Сьюзан Спанн - Клинок самурая (ЛП)
— Сомневаюсь. Я хочу, если смогу, спасти Масао, а это значит, что информацию нужно получить сегодня.
— Я хочу пойти с вами, — сказал Ичиро.
Хиро покачал головой.
— Это небезопасно. Идите с отцом Матео.
Иезуит кивнул.
— Я отведу его к нам.
Ичиро посмотрел на тело матери.
— Я не хочу оставлять её вот так.
Хиро хотел было возразить, но Казу его опередил.
— Нужно, чтобы о ней позаботились священники, с должными молитвами и ритуалами для её души. Мы не должны её передвигать… ты же не хочешь, чтобы её дух разгневался.
Ичиро нахмурился.
— Я не верю в духов.
— Твоя мать верила, — сказал Казу, — и она бы не хотела, чтобы ты осквернил себя прикосновением к трупу… особенно к её. Неужели ты побеспокоишь её тело наперекор её желанию?
Ичиро замялся.
— Полагаю, сегодня вечером никто её такой не увидит.
Казу кивнул.
— Пойдем. Завтра утром я сам созову священников.
* * *Когда отец Матео с Ичиро пропали с дороги Марутамати, Хиро спросил у Казу:
— А Асикага Нецуко верила в духов?
— Понятия не имею, — ответил Казу, — но это помогло выпроводить Ичиро из дома. Какие именно улики нас интересуют в сегунате?
— Сёгун ничего не менял в расписании, — сказал Хиро, — это сделал убийца.
У Казу отпала челюсть.
— Ты знал, что я тебя обманул? Почему же не сказал?
— В то время не было смысла, — сказал Хиро. — Ты бы этого не признал. Ты знал, что расписание изменил убийца, но не узнал почерк. Если бы было наоборот, ты сказал бы.
Ты понимал, что сёгун в опасности, вкупе с тем, кто слишком близко подобрался к убийце. Тот кто захотел покончить с сёгуном, убил бы любого, вставшего у него на пути. — Хиро улыбнулся. — Ты решил, что твоя ложь спасет меня. Но вместо того ты сам стал подозреваемым.
— Как ты это понял? — спросил Казу.
— Я знаю тебя всю жизнь, — ответил Хиро. — И как ты говорил, я всегда стараюсь побеждать.
— Зачем забирать расписание сейчас? Ворота заперты, книга в моем кабинете, а Масао проживет до утра.
— А вот сёгун нет, — сказал Хиро, — и я более чем уверен, что и Масао тоже.
— Люди господина Оды не появятся здесь до утра, — запротестовал Казу.
— Так нам внушили, — не согласился Хиро. — Но если это все-таки правда, зачем вносить изменения в расписание именно на сегодняшнюю ночь? Убийца расставлял своих людей по позициям. Они уже здесь.
— Тогда зачем нам вообще нужно расписание? — спросил Казу. — Мы должны немедленно уехать из Киото.
— Уже поздно, — ответил Хиро. — Все пропускные пункты города закрылись на ночь. Вполне возможно, что враги сёгуна их уже захватили.
Книга с расписанием нужна нам в качестве улики. Если заговор преуспеет, это доказательство спасет нам жизнь. Как минимум, у нас будет что-то, чем можно торговаться.
Казу окинул взглядом кимоно Хиро.
— В этом через стену не перелезешь. У меня дома есть лишние хакама. Идем.
Они зашли в дом, который арендовал Казу, и Хиро переоделся из кимоно в темно-синие штаны хакама и такого же цвета сюрко. Казу же решил остановиться на обычных хакама, которые носил на работе в сегунате.
— У меня нет никакого оружия, чтобы тебе одолжить, — сказал Казу. — Мой хозяин крайне любопытен, а поскольку служащему не положено ничего такого, я ничего и не взял.
— Все нормально. — Хиро забрал пару сюрикенов из внутреннего кармана кимоно. — Я принес свое.
Он переложил оружие в карман одолженного сюрко.
— Я готов, — сказал синоби, засунув мечи за оби. — Пора.
* * *Хиро с Казу поспешили по темным улицам на запад в сторону сегуната. Дойдя до стены, Казу провел Хиро к узкому проходному двору, граничащему с северной стороной комплекса.
На специальных вышках Хиро заметил усиленную охрану. Он наклонился к Казу и закинул руку тому на шею.
— Мы пьяные, — прошептал он. — Давай устроим им представление.
Казу громко рассмеялся, словно Хиро только что блестяще пошутил. Он закачался и боком потянул за собой Хиро, удачно имитируя пьяное веселье. Хиро потянул его в другую сторону, и они поплелись по улице как парочка напившихся друзей.
Смех сверху дал понять, что уловка удалась. Хиро улыбнулся. Никто еще долго не вспомнит про пьяных, прошедших мимо.
Несколько минут спустя, Казу направил их заплетающиеся стопы в сторону от дороги. Хиро пошел следом. Они все ближе и ближе подходили к стене. Хиро все ждал предупреждающего окрика от стражи, но его так и не последовало. Люди на башнях не видели в пьяницах никакой угрозы.
С противоположной стороны девятифутовой стены высилось скопление деревьев. Их ищущие ветви протянулись через стену на дорогу, словно пытаясь дотянуться до домов на другой стороне улицы.
Хиро улыбнулся. Сёгун позаботился о том, чтобы вкруг особняка ветвей не было. Ему стоило бы пристальнее следить и за стенами.
Оба синоби забрались под ветки, не попав в поле зрения стражи. Ни слова не говоря, Казу отцепился от Хиро и схватился за самую нижнюю. Подтянулся и без единого звука взобрался на дерево.
Хиро последовал за ним чуть позже. Скрытый в ветвях, он ждал.
Звуков тревоги не последовало. Их манипуляции остались незамеченными.
Казу запрокинул голову к стене и начал карабкаться вверх. Хиро последовал за ним по ветке, потом перелез через частокол, окружающий комплекс. Вместе они спрыгнули на землю по другую сторону. Казу приземлился чуть громче Хиро. Прохожий мог бы подумать, что это кошка охотится за мышью.
Хиро присел в защитной позиции, принюхиваясь к суглинистому запаху дерева и дождя.
На южной стороне деревья уступили место благоустроенным дворам. Здания бакуфу видно не было, оно стояло по другую сторону садов, которые покрывали северную часть земель сегуната. С этой минуты Хиро придется полностью положиться на Казу.
Он надеялся, что правильно рассудил, решив, что Казу в заговоре не участвует.
Глава 49
Под ногами Хиро похрустывали сосновые иголки, испуская хвойный аромат, соперничающий с запахом масла от волос Казу.
— Книга с расписанием у меня в кабинете, — сказал Казу. — Мы идем туда?
— Пока нет, — ответил Хиро. — Сначала надо вытащить Масао.
— Ты спятил? Мы ничего ему не должны. Если ты прав, нам просто повезет, если мы успеем забрать расписание и спастись сами.
— Он заслуживает смерти не больше, чем Нецуко… или Ичиро.
Хиро надеялся, что имя мальчика произведет должный эффект. Ему нужна была помощь Казу, чтобы найти и освободить конюха.
— Давай сначала заберем расписание, а ему поможем потом, — предложил Казу.
Хиро не был готов пойти на такое.
— Они держат Масао в подсобке кухни. Его получится освободить быстрее, чем сходить за расписанием.
«И то и другое требует к тому же твоего участия», — подумал Хиро.
— Если только нас не заметят, — сказал Казу.
— В таком случае книга нам вообще не пригодится.
Казу раздраженно фыркнул, но промолчал.
Они пробрались через сад к особняку. Вдоль тропинки выстроились каменные светильники, но этой ночью они были темны и холодны. Ничего удивительного, учитывая ненастную погоду.
Казу вел вперед без колебаний. Он точно знал, куда и когда сворачивать, чтобы не встретить стражу, патрулирующую комплекс.
— Я ждал охрану посильнее, — прошептал Хиро.
Синоби притаились позади декоративной изгороди на краю двора, отделяющего сады от кухни. По дороге от стены они увидели лишь четыре патруля, никто из них, похоже, не был встревожен.
Казу пожал плечами.
— Люди господина Оды приедут только завтра. Большинство стражников стоит у ворот и на башнях. Сёгун даже не рассматривает возможность того, что кто-то незамеченным проникнет за стены.
— Глупо, — сказал Хиро.
Казу фыркнул.
— Ты о нем или о нас?
Хиро посмотрел на кладовые у кухни. Деревянные ящикообразные строения стояли в некотором отдалении на деревянных сваях, чтобы не добрались крысы. Обе кладовки были примерно одинаковые, но только у одной на двери стояла решетка.
— Здесь, — кивнул Хиро. — Он здесь.
Прислонившись к стене кухни, стоял скучающий самурай, по всей видимости, охраняя склад, хотя Хиро слово «охранял» казалось чрезмерным.
— Нам нужен отвлекающий маневр, — прошептал Казу
— Ты он и есть, — ответил Хиро. — Ты здесь работаешь. Обойди вокруг и отвлеки его.
Казу заворчал, но скрылся в темноте. Несколько минут спустя он возник за углом здания кухни. Он шел бодро, словно нёс важные новости.
— Ты! — удивился Казу, заметив стражника. — Ты что здесь делаешь?
Самурай подскочил и вытянулся по струнке.
— Мицунага-сан приказал мне охранять пленника.
— Ерунда! — рявкнул Казу. — Весь комплекс находится настороже, а ты лениво разлегся возле кухни, уклоняясь от дежурства!