темное. Они молча, бесстрастно смотрели на Пико и ждали.


Юноша без запинки произнес пароль. Двое обменялись короткими взглядами, и один из них шагнул назад, растворившись в темноте. Послышался металлический лязг, словно подняли засов, и второй посторонился, приглашая Пико войти. Он очутился в маленьком помещении вроде прихожей, откуда вторая дверь вела в сад. Юноша двинулся вперед и задел плечом металлический щит, усеянный шипами, который висел на коленчатом кронштейне. Если бы специальный механизм не удержал щит, то система противовесов толкнула бы ее вперед. Едва Пико ступил бы за порог узкой двери, то оказался бы пронзенным насквозь. Юноша содрогнулся, представив себе, что с ним было бы, если бы он неточно назвал пароль.

Джованни вышел в просторный сад. Кустарники выше человеческого роста образовали здесь нечто вроде коридора. Справа сквозь густое переплетение ветвей что-то блеснуло, и появился человек в длинном белом одеянии, с факелом в руке. За ним шли еще несколько, в таких же одеждах, тоже с огнями.

Маленькая процессия выстроилась на тропе в колонну и двинулась по живому коридору под аккомпанемент мелодичного звона. Призрачные фигуры звонили в какие-то маленькие металлические тарелочки, привязанные к пальцам и по звуку похожие на колокольчики[70].

Пико подождал, пока пройдут все, и пошел последним в колонне, направляясь к стене, видневшейся в конце сада. Они миновали узкие ворота и оказались в атриуме, окруженном колоннами из белого мрамора. Из атриума распахнутая дверь вела внутрь здания. Пико посмотрел наверх, на освещенный луной скат крыши.

Здание по всем признакам принадлежало к эпохе античного Рима. Это, несомненно, была патрицианская вилла, на которой в течение веков постоянно кто-то жил. Над ней явно поработали многие поколения обитателей, и повсюду виднелись следы перестроек с использованием материалов из соседних развалин. Пол атриума, некогда украшенный изысканной мозаикой, был залатан мраморными плитами, принесенными откуда попало и сплошь покрытыми полустертыми буквами и рисунками.

Повсюду слышались приглушенные голоса и металлический звон, как будто за колоннадой пряталась толпа музыкантов, намного превосходящая маленькую группу, которую он замыкал. Пико сосредоточился, пытаясь определить, откуда исходил шум.

Голоса приближались. Бормотание обрело ритм и слилось в певучую кантилену. Звуки инструментов становились все гармоничнее. К звону кимвалов присоединились флейты, смягчавшие общий ритм своей сладкозвучной мелодией.

Из-за угла портика появился длинный ряд волнообразно покачивающихся фигур. Пико быстро отступил за колонну. Прежде чем он успел сообразить, кто эти незнакомцы, из мрака выступил другой ряд. Впереди шли девушки в коротких туниках, открывающих ноги. Одни из них выступали, потряхивая систрами[71]: вот откуда исходил странный металлический звук. Другие звенели кимвалами, привязанными к пальцам разноцветными ленточками, или дули в сдвоенные флейты, и по воздуху плыли гармоничные звуки. За ними показались еще фигуры в роскошных одеяниях древних римлян.

У многих были длинные волосы, завитые в кольца и стянутые сзади лентами так, что лоб оставался открытым. У некоторых на головах виднелись лавровые венки, а в руках — маленькие скульптуры людей или каких-то невиданных животных. У многих лица закрывали стилизованные под античность маски из папье-маше, так что узнать, кто находится под маской, было невозможно.

Группа приблизилась. Звуки музыкальных инструментов становились все более чувственными, обрастали изысканными украшениями. Пико был покорен нежностью юных девичьих тел, но, когда первый ряд достиг убежища, он заметил нечто, заставившее его похолодеть.

Это были не девушки, а мальчики-подростки с подведенными глазами и толстым слоем грима на лицах, видимо наложенным ради того, чтобы скрыть их истинный пол. Да и мужчины в масках, идущие за ними, выглядели совсем не так, как должны бы выглядеть полубоги. Еще глубже спрятавшись в тень портика, Пико во все глаза глядел на распевающую толпу, которая гротескным потоком текла мимо него. Многие из мужчин были уже в весьма солидном возрасте, и их тела отяжелели с годами, но все они покачивались и пританцовывали вслед за женоподобными юнцами, утратив под античным маскарадом всякий стыд.

В последних рядах шел черноволосый человек с худым морщинистым лицом, один из немногих, кто не прятался под маской. Пико подождал, пока поток пройдет мимо, и вышел из укрытия как раз за его спиной.

— Мессер Манетто, — шепнул он на ухо черноволосому, — вот уж не думал, что, говоря о римских мудрецах, вы имели в виду вот это.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*