KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Ариана Франклин - О чем рассказали мертвые

Ариана Франклин - О чем рассказали мертвые

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ариана Франклин, "О чем рассказали мертвые" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И действительно, она уже много раз думала, что лишь упертость позволила иудейскому народу выжить — среди всеобщей необъяснимой ненависти, гонений и избиений. Они неуклонно следовали своим законам, не отступались от веры. Во время первого крестового похода рыцари, в пылу завоевания Святой земли, опьяненные захваченным вином и сознанием божественной миссии, норовили обращать всех встреченных евреев в христианскую веру. Или крестись, или умирай. Погибли тысячи. Когда христиане так же достойно держались перед лицом мусульман, желающих обратить их в ислам, их объявляли святыми. Когда евреи чужой вере предпочитали смерть, их честили «упрямыми».

Раввин Готче производил впечатление разумного и мягкого человека. Но Аделии было ясно, что он не задумываясь умрет на ступенях лестницы в эту башню — только бы не допустить женщину к мертвому мужчине, ибо этого не велит полученный от Бога закон. И никакие соображения пользы дела не изменят убеждений раввина Готче.

Печально, но вот еще одно доказательство, что у трех великих мировых религий есть общее: уверенность в неполноценности женщин. Любой набожный еврей, должно быть, по сто раз на день благодарит Создателя, что не родился женщиной!

Пока Аделия предавалась невеселым мыслям, спор мужчин кипел дальше. Голос сэра Роули гремел пуще остальных.

Наконец сборщик податей подошел к ней и доложил:

— Мы с настоятелем будем допущены к телу. А вам позволено оставаться снаружи и давать указания, куда смотреть и на что обращать внимание.

Соглашение получилось курьезное. Однако оно всех устраивало, в том числе и Аделию, которая не рвалась лично изучать труп Симона.

Оказалось, что евреи подняли покойного на самый верх башни и положили в пустой комнатке — той самой, где Симон совсем недавно влепил пощечину Иегуде.

Оставив Аделию и Страшилу на последней лестничной площадке, раввин Готче, сэр Роули и настоятель пошли дальше. Когда дверь наверху на несколько мгновений отворилась, лекарка услышала надтреснутый голос старика Вениамина, который монотонно распевал псалмы.

Пико прав, подумала она, Симона не следует хоронить не выслушав. Если душу вынудят молчком унестись на небо, ей будет куда обиднее, нежели после пристрастного обследования ее прежней телесной оболочки!

Аделия присела на каменную ступеньку лестницы и сосредоточила мысли на особенностях утопления.

Разобраться будет трудно. Поскольку она не имеет возможности отрезать кусочек легких и проверить, раздуты ли они и есть ли там ил и водоросли, то остается уповать только на метод исключения. Нет следов насилия — значит, Симон утонул. Но даже если Симон действительно захлебнулся, то останется открытым вопрос: упал он в реку сам, по оплошности, или ему помогли? Достаточно легонько толкнуть человека в воду, и если он не выплыл, а свидетелей поблизости не оказалось, то убийство трудно доказать.

Голос старого Вениамина тянул: «Господь был нашим домом во всех поколениях…» А вниз по лестнице гремели сапоги сборщика податей.

— У него мирный вид, — доложил сэр Роули. — Что дальше?

— Есть пена на губах или в ноздрях?

— Нет. Его тщательно вымыли.

— Ладно. Тогда надавите ему на грудь. Если появится пена, вытрите ее и повторите еще раз.

— Не знаю, позволит ли раввин прикасаться к телу нееврейским рукам.

Аделия в волнении встала.

— А вы раввина не спрашивайте, — сказала она. — Просто сделайте, что я прошу.

В ней закипало желание докопаться до истины.

Сэр Роули покорно побежал наверх.

«…и не убоишься страха ночного или стрелы дневной…»

Аделия опять присела на ступеньку. Рассеянно гладя мохнатую голову Страшилы, к безобразию которого она привыкла, салернка смотрела на привычный пейзаж: река, деревья, зеленые холмы вдали — пастораль в духе Вергилия.

«А я боюсь страха ночного», — подумалось ей.

Сэр Роули опять был рядом.

— Есть пена. Оба раза, что я давил. Розоватая, — лаконично сообщил он.

Стало быть, в воде Симон оказался еще живым. Однако это мало что доказывало. Скажем, сердце прихватило, и он оступился в воду.

— Синяки-ссадины есть? — спросила Аделия.

— Нет, не видел. Только порезы между пальцами. Старик Вениамин говорит, в ранах были частички растений. О чем-нибудь говорит?

Да, это подтверждало, что Симон под водой был еще жив — и в агонии судорожно хватался за камыши или водоросли.

— Посмотрите, нет ли отметин на спине, — сказала Аделия. — Только не кладите его лицом вниз — это против иудейского обычая.

Сверху донеслись звуки ожесточенного спора между раввином Готче и сэром Роули. Однако старик Вениамин невозмутимо продолжал петь: «Он положит меня на зеленые поляны, Он приведет меня к чистым ручьям…»

Сэр Роули одержал верх и опять сбежал вниз к Аделии.

— У него обширные синяки тут и тут, — сказал он, показывая на себе. — Его что, били?

— Нет. Это иногда случается. Человек с такой яростью рвется на поверхность воды, что повреждает себе плечевые и шейные мышцы. Он утонул, Пико. Теперь в этом нет ни малейшего сомнения. Мне больше нечего добавить.

— Тогда добавлю я, — сказал мытарь. — У него жуткий синяк вот тут. — Он завел руку за спину и, повернувшись так, чтобы Аделия лучше видела, показал место между лопатками. — Откуда мог взяться подобный след?

Аделия озадаченно вскинула брови.

Сэр Роули наклонился и на пыльном углу ступеньки нарисовал пальцем довольно большой кружок.

— Почти идеальный круг. И синяк очень четкий. Что бы это могло значить?

— Понятия не имею…

Аделия была в отчаянии. Что за глупая ситуация! Мелочные предписания религии и ужас перед женщиной как нечистым существом — вся эта чепуха препятствует прямому общению доктора и пациента. Мертвый Симон взывает к ней, но ее не пускают!

— Ладно, вы как хотите, а Бог простит! — решительно сказала Аделия, без лишних слов взлетела по лестнице и вошла в комнату. Тело лежало на боку…

Прошло много времени, прежде чем она спустилась к сэру Роули и убежденно заявила:

— Его убили.

— С помощью шеста для отталкивания баржи? Я правильно догадался?

— Вполне возможно.

— Стало быть, Симона придавили шестом и держали под водой, пока он не захлебнулся?

— Скорее всего так оно и было.

Глава 11

Не так давно, во время войны Стефана и Матильды, с этой каменной стены между двумя бастионами лучники осыпали нападающих стрелами. Сегодня тут было пустынно и тихо. Только у одной амбразуры стояла в глубокой задумчивости женщина с огромным мохнатым псом. Стражник, прогуливаясь по крепости, поприветствовал ее, но ответа не получил.

День был чудесный. Ветер отогнал дождь на восток, и на ясном голубом небе плыло только несколько белых облачков — для украшения пейзажа. Весь Кембридж, полный жизни в это послеполуденное время, расстилался перед Аделией: море крыш, пестрые навесы над торговыми рядами, на пришвартованных у моста кораблях полощутся вымпелы, а сами судна весело танцуют на невысоких волнах.

Но погруженная в собственные мысли Аделия ничего не замечала.

«Как ты это совершил? — спрашивала она у убийцы Симона. — Какими словами ты заманил моего друга в ловушку, чтоб столкнуть в реку?» Не нужно много силы, чтобы придавить человека под водой шестом и удерживать, пока тот не захлебнется. Минуту-две человек поборется, потрепыхается, как жук на иголке, — и все, конец.

Аделия с ужасом представляла последние минуты жизни Симона. Каково это — хватать руками водоросли, биться в иле, пускать пузыри?! Она сама стала задыхаться, словно вокруг был не чистый воздух, а мутная вода Кема.

«Прекрати! — приказала она себе. — Тягостная игра воображения никак не поможет Симону».

А что тогда?

Только одно — справедливое возмездие убийце. Теперь следствие приходилось вести в одиночку, без поддержки и ободрения умницы Симона. Он советовал Адели вжиться в мысли преступника, постараться думать, как он. Только так можно поймать его. Салернке подобное претило, она упиралась… но, похоже, ей все же не отвертеться. Придется думать, как зверь, для которого возводить напраслину на других — вполне приемлемое средство поправить свои финансовые дела, а убийство детей — приятное развлечение.

Прежде она ощущала себя и Симона чем-то вроде богов из машины. Спустились на английскую сцену в последнем акте, дабы развязать драматический узел, воздать по заслугам отрицательному герою и восстановить честь безвинно пострадавших. Они не являлись персонажами пьесы, находились вне событий. Как и положено небожителям, были немного надменны и с негодованием смотрели на гору безобразий, учиненных действующими лицами. Однако смерть Симона все изменила. Они воображали себя неприкосновенными вседержителями, но жизнь сурово указала им место — разжаловала в протагонисты, опустила с небес на землю. Оказалось, что иноземцы в самой гуще событий далеко не законченного спектакля и сами — часть конфликта. Поэтому они столь же уязвимы и беспомощны, как и прочие кембриджцы. Марионетки судьбы, которые точно так же гибнут по ходу действия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*