KnigaRead.com/

Валерио Манфреди - Оракул мертвых

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерио Манфреди, "Оракул мертвых" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Как только решу одну проблему. Я тебе скоро снова позвоню. А ты пока что за меня не беспокойся: я умею позаботиться о себе. Лучше побереги себя. Если… если с тобой что-нибудь случится, мне будет непросто тебя заменить… в сердце, в сознании, в жизни… в постели.

Мирей повесила трубку, не догадываясь о том, что ее разговор с Мишелем через несколько минут станет известен капитану Караманлису в мельчайших подробностях. Она села за стол и начала просматривать сделанные ею копии бумаг Мишеля из кабинета в Гренобле и то, что она обнаружила в Афинах. Она понимала — с поездкой Мишеля и Нормана в Грецию сопряжено множество странностей, но никак не могла ухватить суть. Если б только она могла проникнуть за постоянно запертую ставню дома на улице Дионисиу…

Ей позвонил портье:

— К вам пришли, вас ожидают в вестибюле, сударыня.

Посетителем оказался господин Золотас.

— Рада вас видеть, — сказала Мирей.

— Я тоже, сударыня.

— У вас есть новости?

— К сожалению, ничего важного. Я выяснял насчет номера машины. Она записана на лизинговую компанию, чей филиал находится в Афинах, на улице Димокриту, а головной офис — в Бейруте. И так случилось, что документы на машину выписаны головным офисом. А здесь, в Афинах, понятия не имеют, кто имеет права на эту машину. Что же касается кадастровой информации, о которой вы меня спрашивали, надеюсь, я смогу предоставить вам ее завтра.

— Благодарю вас, господин Золотас, ваши услуги неоценимы. Можно угостить вас чем-нибудь?

— Я с удовольствием выпил бы кофе. Здесь делают неплохой эспрессо.

Мирей заказала кофе для своего гостя, а себе — стакан воды.

— Как прошла встреча с Караманлисом? — спросил Золотас.

— Он хочет любой ценой заполучить номер машины, но я его ему не дала. А вот мне удалось выяснить, что, по всей вероятности, профессор Арватис вывез с раскопок из Эфиры весьма ценный предмет, античный золотой сосуд — его видел в Национальном музее сам Караманлис, а потом, в ту же ночь, сосуд бесследно исчез. У меня такое впечатление, будто он каким-то образом связан со смертью профессора Арватиса.

— Может быть, — согласился Золотас. — То была несчастная ночь для многих… Ну, уже поздно, сударыня, думаю, мне пора домой. Если я вам еще понадоблюсь, позвоните: я буду счастлив вам помочь.

— Обязательно позвоню, — пообещала Мирей. — Спокойной ночи, господин Золотас.

Мирей вернулась в свой номер, включила радио и снова стала изучать бумаги. Она повесила на зеркало фотографию Мишеля и время от времени поглядывала на нее. Ей казалось, что так он находится под ее защитой. Телефон снова зазвонил.

— Сударыня, это официант из бара «Милос»: черный «мерседес» приехал на улицу Дионисиу.

— Благодарю вас, — сказала Мирей. — Вы хорошо поработали. Я сейчас же приеду. Пожалуйста, не теряйте его из виду.

— Не беспокойтесь, — ответил официант. — Я никуда не уйду еще по крайней мере два часа.

Мирей выглянула из окна: небо черное, без звезд, ветер, собирается дождь. Она надела единственный теплый свитер, какой был у нее в чемодане, накинула на плечи кожаную куртку и вышла.

Через минуту Павлосу Караманлису сообщили, что Мирей едет на машине на улицу Дионисиу, поскольку кто-то дал ей знать, что туда прибыл черный «мерседес» — вероятно, тот самый, который разыскивает капитан.

— Поставьте две гражданские машины по обоим концам улицы Дионисиу и не спускайте глаз с «мерседеса», но так, чтобы вас не заметили; я буду через десять минут.

Официант убрал посуду с последних двух столов, подал кофе и встал у стеклянной двери, собираясь следить за машиной. За рулем кто-то сидел, виден был человеческий силуэт. Но что он делает там, внутри, совсем один, в одиннадцать часов вечера? Официант разглядел на крыше автомобиля антенну и заметил — человек держит правую руку на уровне уха. Быть может, он разговаривает по телефону?


Голос Клаудио звучал в трубке несколько искаженно из-за помех: должно быть, откуда-то надвигалась сильная гроза.

— Адмирал, это Клаудио, вы слышите меня?

— Я тебя слышу. Где ты, сынок?

— В Мецовоне. Еду в Превезу. Наша встреча на мысе Киммерий все еще в силе?

— Да, хотя я пока не могу никуда уехать…

— Но мне нужно с вами увидеться. Где вы сейчас?

— В Афинах. Говорю с тобой по телефону из машины. Послушай, ты должен отправиться к Ари в Эфиру. Скажи ему, чтобы он взял сосуд и отнес… он знает куда… Пусть по прибытии передаст по телефону обычный сигнал… Скажи ему, я благодарен ему за все, что он для меня сделал, и что это последнее, о чем я его прошу… последнее. Будь осторожен: там находятся люди, которые тебя знают. Ты понимаешь, о чем я? Передвигайся только по ночам, удостоверившись, что поблизости никого нет.

— Но, адмирал, зачем вы заставили меня приехать сюда?

— Ты должен послужить наживкой. Мы заманим их подальше, туда, куда не сможет добраться помощь, где никто не сможет помешать тебе. Понимаешь?

— А вы приедете?

— Да, приеду, и все будет хорошо… Это очень важно, это последнее, о чем я тебя прошу, а потом мы сведем счеты с Караманлисом и с остальными, в нужном месте, в нужное время. Я многое тебе объясню, после того как…

Он замолчал.

— Адмирал, адмирал, я вас больше не слышу. Вы еще там?

— Да, сынок, но я должен тебя покинуть. Тут вокруг началось подозрительное шевеление, и оно мне не нравится…

— Вам угрожает опасность?

— Меня трудно поймать, но, кажется, кто-то решил попробовать. Прошу тебя, сделай, как я тебе сказал. Ари сообщит тебе следующее место встречи.

— Я все сделаю, но будьте осторожны. Вы уверены, что я вам не нужен? Я могу добраться до Афин самое большее за три часа.

— Нет, справлюсь сам. А теперь я вынужден с тобой попрощаться и позаботиться о самом себе.

— Как хотите. Дайте мне знать, как все прошло.


Мирей решила припарковать машину на некотором отдалении и незаметно подкрасться поближе. Она прошла несколько десятков метров по тенистому бульвару и добралась до улицы Дионисиу. Прежде чем пересечь перекресток, она задержалась, заметив, что в это мгновение неподалеку остановился автомобиль. Из него вышел человек, спрятался за углом дома на пересечении двух улиц и, выглянув оттуда, посмотрел в сторону черного «мерседеса», стоявшего у тротуара метрах в ста. Рядом с первым, словно явившись из пустоты, возникли другие люди и окружили его: тот, по-видимому, давал им инструкции.

Мирей подошла поближе, и когда человек на мгновение повернулся в ее сторону, узнала его: это был капитан Караманлис. Она увидела, как он достал из машины рацию и отдавал распоряжения. Он что, расставил ловушку для незнакомца в черном «мерседесе»?

Мирей вернулась обратно, сделала большой круг, добираясь до переулка, пересекавшего улицу Дионисиу, и дошла почти до того места, где был припаркован черный автомобиль. Высунув голову, она посмотрела сначала направо, потом налево: с обеих сторон люди занимали позиции, или по крайней мере так ей показалось. Она подняла глаза, и ей почудилось, будто по крыше дома напротив тоже кто-то движется.

Она представила себе человека, позировавшего для таинственной маски: идеально правильные черты лица, благородный лоб, — подумала о фальшивом голосе и холодных руках Павлоса Караманлиса и, выбирая, на чью сторону встать, внезапно почувствовала — она должна подчиниться инстинкту. Она бросится к машине и затащит его в переулок, где еще нет полиции. Там стояли два маленьких домишка с балконами, и это могло обеспечить легкий путь к бегству по крышам города. Но, собираясь с духом, чтобы устремиться вперед, она вдруг разглядела два автомобиля, появившихся с разных сторон и заблокировавших оба выезда с улицы Дионисиу. Раздался визг тормозов, машины остановились поблизости от черного «мерседеса», оттуда выбежали несколько человек и окружили «мерседес» со всех сторон. Мирей прижалась к стене и спряталась в тени.

Караманлис подошел к водительской двери «мерседеса», держа в руке зажженный фонарик, и попытался открыть дверь, но застыл удивленно и рассерженно: внутри никого не было, автомобиль оказался пуст.

— Это невозможно, — сказал он, — я его видел! Я его видел, и вы его тоже видели.

— Да, капитан, — кивнул один из агентов, подходя поближе. — Мы тоже его видели.

Караманлис сделал шаг назад, он словно все еще слышал издевательский голос, заставивший его похолодеть в хижине на горе Перистери:

— Что вы здесь делаете, капитан Караманлис?

Он яростно воскликнул:

— Здесь наверняка какая-то ловушка. Осмотрите внизу, быстро.

Один из агентов лег на землю и стал осматривать днище автомобиля.

— Вы правы, капитан, — сказал он через некоторое время. — Под пассажирским сиденьем выдвижной пол, а ниже находится канализационный люк.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*