KnigaRead.com/

Кейт Ноубл - Легкомысленное пари

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Ноубл, "Легкомысленное пари" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Больше всего ей хотелось остаться на месте и перемолвиться с Маркусом. Но на нее упорно смотрели ждущие глаза Бротона и изумленные — Норы.

— Я… я не могу оставить Тотти, — брякнула Филиппа первое, что ей пришло в голову.

— Конечно, ты можешь идти танцевать, дитя, — ответила Тотти. — Я подожду тебя здесь.

— Теперь вам ничего не мешает, — сказал Бротон, начиная выказывать нетерпение. — Раз уж вы заручились даже позволением своей компаньонки.

Бротон был прав, разумеется. Она могла распоряжаться собой, не спрашивая позволения у Тотти. Но она твердо решила оставаться под ее крылышком этой ночью. Она взглянула мельком на Тотти, потом, исподтишка — на Маркуса, который застыл у одной из колонн с раззолоченной лепниной. Она должна танцевать. Не стоит нарушать заведенный порядок, общество не прощает этого.

— Конечно, Филипп, — произнесла она. — Я мечтала танцевать с вами на Золотом балу!

Его недовольная гримаса перешла в радостную улыбку. Оставив свой бокал Тотти, Филиппа приняла его руку и закружилась на паркете рядом с Норой, которой тоже мгновенно нашелся партнер.

Маркус прирос к полу, наблюдая за Филиппой и Бротоном, удалявшимися в вихре вальса. В желудке его что-то противно посасывало. Его не удивило то, что она проигнорировала его просьбу и явилась на бал. Имея приглашение от такой важной особы, сюда притащился бы любой, даже встав со смертного одра. Его удивляло другое — то, что она была мягка с ним.

Он не ждал снисхождения от Филиппы Беннинг. О ее последних подвигах ходило множество слухов. Она могла бы давать мастер-класс по английскому снобизму. Но она смотрела так, будто ждала только его одного. Или она просто окаменела от изумления?

Маркус настолько ушел в свои размышления, что даже не заметил, как некто приблизился к нему сбоку и стал рядом.

— Если это не Лорен танцует с миссис Беннинг, не стоит пялиться в ее сторону. Лучше перейти к изучению другого направления, — свистящим шепотом посоветовал ему скрюченный, желчный подагрик, опирающийся на трость. Его побитый молью золотой камзол был весьма хорош лет пятьдесят тому назад, но никак не позже. Но у барона Фортеска было неоспоримое право присутствовать здесь. И в этой толчее никто не задавался вопросом, как такой старой развалине удалось сохранить до сей поры полный, хотя и не белоснежный ряд зубов.

— Как ты думаешь, она нашла мое письмо в том пакете? — спросил Маркус, с почтительным поклоном предлагая ему шампанское.

Бирн, работая на образ Фортеска, залпом осушил бокал.

— Разумеется, нашла. Но, как видишь, не замедлила явиться сюда. — Бирн отпустил какое-то ругательство сквозь зубы.

Маркус подумал, что Бирн слишком хорошо вжился в свой образ. Интересно, сколько в нем сейчас наигранного и сколько искреннего?

— Явилась, но чувствует себя не совсем уверенно, — резюмировал Маркус. — Даже не хотела отрываться от миссис Тоттендейл. Возможно, мне показалось, но она утратила тягу к приключениям и не хочет попадать в общий кавардак, если что-то случится.

— О! Узнаю старую мышь, ее компаньонку, — произнес Бирн, указывая на Тотти. — Пьяна, как обычно. Но, Маркус, мы пришли сюда работать, оторви наконец свои глаза от леди Беннинг.

Маркус поспешно кивнул и кинул последний взгляд в сторону прекрасной пары, уносившейся вдаль по золотому паркету. Теперь она уже не найдет его, даже если захочет обернуться. А Тотти не получит новой порции шампанского у этого долговязого лакея с подносом, зачем-то ковыляющего на полусогнутых. Его уже не будет рядом.

Филиппа отлично знала, что они с Бротоном привлекают всеобщее восхищенное и завистливое внимание. Золотые полумаски не могли полностью сохранить их инкогнито, они оба были слишком известны. Она знала и о чем все шепчутся сейчас: какая очаровательная пара, как они отлично смотрятся вместе. Но как бы все были разочарованы, если бы знали, насколько ей безразличен ее партнер. Она ищет другие, темные и страстные, глаза в углу зала, а не голубые — рядом.

— Ты смотришь поверх моего плеча, а отнюдь не на меня, — не замедлил упрекнуть ее Бротон на одном из поворотов!

Филиппа немедленно вернула ему все свое внимание.

— О, ведь это герцог Веллингтон. Взгляни! — Она указала в противоположную сторону зала, где действительно находился Веллингтон, который решился присовокупить золотой жилет к своему традиционно черному вечернему костюму. Он был окружен разряженными в золото и бриллианты леди и джентльменами.

Филиппа прищурилась, пытаясь разглядеть его окружение.

«Неужели это лорд Стерлинг разговаривает с герцогом?»

— Филиппа, перестань стрелять глазками по сторонам, — потребовал Бротон. — Здесь все равно нет никого лучше тебя и меня.

Она нахмурилась:

— Вы так считаете?

— Герой он войны или нет, но его титул отнюдь не перешел к нему по наследству, а недавно пожалован, — усмехнулся многозначительно Бротон, как будто это являлось бог весть каким секретом.

Филиппа улыбнулась ему, решив спешно сменить тему.

— Я веду себя ужасно, мне это известно. Но здесь так много известных людей, и я не могу удержаться, чтобы не смотреть на них. Но когда я увижу принца-регента, я мгновенно дам вам знать о его появлении. О, а вот и он!

Бротон резко рассмеялся, заставив еще большее число зрителей обратить внимание на счастливую, по всей видимости, пару.

— Вы уже имели счастье разговаривать с принцем? — спросил он.

— Я была ему представлена однажды, но и только, — отвечала Филиппа.

— Прекрасно. Так давайте доставим ему удовольствие вспомнить вас. — Когда музыка смолкла, он повел ее в ту сторону, где стоял принц со своим ближайшим окружением.

Она высоко задрала голову, пробираясь сквозь толпу, и все время чувствовала гулкие удары своего сердца. Одна часть ее души гнала ее туда, к блестящему кружку принца, другая — удерживала. Она оглянулась на человека, в котором угадывался лорд Стерлинг и который беседовал с герцогом Веллингтоном. Потом поискала взором Тотти, но тщетно. Но зато наткнулась взглядом на восторженную Нору, как бы понимающе подмигивавшую ей.

— Филипп, будет ли это удобно? — с сомнением произнесла она.

— Конечно, — ласково промурлыкал он. — Я столько раз встречался с принцем за карточным столом, и он не был обижен. Вряд ли он будет обижен теперь моим самовольным приближением, да еще с таким шлейфом…

— Что?

— С вами, моя дорогая, прекрасная леди.

Он был прав. В этом парадном зале, где присутствовали все первые лица королевства, с каждым глотком шампанского атмосфера праздника становилась все более непринужденной. Хотя каждый и понимал, что ему нужно знать свое место.

— Но после окончания танца меня ждет Тотти. Я не предупредила ее, что отправлюсь к самому…

Но было уже поздно. Бротон, тянувший ее все время за руку, внезапно остановился и исполнил низкий поклон с расшаркиванием перед высочайшей особой принца-регента.

Он был принят как старый скучный знакомый.

— О, Бротон! Явился проиграть мне еще немного? Маркиз рассмеялся бесцеремонно громко:

— Если вашему высочеству угодно играть, я готов. Но я совсем забыл хорошие манеры, со мной миссис…

— Беннинг, — закончил за него принц. — Я знаю. Весь Лондон наслышан о ней, смею заметить. — С выражением скуки он принялся рассматривать кончики своих ногтей.

Филиппа исполнила самый элегантный реверанс.

— Ваше высочество слишком добры ко мне, — скромно ответила она. — Хочу вам признаться, что ваш Золотой бал — это настоящий шедевр. Весь Лондон будет говорить о нем очень, очень долго.

— Вы дали очень точное определение. — Принц на секунду оторвался от своего маникюра.

Она могла бы добавить, что этот его бал, как и предыдущий, запомнится лишь количеством позолоты и хрусталя, что гигантские люстры в несколько рядов вдоль всего потолка могут затмить разум своим блеском.

— Хотя я нахожу, что этот персиковый тон льняных салфеток для стола слишком яркий… — решила поддразнить его Филиппа.

Это ее замечание заставило принца оторваться от своих ногтей уже надолго, а Бротон выстрелил в нее негодующим взглядом. Но она твердо выдержала взгляд принца, затаив легкую насмешку в уголке рта.

— Есть и еще кое-что, требующее пересмотра.

Принц, пораженный, уставился на нее побелевшим взором, прежде чем разразиться отрывистым лающим смехом, на который обернулись многие в зале.

Помощь пришла со стороны дворецкого, объявившего, что в приватной комнате принца уже сервирован стол.

— Не желаете присоединиться, миссис Беннинг? — спросил принц. — Разумеется, если вы в состоянии вытерпеть эти яркие оранжевые салфетки.

Она вздохнула с облегчением и улыбнулась:

— С большим удовольствием, ваше высочество.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*