Мередит Митчелл - Проклятье горничных
Новоиспеченный лорд Пламсбери остался доволен тем, что получил от едва знакомого ему дядюшки, а вот мистер Николас Ченнинг сперва порывался устроить судебную тяжбу, надеясь отобрать у старухи все нажитое ею в браке с его двоюродным дедом. Отец сумел отговорить сына от бесполезной траты времени и денег, справедливо полагая, что хорошие отношения с леди Пламсбери предпочительнее военных действий.
И в самом деле, леди Пламсбери, хоть и сделала своего внука единственным наследником, находила Николаса довольно приятным молодым человеком и делала ему весьма щедрые подарки, которые он принимал с выражением глубокой благодарности на лице, при этом его подлинные мысли оставались тайной для всех, даже для его отца.
– Смотри, теперь он пристает со своим нытьем к Уильяму, а до того пытался что-то рассказать твоему отцу, – заметил Генри, кивая головой куда-то за плечо своей партнерши.
Эмили дождалась возможности развернуться и посмотрела в ту сторону. Лорд Гренвилл в этот момент насмешливо улыбнулся и что-то ответил Николасу, который тут же покраснел и надулся.
– Нетрудно предположить, что мой супруг ответил своему… кузену. – Эмили не без сожаления оторвала взгляд от мужа и обратилась к Генри: – Никого не касается, как леди Пламсбери тратит свои деньги, и никто не может помешать ей делать это.
– Она ведь не устраивала бал, когда ей исполнилось семьдесят, – прибавил Говард.
– Мы все тогда были в трауре по Луизе, – подхватила леди Гренвилл. – Конечно, ей хочется теперь отпраздновать свой день рождения с поистине герцогским размахом. А Ченнингу, если ему так больно смотреть на это, лучше бы вернуться домой. Даже его отец при своей болезни и то выглядит более живым, чем нудный Ник.
– Нудный Ник! Звучит прекрасно! – обрадовался Генри. – Так мы и будем его звать!
– Только не говори это при Лори! – фыркнула Эмили. – Он обязательно проболтается при бабушке, и леди Пламсбери страшно рассердится. Она отчего-то благоволит Николасу.
Говард обещал не называть прозвище мистера Ченнинга при маленьком лорде, но остаток танца и он, и Эмили продолжали хихикать, поглядывая на кислую физиономию Николаса.
18
– Я так рада, что леди Пламсбери пригласила дядюшку провести в ее доме целую неделю! – Мисс Холтон сидела в оконной нише и смотрела на мокрые клумбы внизу.
– И тебе не скучно? – Эмили полулежала на кушетке, радуясь, что плохая погода отпугнула желающих нанести леди Пламсбери визит, и оставшиеся в доме гости могут проводить время, как им заблагорассудится. – Мы ведь заперты здесь, как в склепе.
– Очень красивый склеп, хотя и несколько старомодный! – иронично заметила Сьюзен. – Ты только представь, что когда-нибудь все это великолепие будет принадлежать Уильяму и тебе.
– Лучше не надо, – Эмили поморщилась. – Бабушка моего мужа полагает, что мы очень страдаем, вынужденные жить в Гренвилл-парке, в то время как она наслаждается своим роскошным домом. А на меня давят эти тяжелые портьеры, кажется, если одна из них сорвется и упадет на меня, я не сумею выбраться и задохнусь под ней! Хорошо, что Уильям согласился задержаться лишь на несколько дней, а после мы все вместе поедем назад. Мне уже очень хочется вернуться домой.
– А мне нравится здесь, – решительно заявила Сьюзен, прежде ночевавшая в доме леди Пламсбери лишь два раза. – Я каждый вечер вместо чтения молитв рассматриваю безделушки, украшающие каминную полку в моей комнате.
Эмили хитровато улыбнулась. Леди Пламсбери обычно чувствовала себя скверно после шумных празднеств и уговорила доктора Вуда остаться, чтобы приглядеть за ее здоровьем и составлять вечером компанию за карточным столом. Сьюзен, естественно, тоже пришлось стать гостьей старой леди. Похоже, причиной, по которой молодая девушка охотно пребывала в этом доме, было отнюдь не желание заниматься рукоделием вместе с подругой. Генри Говард ведь тоже гостил у бабушки своего кузена!
Пока леди Пламсбери и доктор Вуд обсуждали старинные рецепты из книги, доставшейся экономке старой дамы от ее предшественницы, а лорд Гренвилл и Эмили читали каждый свою книгу, мисс Холтон и мистер Говард проводили немало времени, сидя рядышком и дружески беседуя.
Для всех в доме леди Пламсбери было очевидно, что их отношения медленно, но непреклонно двигаются к помолвке. И это событие наполняло пасмурные дни каким-то особым смыслом.
Доктор Вуд не ожидал от племянницы, что она так скоро забудет Ричарда Соммерсвиля, но Эмили, знавшую намного больше остальных, это ничуть не удивляло. Сьюзен призналась ей через два дня после бала, что присутствовала при одном разговоре Ричарда и нескольких леди и джентльменов. Кто-то одобрительно высказался о мисс Соммерсвиль, заметив, что у супруги Ричарда появится очень милая сестра.
– Даже две сестры, – заметил в ответ Соммерсвиль и с улыбкой посмотрел на Сьюзен. – Я знаком с мисс Холтон с самого детства и привык считать ее еще одной своей сестрой. Тем более что Джейн хоть и моложе меня, рядом с ней я всегда чувствую себя младшим братом. А для мисс Холтон я могу быть настоящим старшим братом и другом!
Сьюзен прекрасно поняла намек. Яснее Ричард не смог бы выразиться. Она ненадолго утратила радостное настроение, но атмосфера бала почти всегда вдохновляла ее, и уже очень скоро она танцевала с прежним воодушевлением. Лишь позже, пересказывая слова Соммерсвиля подруге, она поплакала над крушением своих давних надежд, но слезы эти были вызваны скорее досадой, что она так обманулась, нежели сердечной тоской.
Леди Гренвилл уже готова была от души поздравить Генри Говарда, так умело играющего роль идеального влюбленного, но боялась поторопить события. Ричард сдержал обещание и устранился, иначе Сьюзен еще долго могла бы играть на чувствах Говарда, чтобы потешить свое тщеславие. А Генри, избавившийся от соперника, приобрел уверенность человека, знающего себе цену.
Леди Пламсбери находила мисс Холтон вполне подходящей партией для Говарда, даже при том, что ее дядюшка был доктором. В конце концов, корни леди Пламсбери всегда стремились укрепляться в почве, богатой золотом, а приданое Сьюзен можно было считать удовлетворительным. Именно благодаря грубоватым ухищрениям почтенной дамы молодая парочка нередко оставалась одна в комнате.
Даже лорд Гренвилл немного повеселел, глядя, как зарождается любовь Сьюзен и крепнет привязанность Генри. Что ж, дела у друзей Уильяма понемногу налаживаются.
В конце лета Джордж Пейтон уедет, и разлука пойдет на пользу и ему, и Дафне, пусть даже после его возвращения их брак лопнет, как мыльный пузырь. Это все же лучше, чем изводить друг друга.
Ричард Соммерсвиль не жаловался в последнее время на проигрыши, а его сестра на балу леди Пламсбери пользовалась успехом у джентльменов, пересекших рубеж тридцатилетия и находивших сдержанное изящество манер мисс Соммерсвиль более привлекательным, нежели безудержное легкомыслие юных девиц. Может быть, пару Джейн составит именно мужчина в годах, способный покорить ее своей респектабельностью?
Эмили получила письмо от мисс Роули с сообщением, что миссис Роули стало лучше и вскоре гувернантка вернется в Гренвилл-парк. По дороге домой лорд и леди Гренвилл собирались заехать в дом родителей Эмили и забрать Лори домой.
Уильям скучал по сыну и не скрывал этого, а его жена подумывала, не уехать ли и ей на две-три недели на какой-нибудь морской курорт. Ванны из соленой воды будут полезны для ее ноги. Станет ли муж скучать по ней – вот что интересовало ее больше, чем сама поездка. Они так редко виделись, когда жили в одном доме, но все же в любой момент лорд Уильям мог поговорить с женой, стоило ему только пересечь холл. Конечно, он выезжал один, но обычно отсутствовал не более трех-четырех дней.
«Надо поговорить с ним об этом, – подумала леди Гренвилл. – Мисс Роули присмотрит за малышом, пока я буду в отъезде, с Лори ничего не случится. Но смогу ли я удержаться от того, чтобы не вернуться домой на следующий же день? Надо хотя бы попытаться, я так мало путешествовала в своей жизни!»
Когда Эмили была еще подростком, лорд Уитмен вывозил ее к морю, внимая советам докторов, но после замужества она покидала Гренвилл-парк, только чтобы нанести визит соседям и погостить у друзей или родных.
– Доктор Вуд сегодня показался мне несколько рассеянным. – Перед ужином лорд Гренвилл нашел жену в холле.
Эмили открыла дверь и стояла на пороге, вдыхая влажный воздух. Леди Пламсбери показалось, что в доме прохладно, и она приказала затопить камины. Привыкшие к летней свежести, гости немедленно начали задыхаться в комнатах, но никто не осмелился пожаловаться на духоту.
– Мне кажется, ему будет одиноко, если Сьюзен уедет с мужем в Йоркшир, – откликнулась Эмили, не оборачиваясь.
– Мы говорили об этом с Генри. Он не будет против пожить некоторое время в поместье Холтонов. Ты же знаешь матушку моего кузена, она может сделать жизнь молодоженов невыносимой.